Бесплатный
Наталья Тихонова

Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 16 октября 2013 г.

Fitch Ratings предупреждает о возможности снижения кредитного рейтинга США; договоренность по поводу бюджета в США пока не достигнута; Ирландия и Португалия продолжают политику жесткой бюджетной экономии; Лондон станет центром международной торговли юанем - американские банки недовольны проектом Осборна; спрос на персональные компьютеры в США падает; Walmart открывает небольшие магазинчики.

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях «Ведомостей» от 16 октября 2013 г.

Политика

Европейские дипломаты, ведущие с Украиной переговоры об освобождении Юлии Тимошенко, заявили, что пока не достигли никакого прогресса, но намерены продолжать попытки договориться с украинскими властями. Соглашение о политической и экономической ассоциации между Украиной и ЕС висит на волоске.

- читать на WSJ.com

Во вторник Иран представил США и другим мировым державам новый проект по урегулированию проблем, связанных с его ядерной программой. Детали проекта пока обнародованы не были.

- читать на WSJ.com

Китай продает Пакистану два больших ядерных реактора за $9,1 млрд. Этот контракт вызвал обеспокоенность Вашингтона в связи с тем, что Китай нарушает международные правила передачи ядерных технологий.

- читать на WSJ.com

Экономика

Fitch Ratings предупреждает о возможности снижения кредитного рейтинга США. Американские власти между тем все никак не могут договориться. Дедлайн по повышению потолка госдолга наступает уже завтра, 17 октября.

- читать на FT.com

Республиканцы в конгрессе США выступили против предложения Джона Бонера о временном повышении потолка госдолга и возобновлении работы правительства. Республиканцы так и не смогли разработать план, который мог бы быть принят большинством голосов. Дефолт неминуем?

- читать на WSJ.com

Правительство Франсуа Олланда изо всех сил пытается привлечь иностранных инвесторов во Францию, убеждая их в перспективах восстановлении экономики. Однако, как выяснилось из опросов американских предпринимателей, работающих в стране, только 19% опрошенных планируют расширять персонал, в то время как 26% из них заявили о намерении сокращать рабочие места.

- читать на FT.com

Лиссабон представил бюджет на 2014 г., предполагающий меры жесткой экономии. Правительство Португалии всячески пытается избежать второго раунда денежной помощи.

- читать на FT.com

Ирландия намерена повысить налоги и сократить расходы в 2014 г., при этом власти утверждают, что эра жесткой экономии для страны заканчивается.

- читать на FT.com

Италия, наконец, приняла бюджет на 2014 г. Он предполагает снижение в 2014-2016 гг. налогового бремени для рабочих на 5,6 млрд евро. Политические сложности, предшествовавшие принятию бюджета, отражают нестабильность правительства Энрико Летты.

- читать на FT.com

Пока Барак Обама занимается домашним бюджетом, премьер-министр Китая Ли Кэцян призывает азиатских лидеров заключить региональное торговое соглашение, которое является конкурентом тихоокеанского партнерства, где первую скрипку играют США.

- читать на FT.com

Великобритания и Китай пришли к соглашению об организации биржевых торгов валютной пары «юань-фунт стерлингов». Торговля будет вестись как в Шанхае, так и за пределами КНР. Китайским банкам будет разрешено открывать филиалы в Лондоне, а нормы регулирования для них будут облегчены. Лондон всерьез намерен превратиться в центр международной торговли юанем. И это полностью отражает позицию министра финансов Джорджа Осборна.

- читать на FT.com

- читать на WSJ.com

Действующие лица

Бывший руководитель Центробанка Казахстана Григорий Марченко заявил, что его неожиданная отставка была связана с семейными обстоятельствами и желанием делать карьеру в частном секторе. В интервью во вторник он признал разницу во мнениях с президентом страны Назарбаевым, но сказал, что его уход с этим не связан.

- читать на WSJ.com

Индустрия

Air France-KLM намерена предъявить жесткие требования Alitalia в обмен на участие в увеличении капитала итальянской компании. Об этом акционеры Alitalia, одним из которых является Air France-KLM, договорились на заседании во вторник.

- читать на WSJ.com

Marmon Group - промышленное подразделение холдинговой компании Уоррена Баффетта Berkshire Hathaway - приобрело неосновное подразделение британской компании IMI по розливу и продвижению напитков за $1,1 млрд.

- читать на WSJ.com

Автомобили

В общей сложности 690 000 евро получила партия Меркель от семьи, контролирующей автоконцерн BMW. Это произошло как раз в тот момент, когда канцлер лоббировала отмену жестких стандартов выбросов в атмосферу для автомобилей.

- читать на FT.com

Регистрация новых автомобилей в Европе выросла на 5,4% в сентябре.

- читать на WSJ.com

Энергоресурсы

В связи со снижением спроса в США и Европе европейские НПЗ обращаются к одному из наиболее стремительно развивающихся рынков потребления бензина - Африке.

- читать на WSJ.com

Точка зрения

Редакторская колонка FT: в 1975 г. США установили эмбарго на экспорт собственной нефти. Мало кто знает об этом, так как США до сих пор являлись одним из крупнейших импортеров, а не экспортеров нефти. Тем не менее эмбарго до сих пор обладает законной силой. Оно наносит ущерб как потребителям, так и производству нефти в Северной Америке. Пришло время его отменить.

- читать на FT.com

Интервью

В интервью WSJ министр нефтяной промышленности ОАЭ Мухаммед аль-Мазруи рассказывает о нефтяных мощностях страны и представляет свой взгляд на «сланцевую революцию».

- читать на WSJ.com

Финансы

В обращении к комиссии по срочной биржевой торговле JPMorgan Chase заявил, что согласен выплатить $100 млн и признал ответственность за то, что махинации «Лондонского кита» оказывали влияние на рынок кредитных деривативов.

- читать на FT.com

Прибыли Citigroup в III квартале не оправдали ожиданий аналитиков в связи с сокращением торговли ценными бумагами с фиксированной доходностью и снижением оборотов по ипотечному бизнесу.

- читать на FT.com

- читать на WSJ.com

Американские банкиры и британские юристы выступают с резкой критикой проекта ослабления режима регулирования китайских банков, предложенного во вторник Джорджем Осборном.

- читать на FT.com

Германия потребовала от стран еврозоны равномерного распределения убытков среди держателей банковских облигаций в ситуации, когда банкам, которым грозит банкротство, оказывается государственная помощь.

- читать на FT.com

CME Group повысила гарантийное обеспечение на 12%, чтобы обеспечить клиринг процентных свопов из-за страха дефолта по казначейским бумагам США.

- читать на FT.com

Технологии

Производители персональных компьютеров не рассчитывают всерьез на восстановление рынка их продукции к концу 2013 г., несмотря на ожидания, что новые недорогие и усовершенствованные модели будут пользоваться спросом среди покупателей. Это следует из финансовых прогнозов Intel на IV квартал, в которых компания объяснила снижение собственных инвестиций сокращением спроса на компьютеры.

- читать на FT.com

По обновленным отчетам Twitter, представленным для проведения IPO на сумму $1 млрд, потери компании в III квартале выросли.

- читать на FT.com

Yahoo намерена сохранить у себя 60% пакета акций, которым она владеет в компании Alibaba. Остальные 40% Yahoo продаст при проведении IPO онлайн-рителейра.

- читать на FT.com

Уже более года прошло с тех пор, как Марисса Майер стала генеральным директором Yahoo, однако рекламный бизнес компании под ее началом пока не показал ожидаемых результатов. В III квартале прибыли Yahoo упали на 13% без учета большой, но единовременной прибыли, полученной при продаже пакета акций Alibaba Holding Group

- читать на WSJ.com

Amazon сотрудничает с HTC в разработке целого набора моделей смартфонов. Компания пытается стать реальным конкурентом Apple и Google.

- читать на FT.com

Крупнейшая в истории инвестиция в отрасли мобильных приложений: SoftBank приобретет 51% акций финской компании Supercell, занимающейся производством мобильных игр. Сумма сделки составит $1,5 млрд.

- читать на WSJ.com

Square представляет новую услугу Square Cash: теперь пользователь сможет посылать деньги по электронной почте напрямую с дебетовой карточки кому угодно. Ни логина, ни пароля не требуется, как и специального программного обеспечения. Услуга пока доступна только в США.

- читать на WSJ.com

Ирландия уступила международному давлению и заявила, что закроет лазейку, которая позволяла Apple экономить $44 млрд на заграничных операциях.

- читать на FT.com

Apple предупредила две компании по сборке iPhone 5C, что уменьшает число заявок на модель в IV квартале.

- читать на WSJ.com

Агентство Institutional Shareholder Services (ISS), консультирующее компании по вопросам корпоративного управления, рекомендует инвесторам Oracle распустить практически весь совет директоров и отказаться от намерений изменить систему вознаграждения сотрудников, используя акции компании.

- читать на WSJ.com

Комиссар по цифровым технологиям ЕС Нелли Крус отметает сомнения скептиков и уверена, что ЕС сможет принять проект телекоммуникационных реформ уже весной 2014 г.

- читать на WSJ.com

Потребительский рынок

В связи с ростом интернет-торговли, уменьшением популярности «больших походов» в магазин каждую неделю среди американцев Walmart уже в следующем году намерена строить небольшие магазинчики - впервые в истории компании, создавшей передовую систему гипермаркетов.

- читать на FT.com

Danone заявила в среду о снижении параметров годового плана. Корпорация пытается восстановить доверие потребителей к продуктам детского питания в Азии в связи с недавней паникой, из-за которой компании пришлось отозвать с рынка тысячи товаров.

- читать на WSJ.com

Прибыли Coca-Cola в III квартале выросли на 5,9%. Доход компании тем не менее сократился на 2,5% и составил $12,03 млрд.

- читать на WSJ.com

Продажи новых рецептурных препаратов в США выросли на 10%, что положительно сказалось на прибылях Johnson & Johnson в III квартале.

- читать на WSJ.com

В III квартале прибыль Omnicom Group сократилась на 4,1% в связи со списаниями в результате проводящегося слияния с Publicis Groupe.

Доход Omnicom Group при этом вырос на фоне расцвета медиабизнеса.

- читать на WSJ.com

Продажи LVMH в III квартале оказались ниже ожидаемых в связи со снижением спроса на продукцию основного подразделения концерна.

- читать на FT.com

Действующие лица

Анжела Арендтс покинет пост генерального директора Burberry и войдет в команду топ-менеджеров Apple. Каким будет ее наследие в Burberry и чем станет ее приход для Apple.

- читать на FT.com

Кристофер Бейли со следующего года заступит на место Анжелы Арендтс и станет новым генеральным директором Burberry.

- читать на WSJ.com

Недвижимость

Спрос со стороны иностранных инвесторов на коммерческую недвижимость в Италии растет.

- читать на WSJ.com

Новый бум на рынке недвижимости в Дубае: частные и государственные девелоперские компании вкладывают миллиарды долларов в новые проекты. Спрос инвесторов объясняется относительной политической стабильностью Эмиратов и статусом их столицы как «рая на земле».

- читать на WSJ.com

Менеджмент

Ох, нелегкая эта работа: Гектор Сантс, руководитель отдела нормативно-правового соответствия банка Barclays, уходит в отпуск до конца года в связи с «переутомлением и стрессом». Два года назад тот же «диагноз» был поставлен генеральному директору Lloyds' Антонио Хорта-Осорио, когда тот поступил в реабилитационную клинику. О сложностях, с которыми сталкиваются ведущие менеджеры британских банков, в специальной статье WSJ.

- читать на WSJ.com

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать