Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 6 декабря 2013 г.

Евро претендует на новый титул самой крепкой мировой валюты; китайский предприниматель Ван Цзин готов инвестировать $10 млрд в строительство глубоководного порта в Крыму; инвесторы уходят с рынка сырья; потребление вина в Южной Европе сокращается, но растет в США, Китае и России

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях «Ведомостей» от 6 декабря 2013 г.

Политика

Власти США обвиняют 49 нынешних и бывших российских дипломатов в том, что они незаконно получали выплаты по медицинской страховке Medicaid, которая является государственной медицинской программой для самых бедных слоев населения

- читать на FT.com

Европейские лидеры призывают украинские власти и организаторов протестов в Киеве к разрешению крупнейшего почти за 10 лет политического кризиса в стране, возникшего в связи с отказом правительства заключить соглашение об экономической и политической ассоциации с ЕС

- читать на WSJ.com

Действующие лица

Весь мир скорбит в связи с кончиной бывшего президента ЮАР Нельсона Манделы, который сумел превратить разорванную апартеидом страну в единое демократическое государство. Нынешний президент ЮАР Джейкоб Зума в телеобращении к нации сказал: "Наша страна потеряла отца". Мандела скончался после продолжительной болезни в возрасте 95 лет

- читать на FT.com

Экономика

Представители стран - членов ВТО вступили в финальную стадию переговоров о международном торговом соглашении в пятницу. Однако согласия в рядах переговорщиков нет

- читать на FT.com

Показатели экономического роста США в III квартале были пересмотрены. Они составляют не 2,8%, как оценивалось ранее, а 3,6%. Эта новость может значительно повысить шансы, что ФРС уже в ближайшее время сократит программу денежного стимулирования

- читать на FT.com

В конгрессе США переговорщики близки к двухлетнему бюджетному соглашению, которое должно снять угрозу прекращения работы администрации в январе и упорядочить процедуру принятия бюджета как минимум до окончания выборов 2014 г.

- читать на WSJ.com

Министр финансов Великобритании Джордж Осборн заявил, что экономический план правительства работает. Осборн повысил прогноз роста и сказал, что профицит бюджета у страны появится ранее, чем предполагалось

- читать на FT.com

Руководитель ЕЦБ Марио Драги заявил, что банк “готов действовать”, если станет очевидно, что инфляция замедлится на продолжительный срок

- читать на WSJ.com

ЕЦБ демонстрирует нежелание содействовать экономическому росту еврозоны несмотря на то, что сам банк прогнозирует уровень инфляции ниже отметки ее таргетирования и слабое восстановление экономики на протяжении двух лет

- читать на FT.com

На встрече ВТО на Бали Китай дал понять, что меняет свою позицию по важнейшей проблеме торговой политики. На протяжении многих лет представители КНР последовательно защищали принцип многосторонних соглашений среди стран - членов ВТО. Между тем некоторые из участников ВТО готовы к заключению в рамках организации локальных соглашений, в которые входят лишь несколько стран. Сейчас, похоже, Китай также готов присоединиться к ним

- читать на FT.com

Центробанк Индии на минуту может вздохнуть спокойно: курс рупии в четверг повысился до рекордных за месяц показателей. Однако могут ли другие развивающиеся рынки надеяться на спокойное развитие ситуации? Оглядываясь на события 2013 г., инвесторы понимают, что основным негативным трендом мировой финансовой системы вновь стала волатильность развивающихся рынков

- читать на FT.com

Евро, некогда синоним долгового кризиса и экономического коллапса, претендует на новый титул самой крепкой мировой валюты. В этом году курс европейской валюты вырос на 3,6% против доллара

- читать на WSJ.com

Индустрия

Standard & Poor's понизило кредитный рейтинг Qantas Airways после того, как австралийская авиакомпания предупредила о возможности крупных потерь в первом полугодии финансового года

- читать на WSJ.com

- читать на FT.com

Southwest Airlines и Virgin America договорились приобрести права у AMR American Airlines на дополнительные слоты в аэропорту "Ла Гуардия" в Нью-Йорке

- читать на WSJ.com

Новым исполнительным вице-президентом и исполнительным директором United Continental Holdings станет Грег Харт, который заменит на этом посту Пита Макдоналда, проработавшего в United почти 45 лет

- читать на WSJ.com

Доля Китая в общем объеме мировой добычи редких металлов сократилась в последние годы, после того как крупнейшие горнодобывающие компании в других странах начали беспокоиться и принимать меры по этому поводу. Тем не менее Китай все еще сохраняет ведущие позиции в отрасли

- читать на WSJ.com

General Electric планирует продолжать реализацию своего проекта по созданию площадки для промышленного производства в порту Рио-де-Жанейро

- читать на WSJ.com

Бразильский горнопромышленный концерн Vale рассматривает возможность продажи акций подразделения по добыче угля и производству удобрений своим стратегическим партнерам с целью сокращения расходов на реализацию новых проектов

- читать на WSJ.com

Китайский предприниматель Ван Цзин, известный своими телекоммуникационными проектами, а также предложением построить второй трансамериканский канал через Никарагуа, готов инвестировать $10 млрд в строительство глубоководного порта в Крыму. Об этом он заявил в ходе визита в Китай президента Украины Виктора Януковича

- читать на FT.com

Автомобили

General Motors намерена вывести с европейского рынка бренд Chevrolet, региональная маркетинговая стратегия которого оказалась неудачной

- читать на FT.com

Honda предлагает дилерам в США крупные вознаграждения, чтобы увеличить продажи новых автомобилей в декабре, после того как ее ноябрьские продажи резко упали, несмотря на то, что общий объем рынка вырос почти на 9%

- читать на WSJ.com

Энергоресурсы

Генеральный директор итальянской нефтяной компании Eni Паоло Скарони встретился с министром нефти Ирана Биджаном Намдаром Зангани, чтобы обсудить возможные нефтяные и газовые проекты. Иран усиливает попытки привлечь западные компании в нефтегазовый сектор

- читать на FT.com

Иран рассматривает возможность заключения контрактов СРП для разработки запасов в Каспийском море после отмены экономических санкций против него

- читать на WSJ.com

“Газпром” опроверг распространившуюся информацию о том, что Россия согласилась на снижение цен на газ, поставляемый на Украину, при условии, если Киев присоединится к формируемому Москвой экономическому блоку. В интервью FT генеральный директор ООО “Газпром экспорт” Александр Медведев назвал эту идею “наивной и примитивной”

- читать на FT.com

Представители Украины не явились на встречу для подписания договора, с помощью которого газ в страну мог бы поставляться через Словакию

- читать на WSJ.com

Royal Dutch Shell отказалась от планов строительства в США завода по переработке природного газа в дизельное и авиационное топливо из-за опасений слишком высоких издержек проекта

- читать на FT.com

НПЗ в Мексиканском заливе США столкнулись с избытком предложения нефти. В регион поставляется так много высококачественного сырья, что цены на нефть резко упали в последние недели. Они уже практически не связаны с ценами мирового рынка

- читать на WSJ.com

Финансы

Deutsche Bank фактически прекращает операции на сырьевом рынке и сокращает большую часть своего бизнеса в этом секторе в рамках борьбы с издержками

- читать на FT.com

Статистика нарушений ограничений на раннюю продажу акций внешним инвесторам в США достигла пиковых значений с момента доткомовского бума. Компании, проводящие IPO, идут на это, так как спешат воспользоваться крайне благоприятной для себя конъюнктурой, сложившейся на рынке акций

- читать на FT.com

Генеральный директор Royal Bank of Canada Гордон Никсон, который провел на своем посту более 10 лет, уйдет в отставку в следующем году. На его место в августе заступит Дэйв Маккей, проработавший в банке 25 лет. Прибыли банка в IV квартале превзошли ожидания

- читать на FT.com

Финансовые аналитики и экономические стратеги с пессимизмом смотрят на перспективы сырьевых инвестиций. По их мнению, десятилетний рост в этом секторе заканчивается. Инвесторы прислушиваются к ним: многие не хотят делать новых вложений, а кое-кто вообще уходит с рынка

- читать на FT.com

(FT 4700)

Технологии

Facebook Ireland Limited - налоговый центр всей структуры Facebook. В прошлом году сумма налогов, выплаченных компанией в Ирландии, составила 1,9 млн евро благодаря использованию сложной схемы. При этом общий оборот компании составил 1,79 млрд евро

- читать на FT.com

Стоимость компании по сбору данных Palantir Technologies, работающей на разведку США, была оценена примерно в $9 млрд. Она выросла на 50% по сравнению с сентябрьскими показателями

- читать на FT.com

Оценки технологических компаний, созданных в Кремниевой долине для сбора и анализа данных, стремительно растут

- читать на FT.com

Invoke Capital объявил о своей последней инвестиции: фонд вложил от $5 млн до $9 млн в облачную программную платформу Neurence, которая распознает реальные объекты и связывает их с цифровым содержанием

- читать на FT.com

Microsoft начала уничтожение ботнета, который, по ее словам, реализует мошенническую схему в рекламе. В сотрудничестве с правоохранительными органами других стран компания удаляет ключевые связи с серверами, которые, по сути, представляют собой “мегамозг”, позволяющий управлять целой армией зомби-компьютеров

- читать на WSJ.com

Медиабизнес

Интерес со стороны потенциальных инвесторов способствовал росту акций Time Warner Cable на 43% за последние полгода. Одновременно это привело к падению котировок облигаций компании. Цены на некоторые их них упали на 17%

- читать на WSJ.com

Spotify обнародовала в четверг, что за каждое прослушивание музыкальной композиции на сайте владелец прав на нее получает от 0,6 до 0,84 цента. За 2013 г. компания должна выплатить роялти на $500 млн

- читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Молодежь Южной Европы, где виноделие традиционно являлось неотъемлемой частью культуры, предпочтет сегодня пиво, крепкие напитки и кока-колу бокалу cabernet или sauvignon blanc. Культура вина ассоциируется у молодых людей Испании и Франции со старшим поколением. Это то, чем занимаются “крестьяне”. Однако тогда как потребление вина в Южной Европе сокращается, оно растет в других частях земного шара, прежде всего в США, Китае и России

- читать на FT.com

Комиссия по ценным бумагам и биржам США ведет расследование в связи с размещением на рынке пакета акций JCPenny этой осенью на сумму $800 млн. Компания получила запрос от властей на предоставление информации об условиях этой продажи

- читать на WSJ.com

Продажи американских ритейлеров упали в ноябре, так как им не удалось привлечь достаточно покупателей в начале сезона рождественских скидок

- читать на WSJ.com

23andMe, специализирующаяся на тестировании ДНК, объявила о прекращении продаж наборов для проведения таких тестов в домашних условиях, пока продукт находится на рассмотрении регуляторов

- читать на WSJ.com

Потери Diamond Foods в первом финансовом квартале увеличились в связи с сокращением продаж подразделения по производству ореховых снэков

- читать на WSJ.com

Недвижимость

Министр финансов Великобритании Джордж Осборн заявил, что домовладельцы, не являющиеся гражданами страны, начиная с апреля 2015 г. будут платить налоги на все прибыли при продаже собственности. Аналитики считают, что это может сделать рынок недвижимости в Лондоне менее привлекательным для иностранных инвесторов, что может способствовать снижению цен на нем

- читать на WSJ.com

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать