Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 27 ноября 2013 г.

ОЭСР: пенсионерам в развитых странах угрожают худшие последствия финансового кризиса; министерство нефти Ирана начинает контактировать с крупнейшими западными корпорациями; британские власти рассматривают возможность уголовного преследования RBS; американские банки могут потратить еще $104 млрд на урегулирование исков в связи с нарушением торговли ипотечными ценными бумагами

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях «Ведомостей» от 27 ноября 2013 г.

Политика

Канцлер Германии Ангела Меркель заключила соглашение о создании коалиционного правительства с Cоциал-демократической партией

- читать на FT.com

На фоне продолжающихся демонстраций в Киеве Владимир Путин напомнил Виктору Януковичу об экономической зависимости Украины от Кремля. По расчетам российского президента долг Украины России составляет более $30 млрд. Он включает в себя кредиты от Сбербанка, Газпромбанка, ВЭБа и ВТБ

- читать на FT.com

Премьер-министр Украины Николай Азаров заявил, что украинские власти еще не достигли соглашения с Кремлем о возможном предоставлении ей финансовой помощи

- читать на WSJ.com

В среду Еврокомиссия намерена предпринять первые серьезные шаги, которые должны заставить США с уважением относиться к правам граждан ЕС и их личной информации, размещаемой в интернете. FT освещает некоторые предложения, сделанные в Брюсселе

- читать на FT.com

США агрессивно отвечают на попытки Китая расширить влияние на своих соседей. Американские власти направили два бомбардировщика B-52 в район островов в Восточно-Китайском море. В ответ Пекин заявил, что намерен идентифицировать все самолеты, входящие в зону, и что он обладает возможностью осуществлять эффективный контроль над ней

- читать на WSJ.com

Экономика

Руководитель ВТО Роберто Азеведо предупреждает, что переговоры по первому в истории организации международному торговому соглашению находятся под угрозой срыва, если члены ВТО не смогут уладить серьезные разногласия до начала саммита на Бали, который состоится уже на следующей неделе

- читать на FT.com

ОЭСР предупреждает, что пенсионерам в развитых странах угрожают самые худшие последствия финансового кризиса, так как меры жесткой бюджетной экономии привели к сокращению пенсий, которые составляют в среднем почти 20% от общей суммы государственных расходов в странах ОЭСР

- читать на FT.com

Руководитель Банка Англии Марк Карни выступил с критикой качества экономических данных, предоставляемых статистическим агентством Великобритании

- читать на WSJ.com

Венгрия вновь понизила процентную ставку до рекордно низкого уровня в надежде помочь восстановлению экономики страны и повысить темпы потребительской инфляции, которая сейчас находится на рекордно низкой отметке почти за 40 лет

- читать на WSJ.com

ЮАР обнародовала данные о замедлении экономического роста до показателей четырехлетней давности в III квартале в связи с целой серией забастовок, нанесших урон автомобильной, строительной и горнодобывающей отраслям

- читать на FT.com

Индустрия

Deutsche Lufthansa намерена прекратить партнерство с Turkish Airlines в марте 2014 г. в связи с ростом конкуренции между компаниями

- читать на WSJ.com

Беспрецедентное давление со стороны властей США на угольную индустрию, а также закрытие предприятий и сокращение рабочих мест, длящиеся почти два года, изменяют конфигурацию угольных месторождений в Кентукки и других южных штатах

- читать на WSJ.com

Автомобили

Hyundai Motor рассчитывает, что последняя модель седана Genesis укрепит международный статус компании и избавит ее от репутации «дешевой альтернативы» автомобилям премиум-класса

- читать на WSJ.com

В связи с проблемами возгорания Ford Motor объявила об отзыве некоторых моделей внедорожника Ford Escape 2013 г. выпуска, оборудованных 1,6-литровым двигателем

- читать на WSJ.com

Энергоресурсы

Министерство нефти Ирана начинает контактировать с крупнейшими западными корпорациями. Правительство Хасана Роухани пытается извлечь выгоду из успешных переговоров по сокращению ядерной программы и призывает компании подготовиться к отмене санкций против страны

- читать на FT.com

RWE заявила о выходе из проекта по строительству крупной ветряной электростанции в Девоне, назвав в качестве причины технические сложности и экономическую неэффективность. По мнению представителей отрасли и политиков, не меньший урон самой идее нанесли недавние публичные атаки премьер-министра Великобритании Дэвида Кэмерона на «зеленые налоги». Эти высказывания, по мнению наблюдателей, усиливают неуверенность инвесторов относительно курса энергетической политики страны и просто выдавливают их с рынка

- читать на FT.com

Учитывая стоимость строительства ветряных электростанций в открытом море и неуверенность относительно поддержки правительства, компании, предоставляющие коммунальные услуги, утверждают, что планы Великобритании по созданию индустрии ветряной электроэнергии, скорее всего, не будут выполнены

- читать на WSJ.com

Совет директоров Repsol намерен принять предложение по компенсации со стороны аргентинского правительства на сумму $5 млрд в связи с национализацией ее дочерней компании YPF

- читать на FT.com

Sinopec начала переговоры с Apache Corp. о возможном приобретении миноритарного пакета в проекте по производству СПГ на тихоокеанском побережье Канады

- читать на WSJ.com

Финансы

Британские власти рассматривают возможность уголовного расследования по обвинениям RBS в том, что банк систематически обманывал компании, заставляя их объявлять дефолт по долговым обязательствам

- читать на FT.com

Согласно оценкам S&P, крупнейшие американские банки могут потратить еще $104 млрд на урегулирование исков в связи с нарушением торговли ипотечными ценными бумагами

- читать на FT.com

Фонды прямых инвестиций обладают сейчас большим объемом денежных средств для поглощений, чем на пике финансового бума, когда огромное кредитное плечо давало им такие возможности. Тем не менее число сделок значительно уменьшилось. Это вызывает опасения по поводу излишка запасов денежных средств в отрасли

- читать на FT.com

Индекс Nasdaq впервые за 13 лет закрылся выше отметки 4000. Это демонстрирует значительные изменения в мировой экономике и на финансовых рынках, произошедшие с конца 1990-х гг., когда Nasdaq обрел популярность во время бума на рынке технологий

- читать на WSJ.com

Инвестиционные фонды, ориентированные на привлечение средств индивидуальных инвесторов, активно вкладывают в CDO - производные долговые инструменты со сложной структурой и волатильными котировками. Именно эти бумаги оказались в центре финансового шторма в 2008 г.

- читать на WSJ.com

Московская международная валютная ассоциация заявила, что ужесточившиеся попытки правительства по борьбе с незаконной банковской деятельностью угрожают коллапсом всей финансовой системы страны

- читать на WSJ.com

Испытывающий трудности итальянский банк Banca Monte dei Paschi di Siena намерен привлечь $4,06 млрд в свой капитал, чтобы выплатить долг государству по кредиту, полученному ранее в этом году

- читать на WSJ.com

Процесс ценообразования на золото и серебро на спотовом рынке находится на рассмотрении международных регуляторов. Власти ЕС расследуют механизмы ценообразования для обоих металлов

- читать на WSJ.com

Технологии

Акции HP взлетели на 8% во вторник, после того как компания заявила, что ее прибыли соответствуют самым оптимистичным прогнозам, несмотря на опасения относительного неустойчивого характера спроса в корпоративном секторе IT-услуг

- читать на FT.com

Несколько инвесторов изучают возможности приобретения Compuware. Таким образом, начинается вторая серия битвы за производителя программного обеспечения для бизнеса. Еще не прошло и года с того момента, когда компания отвергла предложение со стороны фонда Elliott Management

- читать на FT.com

Немецкие антимонопольные власти прекратили расследование против Amazon, после того как компания выполнила их требования и отказалась от своей ценовой политики, которая, по мнению регуляторов, ограничивала конкуренцию на рынке

- читать на WSJ.com

Медиабизнес

Vivendi подтвердила, что намерена разделить свой бизнес на две части, выделив телекоммуникационное подразделение SFR в отдельную корпорацию, акции которой будут размещены на фондовом рынке

- читать на FT.com

Cox Communications рассматривает возможность приобретения своего крупного конкурента Time Warner Cable - самостоятельно или с другими партнерами

- читать на WSJ.com

Прибыли Barnes & Noble во II финансовом квартале выросли из-за сокращения расходов. Тем не менее общие доходы компании понизились больше, чем ожидалось

- читать на WSJ.com

Интервью

В интервью WSJ генеральный директор Sony Pictures Майкл Линтон говорит о сложностях управления во время кризиса и о будущем компании

- читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Аналитики предупреждают, что продажи Tesco могут падать и дальше в Великобритании, Центральной Европе и Азии, а также снижают ранее сделанные прогнозы о размерах прибыли компании

- читать на FT.com

Японское правительство намерено пересмотреть давно существующую систему государственной поддержки фермеров, занимающихся выращиванием риса. Это является важным политическим решением для страны, находящейся в процессе переговоров с США и другими партнерами о заключении Тихоокеанского торгового соглашения

- читать на FT.com

Burger King намерена завоевать 20% французского рынка быстрого питания. Во вторник компания объявила о создании совместного предприятия с Groupe Olivier Bertrand, которая управляет 250 ресторанами во Франции, а также фондом прямых инвестиций Naxicap Partners

- читать на FT.com

Во вторник Men's Warehouse объявила о намерении приобрести Jos A Bank за $1,2 млрд всего через неделю после того, как отвергла предложение последней о ее собственном приобретении

- читать на FT.com

WSJ о ситуации на рынке ювелирных товаров: прибыли Tiffany's выросли за счет повышения продаж, компания повысила годовой прогноз. Прибыли Signet понизились, а потери Zale сократились

- читать на WSJ.com

В рождественский сезон ритейлеры ищут новые возможности для продаж и рекламы. Соцмедиа кажутся естественным маркетинговым решением в современном мире. Однако какая социальная сеть лучше всего подойдет для таких целей? Ритейлеры обращаются к Pinterest в надежде, что именно она поможет успешно объединить социальные сети и интернет-торговлю

- читать на FT.com

«Черная пятница» (первый день рождественского сезона скидок) длится сейчас почти месяц. Ритейлеры ведут борьбу за уменьшающиеся кошельки покупателей и устанавливают скидки на товары задолго до «официального» начала шопинговой рождественской эйфории в пятницу после Дня благодарения

- читать на WSJ.com

Недвижимость

Рынок жилой недвижимости в США смог справиться с последствиями летних высоких процентных ставок. Число разрешений на строительство достигло рекордных с октября 2008 г. отметок

- читать на FT.com

По прогнозам, рынок коммерческой недвижимости в Германии должен вырасти до предкризисных показателей в этом году

- читать на WSJ.com

Менеджмент

Действия руководящих сотрудников банков Великобритании могут оказаться под еще большим контролем со стороны властей. Палата лордов проголосовала за введение так называемого «режима лицензирования», который предполагает ежегодную оценку сотрудников банков регуляторами

- читать на FT.com

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать