Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 23 октября 2013 г.

Темпы сокращения уровня безработицы в США оказались ниже, чем ожидалось; Великобритания не может пока отказаться от жесткой бюджетной экономии; приверженность китайцев иностранным брендам мешает властям страны развивать внутреннее производство; JPMorgan Chase может заплатить еще один штраф в $6 млрд; Дэн Лоэб стал акционером Nokia; Microsoft испытывает прототип оптического мобильного устройства.

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях «Ведомостей» от 23 октября 2013 г.

Политика

Франсуа Олланд пытается успокоить страсти, разгоревшиеся вокруг скандала в связи со слежкой АНБ США за французскими гражданами. Олланд заявил, что французские разведчики будут работать вместе с американскими коллегами над тем, чтобы практика прослушивания телефонных разговоров использовалась только против террористов.

- читать на WSJ.com

Экономика

Согласно новым данным, в сентябре в США появилось лишь 148 000 рабочих мест. Аналитики ожидали, что их число составит 180 000. В результате неоправдавшихся надежд инвесторов относительно темпов восстановления национальной экономики доходность облигаций упала. Инвесторы предполагают, что ФРС будет продолжать скупать активы на финансовом рынке.

- читать на FT.com

Несмотря на разочаровывающие данные по рынку труда в США и правительственный кризис в Вашингтоне, американские потребители демонстрируют высокую степень уверенности и готовы покупать дорогостоящие товары.

- читать на WSJ.com

Министр финансов Великобритании Джордж Осборн заявил во вторник, что страна не может отказаться от программы жесткой бюджетной экономии.

- читать на FT.com

Руководитель Банка Англии Марк Карни не согласен со стремлением правительства минимизировать присутствие консультантов по менеджменту в государственном секторе. Он нанял фирмы McKinsey и Deloitte для проверки эффективности работы Центробанка.

- читать на FT.com

В понедельник в интернете было опубликовано исследование одного из ведущих экономистов Еврокомиссии, согласно которому бюджетная политика Германии усугубила экономический кризис в еврозоне и особенно ухудшила ситуацию для стран, которым была предоставлена денежная помощь. Власти ЕС быстро удалили публикацию. Однако корреспонденту греческой Kathimerini все же удалось скачать ее. Подробно о результатах исследования - в блоге FT.

- читать на FT.com

По оценкам центробанка Хорватии, в 2014 г. страна вернется к экономическому росту после нескольких лет рецессии.

- читать на WSJ.com

Китайские потребители предпочитают покупать иностранные бренды - будь то одежда, автомобили или техника. Это мешает попыткам властей ускорить развитие внутреннего производства.

- читать на FT.com

Министерство финансов Венесуэлы выступило с предложением увеличить расходы почти на 40% на фоне обеспокоенности в связи с возможной девальвацией в ближайшие месяцы.

- читать на WSJ.com

Рост индекса потребительских цен в Австралии превзошел ожидания в III квартале, сужая возможности для центробанка страны сокращать процентные ставки для стимулирования экономической ситуации на фоне замедления роста горнодобывающей промышленности.

- читать на WSJ.com

Бум на рынке сырья завершился, однако это не мешает политикам выжимать средства из горнодобывающих компаний. Правительства от Австралии до Мексики в последние годы увеличили изъятия в пользу государства части доходов сырьевого сектора, в то время как растущий спрос на металлы в Китае способствовал получению высоких прибылей международных горнодобывающих компаний. Теперь, когда спрос в Китае снижается, политики оказались в непростой ситуации.

- читать на WSJ.com

Индустрия

Министр промышленности Франции Арно Монтебур заявил, что генеральный директор американского производителя шин Ttian International Морис Тэйлор, ранее резко критиковавший французский трудовой кодекс, выступил с предложением приобрести часть завода Goodyear Tire & Rubber в Амьене, который компания намерена закрыть.

- читать на FT.com

Горнодобывающая промышленность Индонезии может пасть жертвой властей страны, которые намерены ввести запрет на экспорт минерального сырья.

- читать на FT.com

Российский производитель калийных удобрений «Уралкалий» значительно увеличил производство в рамках новой стратегии компании, несмотря на возможную продажу «Уралкалия» и тот факт, что его генеральный директор до сих пор находится под арестом в Белоруссии.

- читать на WSJ.com

Прибыли Delta Air Lines в III квартале выросли на 31%.

- читать на WSJ.com

Автомобили

Германия выиграла суд у властей ЕС, пытавшихся оспорить закон, защищавший Volkswagen от возможного поглощения в течение 50 лет, и сохранит право вето в вопросе по сделкам компании.

- читать на FT.com

Peugeot Citroen заявила в среду, что некоторые аспекты альянса с General Motors, который, как предполагалось, должен значительно сократить расходы компании, находятся сейчас на рассмотрении. Компания предупреждает, что партнерство, возможно, не позволит ей сэкономить $2 млрд, как ожидалось ранее.

- читать на WSJ.com

Энергоресурсы

Сланцевый бум в США продолжается. Согласно новым правительственным данным, индустрия становится все более эффективной: компании изобрели способы использовать меньше буровых вышек и создавать более крупные и усовершенствованные скважины на сланцевых месторождениях, увеличивая производство энергоресурсов в стране.

- читать на WSJ.com

Индия наконец-то подключила атомную станцию, построенную Россией, к электросети на юге страны. Ожидается, что она начнет снабжать миллионы корпоративных и индивидуальных потребителей уже к концу года.

- читать на WSJ.com

Финансы

Курс евро поднялся на высшую по отношению к доллару отметку за последние 23 месяца. Так как ФРС не планирует пока прекращать денежное стимулирование, инвесторы находятся в активном поиске прибылей в разных сегментах финансового рынка.

- читать на WSJ.com

Rabobank угрожает штраф размером почти в $1 млрд в связи с возможным манипулированием процентрой ставкой LIBOR и другими ставками на межбанковском кредитном рынке.

- читать на FT.com

JPMorgan Chase может заплатить еще почти $6 млрд, которые с него требуют инвесторы, покупавшие перед кризисом высокорискованные ипотечные облигации, - и это в дополнение к $13 млрд, о выплате которых банк договаривается с властями

- читать на FT.com

Практика рискованных заимствований, расцвет которой пришелся на период перед финансовым кризисом, возвращается в США. Инвесторы ищут возможности получения более высоких прибылей.

- читать на FT.com

- читать на WSJ.com

В среду ЕЦБ представит план проверки финансового состояния банков еврозоны - за год до того как он возьмет на себя ответственность за надзор над банковской системой финансового блока. Это первый шаг на пути создания регионального банковского союза, предполагающего полноценную интеграцию банковской системы в рамках еврозоны. Целью проверки станет выявление и ликвидация сложившихся альянсов банков и национальных властей, которые привели к ухудшению общей финансовой ситуации во время долгового кризиса.

- читать на FT.com

ЕЦБ намерен потребовать от крупнейших банков еврозоны создать дополнительные резервы на сумму, составляющую примерно 8% стоимости активов, скорректированных на оценку их риска.

- читать на WSJ.com

Бывший топ-менеджер RBS Джон Хурикан был назначен на пост генерального директора Bank of Cyprus.

- читать на FT.com

SAC Capital Advisors планирует закрыть лондонское подразделение к концу года в связи с вынужденным сокращением расходов на фоне серии расследований по обвинениям в возможных нарушениях практики торговли с использованием инсайдерской информации властями США.

- читать на WSJ.com

Технологии

Apple представила новые модели iPad, которые должны укрепить позицию данного мобильного устройства в премиум-сегменте рынка планшетов на фоне конкуренции с недорогой продукцией других компаний.

- читать на FT.com

Хедж-фонд инвестора-активиста Дэна Лоэба приобрел пакет акций Nokia. Компания ощущает давление в связи с необходимостью возвращения денежных средств акционерам после продажи подразделения мобильных устройств компании Microsoft.

- читать на FT.com

HTC рассматривает возможность организации контрактной сборки смартфонов посторонними производителями с целью сокращения расходов.

- читать на WSJ.com

Банки, готовящие проведение IPO компании Twitter, дали официальное согласие предоставить ей кредит в размере $1 млрд сроком на пять лет.

- читать на WSJ.com

Лондонская биржа присоединилась к числу тех, кто желает стать площадкой для проведения IPO интернет-компании Alibaba.

- читать на FT.com

Прибыли французской Orange сократились в III квартале на фоне ценовой войны на внутреннем рынке.

- читать на WSJ.com

Один из самых агрессивных в мире хедж-фондов Children's Investment Fund приобрел 5% акций Royal Mail.

- читать на FT.com

Microsoft проводит испытания прототипов электронных оптических устройств, похожих на Google Glass.

- читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Ebay намерена приобрести Shutl - компанию, осуществляющую доставку товаров за один день. Это должно увеличить шансы eBay в конкурентной борьбе с Amazon и Walmart. Shutl ведет операции в Великобритании и США.

- читать на FT.com

- читать на WSJ.com

Men's Wearhouse рассматривает возможность приобретения компании-производителя одежды и обуви Allen Edmonds. Jos. A. Bank Clothiers с волнением наблюдает за развитием событий, так как эта сделка может нанести удар по его намерениям приобрести Men's Wearhouse.

- читать на WSJ.com

Европарламент принял закон, предусматривающий более жесткие требования предоставления разрешения на производство и рекламу медицинского оборудования в Европе. Закон ожидает одобрения 28 членов ЕС.

- читать на WSJ.com

Согласно опубликованному недавно исследованию, поведение российских потребителей в отношении незаконного скачивания фильмов и музыки в интернете меняется. Все больше россиян предпочитают использовать источники, предоставляющие законный доступ к музыкальной и кинобиблиотеке.

- читать на WSJ.com

Карл Айкан продал больше половины своего пакета акций Netflix почти за $1 млрд.

- читать на WSJ.com

Борющиеся с проблемой нехватки запасов продовольствия китайские власти предпринимают шаги к запуску PR-кампании по продвижению коммерческого производства генетически модифицированных продуктов.

- читать на WSJ.com

Цены на лук, являющийся обязательным ингредиентом блюд национальной кухни, выросли в Индии в четыре раза по сравнению с прошлогодними показателями вопреки надеждам властей на то, что цены упадут в связи с обильными осадками во время сезона дождей. Последний, однако, в этом году длился дольше обычного, что нанесло ущерб урожаю.

- читать на WSJ.com

Прибыли производителя кожаных изделий Coach сокращаются, что угрожает завоеванием доли рынка компании со стороны конкурентов Michael Kors, Kate Spade и Tory Burch.

- читать на WSJ.com

Asos - компания, занимающаяся продажей модной одежды онлайн, готовится к приходу на растущий рынок интернет-торговли в Китае.

- читать на FT.com

Heineken предупреждает, что годовые прибыли компании скорее всего упадут в связи с неблагоприятными для нее колебаниями на валютном рынке.

- читать на FT.com

Греция уступила Турции пальму первенства в качестве крупнейшего в мире производителя морского окуня и леща.

- читать на FT.com

Менеджмент

Фергюссон представил свою автобиографию. Даже на пресс-конференции по поводу этого события Фергюссон предстал образцовым менеджером, который может преподать немало уроков по управлению.

- читать на FT.com

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать