Бесплатный
Наталья Тихонова

Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 7 октября 2013 г.

Moody's: дефолт США маловероятен; Уорренн Баффетт заработал $10 млрд на инвестициях в кризис; гендиректор Shell сожалеет, что компания пока не получила прибылей от сланцевой революции; Джон Полсон инвестирует в греческие банки; восемь крупнейших инвестбанков запустят бесплатную систему обмена мгновенными сообщениями

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях «Ведомостей» от 7 октября 2013 г.

Политика

В минувшее воскресенье в результате столкновений между протестующими и военными в Египте погиб как минимум 51 человек и более 246 получили ранения

- читать на WSJ.com

В воскресенье стартовала программа по уничтожению химического оружия в Сирии

- читать на WSJ.com

Верховный лидер Ирана Али Хамящие дал понять, что он не давал согласия на телефонный разговор, который состоялся между президентом Ирана Хасаном Роухани и Бараком Обмой во время визита Роухани в США. Тем не менее аятолла поддержал политику иранских властей по сближению с Западом

- читать на WSJ.com

Экономика

По мнению рейтингового агентства Moody's, дефолт в США маловероятен, даже если Барак Обама и представители Республиканской партии в конгрессе не смогут достичь соглашения по повышению потолка госдолга к середине октября

- читать на FT.com

Власти США пытаются убедить представителей 12 стран - участников переговоров о создании «тихоокеанского партнерства» заключить соглашение уже в этом году, несмотря на то что президент США Барак Обама не появился на саммите в Бали в выходные

- читать на FT.com

- читать на WSJ.com

На фоне недовольства населения правительство Египта готовится выступить с планом популистских экономических мер, которые могут отпугнуть иностранных инвесторов

- читать на WSJ.com

Всемирный банк понизил прогноз роста развивающихся стран Восточной Азии на 2013 г. в связи с низкими ценами на сырье, снижением потребительского спроса и намерением Китая ориентировать свою экономику на обслуживание внутреннего спроса

- читать на FT.com

Синдзо Абэ намерен добиться успеха экономических реформ в Японии за счет ослабления государственного регулирования. Однако оно не затронет систему государственной защиты трудящихся. Сам Абэ тем не менее считает, что жесткая система защиты рабочих мест, распространенная в Японии, должна быть реформирована, чтобы сделать японские компании более конкурентоспособными

- читать на FT.com

Руководитель AP Møller-Maersk Нильс Андерсен считает, что Северный морской путь еще как минимум 10 лет не сможет стать реальной альтернативой Суэцкому каналу

- читать на FT.com

Власти США обеспокоены экономическими и финансовыми проблемами в Пуэрто-Рико и теми рисками, которые могут возникнуть для американских инвесторов

- читать на WSJ.com

В сентябре активность строительного сектора Австралии достигла наивысших показателей за 3,5 года

- читать на WSJ.com

Африканский континент богат миллиардерами. В понедельник журнал Ventures опубликовал список из 55 человек, живущих в Африке, чье состояние превышает $1 млрд. По прогнозам их должно было быть 16-25. Большинство миллиардеров проживает в Нигерии и ЮАР

- читать на FT.com

Индустрия

Apollo Tyres добивается снижения цены на американскую компанию Cooper Tire, которую она планирует приобрести. Это объясняется «неожиданными и существенными издержками», с которыми столкнулась индийская корпорация

читать на FT.com

В понедельник Airbus планирует объявить о знаковой для компании сделке с Japan Airlines на сумму $8 млрд. Ранее эксклюзивным поставщиком самолетов для японской компании являлась Boeing

- читать на WSJ.com

Finmeccanica продает подразделение по производству энергетического оборудования Ansaldo Energia итальянскому государственному фонду. Сумма сделки может составить более $1,36 млрд

- читать на WSJ.com

«Норильский никель» все еще находится под давлением своего крупнейшего акционера - корпорации UC Rusal в связи со снижением расходов, несмотря на планы сократить капвложения, распродать международные активы и сконцентрироваться на внутреннем производстве

- читать на FT.com

Solvay заявила, что намерена приобрести американского химического производителя Chemlogics за $1,35 млрд наличными средствами

- читать на FT.com

В течение многих лет сингапурские компании Keppel и Sembcorp Marine доминировали на мировом рынке по производству буровых вышек для глубоководного бурения. Сейчас их лидерство подвергается угрозе со стороны китайских и южнокорейских компаний

- читать на FT.com

Предложенные Лондонской биржей металлов меры по регулированию лицензируемой биржей складской системы могут оказаться недостаточными для того, чтобы понизить контроль трейдеров и банков над предложением на рынке алюминия и других металлов

- читать на WSJ.com

Автомобили

General Motors планирует предложить клиентам новый метод покупки автомобилей через интернет, который позволит покупателям в принципе не посещать автодилеров

читать на WSJ.com

Американцы пересядут на велосипеды? Существуют индикаторы, что измученные пробками американцы, особенно молодежь, все больше предпочитают жить не в собственных пригородных коттеджах, а в многоквартирных домах без парковки. Согласно статистическим данным, расстояние, проезжаемое каждым американцем на автомобиле, год от года сокращается. Автопроизводители с беспокойством наблюдают за новым трендом

читать на FT.com

Забастовка на автозаводах в ЮАР, продолжавшаяся четыре недели, завершилась. Зарплата рабочих будет повышена

читать на WSJ.com

Энергоресурсы

Генеральный директор «Роснефти» Игорь Сечин провел в пятницу встречу с главными редакторами основных российских газет, чтобы обнародовать свой ответ на жалобу акционера Franklin Templeton Investments, владеющего миноритарным пакетом одного из дочерних предприятий компании. Статья WSJ предлагает подробный анализ ситуации

читать на WSJ.com

Temasek и Sinopec выразили интерес к приобретению пакета акций Gas Natural,подразделения компании Repsol, за 4,7 млрд евро

- читать на FT.com

В воскресенье компания Royal Dutch Shell официально открыла нефтяное месторождение Мажнун в Ираке

- читать на WSJ.com

Через три месяца генеральный директор Royal Dutch Shell Питер Возер уйдет в отставку. В интервью FT он рассказывает о разочарованиях, пережитых им на своей должности. В частности, Возер очень сожалеет о том, что компания пока не получила прибылей от проектов по разработке сланцевой нефти и сланцевого газа

- читать на FT.com

Финансы

Paulson & Co и другие американские хедж-фонды, играющие на повышение, интересуются греческими банками. Этот интерес настолько серьезен, что подтолкнул греческие банки к лоббированию в правительстве решения об ускорении приватизации национального банковского сектора

- читать на FT.com

В понедельник восемь крупнейших международных инвестбанков (Goldman Sachs, Deutsche Bank, Citigroup, Credit Suisse, Barclays, JPMorgan Chase, Morgan Stanley, Bank of America, Merrill Lynch, GFI Group) запустят бесплатную систему обмена мгновенными сообщениями. Таким образом они намерены бросить вызов монополии на сервис, представляемый сегодня Bloomberg. Коммуникационным центром новой системы будет управлять агентство Markit

- читать на FT.com

Министр финансов Великобритании Джордж Осборн пытается добиться от европейских властей разрешения разделить RBS на «хороший» и «плохой» банки. В статье FT анализируются намерения Осборна и возможные последствия для банка в случае выдачи разрешения европейскими властями

- читать на FT.com

Планам создания европейского банковского союза угрожает битва по вопросу о том, кто все-таки будет платить за латание дыр в кредитной системе Европы, которые неизбежно будут выявлены в результате стресс-теста, намеченного на будущий год. Власти говорят о необходимости создания «временных подушек безопасности», которые смогут поддержать слабые банки в момент создания банковского союза. В противном случае, опасаются участники рынка, отток капитала может привести к долговому кризису в регионе

- читать на FT.com

Создатели нового норвежского банка Deposit Bank of Norway обещают своим клиентам беспрецедентные меры по гарантированию средств вкладчиков. Вложенные в банк средства в конечном итоге окажутся на депозите национального центробанка

- читать на FT.com

ВТБ подтвердил свое намерение продать 10%-ный пакет акций российского подразделения Société Générale французскому банку

- читать на FT.com

Покидающий пост генерального директора ING Ян Хоммен выступил с критикой бизнес-модели, объединяющей банки и страховые компании (в частности, бизнес-модель ING)

- читать на FT.com

Пять заместителей создателя финансовой пирамиды Бернарда Мэдоффа впервые выступят с публичными свидетельскими показаниями о своем участии в махинациях. Суд начинается на этой неделе

- читать на FT.com

В понедельник возобновляются слушания по делу о мошенничестве Аллена Стэнфорда. Суд рассмотрит возможность подачи исков со стороны жертв Стэнфорда против третьих лиц, включая юридические фирмы или страховые брокерские компании, которые предположительно способствовали преступлению

- читать на WSJ.com

Во время финансового кризиса Уоррен Баффетт предоставил значительные кредиты ряду крупных компаний. Спустя пять лет доход по этим кредитам достиг $10 млрд и продолжает увеличиваться - читать на WSJ.com

Хедж-фонд Брюса Берковица Fairholme Capital Management открывает двери для институциональных инвесторов. У фонда, начавшего работу с 1 января 2013 г., уже есть $140 млн. В основном это средства самого Берковица и его сотрудников. Через год Берковиц планирует увеличить активы фонда до $1 млрд за счет привлечения средств институциональных инвесторов

- читать на WSJ.com

Британские компании по оказанию финансовых услуг, по оценкам, наняли 10 000 человек в качестве дополнительного персонала за летние месяцы. Такого оптимизма в секторе не наблюдалось в стране уже почти 17 лет

- читать на FT.com

Thomson Reuters намерена вдохнуть новую жизнь в свою систему по сбору и публикации информации о ключевых процентных ставках. Таким образом она рассчитывает удержать лидирующие позиции на азиатских рынках после потери прав на расчет LIBOR

- читать на FT.com

Технологии

Европейские телекоммуникационные компании начинают внедрять телекоммуникационные сети четвертого поколения, однако ценовые войны между ними могут создать проблемы для извлечения прибылей из инвестиций компаний в технологии 4G

- читать на WSJ.com

Некоторые маркетинговые компании пока не считают 218-миллионную сеть Twitter достаточно привлекательной рекламной площадкой

- читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Бомбы против брендов: война в Сирии угрожает ритейлу люксовых товаров в Ливане. В страну приезжает все меньше туристов, рестораны и магазины премиум-класса в Бейруте закрываются

- читать на FT.com

Mondelez International заявила, что намерена выйти на два новых рынка продажи кофе (Австралия и Нидерланды) и расширить предложение еще на одном (Испания). Это является частью борьбы с одним из главных конкурентов компании и крупнейшим в мире продавцом кофе Nestle

- читать на WSJ.com

Акционеры подали иск против Dish Network в связи со сделкой по покупке LightSquared

- читать на WSJ.com

Macy's пока намерена отложить планы по экспансии онлайн-торговли в Китае в связи с замедлением китайской экономики

- читать на WSJ.com

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать