Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 21 октября 2013 г.

До подписания Украиной договора по добыче газа с иностранными компаниями всего несколько недель; индивидуальные производители солнечной энергии в Испании пострадают от государственных налогов; ситуация с JPMorgan Chase разделила Америку на два лагеря; Дэвид Розенберг советует покупать акции и продавать государственные бумаги; китайские СМИ обвиняют Starbacks в несправедливой ценовой политике

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях «Ведомостей» от 21 октября 2013 г.

Политика

Премьер-министр Латвии Валдис Домбровскис заявил, что обеспокоен давлением, которое Владимир Путин оказывает на государства - бывшие члены СССР, стремящиеся к укреплению связей с Западом

- читать на WSJ.com

Экономика

Министр сельского хозяйства Франции заявил, что Париж намерен продолжать оказывать давление на представителей ЕС в ходе переговоров с США по поводу создания нового торгового соглашения между регионами. Франция настаивает на неизменности европейских требований к импорту определенных видов сельхозпродукции - генетически модифицированного зерна или мяса, выращенного с использованием гормонов.

- читать на FT.com

Руководитель Центробанка Кипра Паникос Деметриадес продолжает споры с президентом страны Никосом Анастасиадисом относительно неграмотного управления банком во время банковского кризиса и получения финансовой помощи. Как банкир заявил в интервью FT, «уходить в отставку он не намерен».

- читать на FT.com

Правительство Израиля подтвердило в воскресенье, что на пост руководителя Центробанка страны была назначена Карнит Флуг.

- читать на FT.com

ЮАР на пути к кризису? В последние недели дефицит текущего счета платежного баланса и торговый дефицит увеличились. Экономике нужны инвестиции, при этом строительные, горнодобывающие и автомобильные компании оказались охвачены волной забастовок. Это может привести к сокращению инвестиций в крупнейшую африканскую экономику.

- читать на FT.com

В ближайшие недели правительство Китая должно обнародовать результаты подсчетов: сколько средств местные правительства страны заимствовали у банков и инвесторов за последние несколько лет. В настоящий момент китайские власти не могут точно ответить на вопрос о размере государственного долга.

- читать на WSJ.com

Инвесторы начинают проявлять интерес к небольшим японским компаниям, которые, прежде всего, должны получить преимущества от структурных изменений в экономике страны.

- читать на WSJ.com

Один из самых успешных управляющих хедж-фондов Эндрю Ло из Caxton Associates предупреждает в интервью FT, что правительственный кризис нанес сильный удар по экономике США и не оставил ФРС других возможностей, кроме как продолжать придерживаться политики денежного стимулирования.

- читать на FT.com

Американские законодатели намерены бороться с практикой так называемых «патентных троллей» - предприятий, регистрирующих патенты исключительно с целью получения доходов через выдачу лицензий и судебные тяжбы.

- читать на FT.com

Индустрия

Один из крупнейших в мире производителей алюминия компания Alcoa обвинила Лондонскую биржу металлов в «близорукости» и призвала регуляторов вмешаться в разрешение конфликта относительно управления складскими запасами металла.

- читать на FT.com

По прогнозам, производство самолетов бизнес-класса, скорее всего, не восстановится до предкризисных показателей еще как минимум 10 лет.

- читать на WSJ.com

Пять крупнейших оборонных компаний США вскоре представят отчеты о прибылях III квартала, первой из них станет Lockheed. В статье WSJ - о состоянии индустрии и прогнозах на будущее в свете сокращения правительственных расходов на оборонную промышленность.

- читать на WSJ.com

Норвежский производитель удобрений Yara International и немецкая химическая компания BASF рассматривают возможность строительства одного из крупнейших в мире заводов по производству аммиака в Луизиане или Техасе. Инвестиция может составить $1 млрд. Таким образом, мировые производители стараются использовать преимущества дешевого газа.

- читать на WSJ.com

Прибыли GE в III квартале упали на 8,6%, несмотря на рост прибыльности индустриального подразделения концерна, которую обеспечили, прежде всего, операции по производству энергетических турбин. GE провела успешную кампанию по борьбе с издержками, сократив расходы на $1 млрд.

- читать на WSJ.com

Автомобили

GM намерена интегрировать свое российское подразделение в GM Europe. Компания планирует расширить рынок для Opel, бренда, переживающего кризис продаж в Западной Европе.

- читать на WSJ.com

Энергоресурсы

Бразилия намерена провести в понедельник аукцион по продаже глубоководного месторождения Libra иностранным инвесторам, несмотря на возражения профсоюзов и менее значительный, чем ожидалось, интерес со стороны представителей отрасли.

- читать на FT.com

Британская компания по производству ветряной энергии Infinis, владельцем которой является фонд прямых инвестиций Гая Хэндса Terra Firma, намерена подать документы на IPO на сумму 1 млрд фунтов стерлингов.

- читать на FT.com

Украинское правительство пытается найти альтернативы импорту дорогостоящего российского газа. Всего несколько недель осталось до возможного подписания соглашения с американской Chevron, итальянской Eni и французской EDF о добыче газа с использованием технологии гидравлического разрыва пласта в Черном море. Соглашение заключается на условиях СРП.

- читать на FT.com

Попытки испанского правительства увеличить доходы госбюджета лягут бременем на тех представителей среднего класса, которые установили в своих домах или компаниях солнечные панели. Несмотря на все заверения о выходе из рецессии и отсутствии необходимости мер экономии, государство ввело новый налог на индивидуальное производство энергии из возобновляемых источников.

- читать на WSJ.com

Когда Royal Dutch Shell обнародовала в 2012 г. планы строительства многомиллиардного нефтехимического завода под Питтсбургом, это представлялось эффективными способом капитализации газового бума в регионе. Однако планы компании до сих пор остались нереализованными. Обзор вопроса - в статье WSJ.

- читать на WSJ.com

Ричард Герберт, до недавнего времени работавший на конкурента BP канадскую Talisman Energy, станет новым руководителем геологоразведочного подразделения британского нефтяного концерна.

- читать на WSJ.com

Прибыли двух крупнейших в мире нефтесервисных компаний Sclumberger и Baker Hughes в III квартале выросли благодаря продажам на Ближнем Востоке и в Азии. Данные компаний по глубоководному бурению в Мексиканском заливе также выглядят удовлетворительно.

- читать на WSJ.com

EDF подтвердила заключение договора с правительством Великобритании на строительство двух атомных реакторов на юго-западе страны.

- читать на WSJ.com

BHP Billiton заявила о намерениях выйти из ряда проектов по нефтяным и газовым разработкам в Индии.

- читать на WSJ.com

Финансы

JPMorgan Chase согласился выплатить $13 млрд с целью урегулирования целого ряда гражданских исков по торговле ипотечными ценными бумагами перед финансовым кризисом 2008 г., однако уголовное (и потенциально более серьезное) расследование деятельности банка и его топ-менеджмента продолжается.

- читать на WSJ.com

Штраф размером $13 млрд, который JPMorgan Chase должен выплатить властям, разделил американскую общественность на два лагеря: кто-то считает, что «дядя Сэм» обошелся с банком крайне несправедливо; кто-то, напротив, приветствует политику правительства, которое, наконец-то, впервые со времени финансового кризиса начало жестко подходить к деятельности банков.

- читать на FT.com

Регуляторы из Федерального агентства по финансированию жилищного строительства США (FHFA) требуют от Bank of America выплатить штраф на сумму более $6 млрд. Банк обвиняется в нарушениях торговли на ипотечном рынке перед финансовым кризисом. Давление со стороны регуляторов на американские банки растет.

- читать на FT.com

Co-operative Group намерена передать контроль над своим банковским подразделением американским хедж-фондам и другим кредиторским организациям под давлением инвесторов, поддержка которых необходима компании для покрытия дефицита капитала размером 1,5 млрд фунтов стерлингов.

- читать на FT.com

Брюссельские власти категорически не согласны с требованием главы ЕЦБ Марио Драги ограничить потери, которые могут нести держатели облигаций банков в случае банкротства последних. Драги предупреждает, что о слишком жесткие ограничения могут уничтожить доверие инвесторов.

- читать на FT.com

Частные клиенты Credit Suisse в США с понедельника получат возможность покупать акции крупных компаний, корпоративная политика которых поддерживает права ЛГБТ. Основанием для принятия инвестиционного решения станет высокое значение индекса трансгендерной политики, который рассчитывает международная организация Human Rights Campaign, отстаивающая права сексуальных меньшинств.

- читать на FT.com

Технологии

Генеральный директор HTC Питер Чоу передаст на время часть своих менеджерских полномочий председателю совета директоров и соучредителю компании Шер Ван. В интервью FT руководители дали понять, что компания планирует выйти за границы производства смартфонов и занимается разработками планшетов и других современных гаджетов.

- читать на FT.com

- читать на FT.com

Во вторник генеральный директор Nokia Стивен Элоп представит на рынок шесть новых продуктов компании.

- читать на WSJ.com

Во вторник также состоится презентация новых моделей iPad компанией Apple.

- читать на WSJ.com

AT&T заключила сделку по аренде и продаже целого ряда вышек для мобильной связи компании Crown Castle International за $4,85 млрд денежными средствами.

- читать на WSJ.com

Прибыли SAP выросли в III квартале, однако колебания на валютном рынке вызвали замедление в росте дохода компании.

- читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Американские производители кондитерских изделий расширяют производство в других странах благодаря федеральной поддержке и низким ценам на сахар в мире.

- читать на WSJ.com

Генеральный директор Eli Lilly Джон Лехляйтер: компания не намерена сокращать расходы НИОКР и ожидает хорошей рыночной отдачи от своих новых продуктов, в частности антидиабетических препаратов.

- читать на WSJ.com

Office Depot и OfficeMax получат разрешение властей на сделку по слиянию.

- читать на WSJ.com

Самый богатый человек в Азии Ли Ка-шин может провести одно из крупнейших в мире IPO за последнее время. Он рассматривает возможность проведения IPO для подразделения A.S. Watson & Co компании Hutchison Whampoa, которое занимается розничными продажами продукции повседневного спроса - аспирина, сухого вина или гаджетов - в 33 странах.

- читать на WSJ.com

- читать на FT.com

Philips заявила, что прибыли компании в III квартале выросли более чем в два раза, прежде всего, за счет снижения операционных расходов.

- читать на WSJ.com

Merlin Entertainment, владеющая знаменитым музеем мадам Тюссо и парком «Леголанд», объявила о намерении заработать около 220 млн фунтов стерлингов от продажи 20% акций.

- читать на FT.com

Китайские государственные СМИ выступили с критикой Starbucks относительно ценовой политики компании в Китае в связи с тем, что для китайских потребителей ее продукты часто стоят на 50% дороже, чем для посетителей ее ресторанов в США, Великобритании или Индии.

- читать на WSJ.com

Намерения мексиканского правительства ввести налог на потребление высококалорийной пакетированной продукции может нанести удар по международным компаниям - производителям продуктов питания, стремящихся завоевать новые рынки.

- читать на WSJ.com

Недвижимость

Цены на недвижимость в крупных китайских городах выросли за последние 10 лет почти в четыре раза. Сегодня это, возможно, самая серьезная угроза экономической и социальной стабильности в стране. Для экономики это означает, что Китай раздувает мыльный пузырь на рынке недвижимости, который, в конце концов, может привести к финансовому кризису. Для общества - обеспокоенность ценами на жилье ощущается по всей стране и продолжает расти вместе с ними. Правительство Китая прекрасно осознает обе проблемы.

- читать на FT.com

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать