Бесплатный
Наталья Тихонова

Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 17 января 2014 г.

FT: росту иностранных инвестиций в России мешают бюрократия, высокие кредитные ставки и коррупция судебной системы; судьба соглашения ЕС по созданию общего фонда помощи проблемным банкам находится под угрозой; IBM пытается усилить присутствие на рынке облачных технологий; потребители в США и Европе все меньше посещают обычные магазины, отдавая предпочтение покупкам по интернету

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях «Ведомостей» от 17 января 2014 г.

Политика

Власти США обнародовали технические детали договора с Ираном о сокращении ядерной программы и представили план его реализации на практике американским законодателям, в то время как некоторые представители конгресса настаивают на введении новых санкций

- читать на WSJ.com

Министры иностранных дел Ирана и Сирии провели серию встреч с российскими чиновниками в Москве. Министр иностранных дел России Сергей Лавров заявил, что Иран непременно станет участником любых мирных переговоров о прекращении гражданской войны в Сирии

- читать на WSJ.com

Российские власти, критикуемые международным сообществом в связи с их отношением к правам сексуальных меньшинств, выступили против “агрессивной пропаганды” этих прав со стороны ЕС в странах, для которых это является чуждым

- читать на WSJ.com

Украина близка к принятию закона, ограничивающего право на свободу собраний. Он предусматривает значительное увеличение штрафа за захват помещений, принадлежащих государственным учреждениям, и перекрытие дорог. Если закон будет принят, это может еще больше усилить политический кризис в стране

- читать на FT.com

Лидеры ЕС и США призвали президента Украины Виктора Януковича отказаться от подписания законопроекта, ограничивающего свободу собраний, который даст властям возможность усилить давление на протестующих против решения правительства о прекращении переговоров об ассоциации с Европой и укрепления связей с Россией

- читать на FT.com

Точка зрения

Обозреватель FT Нил Бакли: росту иностранных инвестиций в России мешают бюрократия и высокие кредитные ставки. Однако самая большая проблема заключается в коррупции судебной системы. Людей можно обвинять в уголовных преступлениях только для того, чтобы забрать принадлежащие им активы. Недавней скромной амнистии недостаточно, чтобы исправить ситуацию

- читать на FT.com

Экономика

Министр финансов Великобритании Джордж Осборн призвал в четверг повысить минимальную заработную плату. Он утверждает, что рынок труда в стране сейчас созрел для того, чтобы выдержать повышение минимальной заработной платы с 6,31 до 7 фунтов стерлингов в час, как это было до начала рецессии

- читать на FT.com

Министерство труда Румынии предупреждает, что массовая эмиграция квалифицированных молодых специалистов, от которой страна страдает с тех пор, как она присоединилась к ЕС в 2007 г., окажет разрушительный эффект на экономику, если ситуация не изменится

- читать на FT.com

Standard & Poor's повысило прогноз кредитного рейтинга Португалии, исключив ее из списка CreditWatch

- читать на WSJ.com

Fitch Ratings понизило долгосрочный рейтинг дефолта эмитента Сербии в иностранной и национальной валюте с BB- до B+ из-за ухудшения ситуации с налоговыми поступлениями в госбюджет на фоне замедления экономического роста

http://online.wsj.com/news/articles/SB10001424052702304149404579325743975511838?mod=WSJEUROPE_hps_LEFTTopWhatNews

- читать на WSJ.com

Центробанк Чехии намерен сохранять низкий курс кроны до конца 2014 г. (27 крон за евро), однако в следующем году банк не намерен сдерживать его рост

- читать на WSJ.com

Ослабление санкций ЕС против Ирана окажет влияние на небольшую группу отраслей производства в Европе

- читать на WSJ.com

Индустрия

Rio Tinto заявила, что объемы поставок железной руды компании достигли рекордных отметок, что подтверждает обоснованность ее расчетов на расширение горнодобывающего бизнеса на фоне ожиданий увеличения спроса в Китае

- читать на WSJ.com

Автомобили

После трех лет роста продаж Jaguar Land Rover увеличивает инвестиции в новые заводы и модели, ужесточая конкуренцию с немецкими производителями люксовых автомобилей

- читать на WSJ.com

Энергоресурсы

Цены на нефть стран ОПЕК в прошлом году упали впервые с 2010 г., по данным картеля. Рост добычи в США в результате сланцевого бума, а также снижение спроса на мировом рынке способствовали падению цен

- читать на WSJ.com

Ослабление санкций против Ирана представляет риск для других экспортеров нефти в Персидском заливе, получавших выгоду от того, что продажа иранской нефти была ограничена

- читать на WSJ.com

Уровень потребления природного газа в США на прошлой неделе достиг рекордных показателей в связи с жесткими холодами, обрушившимися на страну

- читать на FT.com

Royal Dutch Shell предупредила, что прибыли компании в IV квартале будут значительно ниже, чем прежде, из-за повышения расходов на геологоразведку

- читать на WSJ.com

Финансы

В Великобритании банкам придется продавать некоторые свои подразделения по новому закону, ограничивающему размер кредитных учреждений. Детальные планы лейбористов будут представлены в пятницу лидером партии Эдом Милибэндом

- читать на FT.com

Данные по прибылям американских банков скоро разрушат надежды, что сектор сможет справиться с посткризисными проблемами. Прибыли Goldman Sachs по торговле ценными бумагами с фиксированной доходностью сократились, а результаты Citigroup не оправдывают ожиданий аналитиков уже второй квартал подряд

- читать на FT.com

Судьба соглашения стран ЕС по созданию общего фонда помощи проблемным банкам размером 55 млрд евро находится под угрозой. Европарламент считает, что предложенный Германией договор противоречит европейскому законодательству

- читать на FT.com

Теневой кредитной системе Китая предстоит пройти сложнейшее испытание в связи с тем, что ICBC, крупнейший в мире банк по размеру активов, отказался прийти на помощь инвесторам, которые рефинансировались в его подразделениях. Возможная паника в секторе представляет один из самых больших рисков для мировой экономики в этом году

- читать на FT.com

Инвестиционный банк-бутик Moelis & Company планирует провести IPO в США и подготовил для этого документы

- читать на FT.com

Американские регуляторы предпринимают новые попытки понизить риски, связанные с деятельностью крупных банков США, предлагая ввести новые требования к советам директоров и топ-менеджерам, а также обещая ускоренно реагировать на нарушения правил банкирами

- читать на WSJ.com

Точка зрения

Профессор экономики Жан-Пьер Ландау: запасы Bitcoin на рынке, которые сегодня составляют около 12 млн, будут увеличиваться с заранее определенной и постепенно снижающейся скоростью. Когда их число достигнет 21 млн, производство новых Bitcoin прекратится. Такова политика создателей виртуальной валюты. Политика, которая на самом деле представляет собой фатальную ошибку. И тому есть две причины

- читать на FT.com

Технологии

Google намерена стать ведущим игроком в отрасли так называемых “носимых” мобильных устройств (wearables). Компания занимается разработкой контактных линз, которые помогут людям, страдающим диабетом, определить уровень сахара в крови с помощью одного моргания

- читать на FT.com

Прибыли Intel повысились на 3% и составили $13,8 млрд в IV квартале. Результаты не оправдали ожиданий аналитиков. Тем не менее это лучшие показатели компании за последние шесть кварталов на фоне падения продаж персональных компьютеров во всем мире

- читать на FT.com

Планы по размещению на бирже акций компании EE, крупнейшего оператора сотовой связи Великобритании, отложены ее владельцами - Orange и Deutsche Telecom. Они намерены добиться повышения стоимости компании перед продажей акций внешним инвесторам

- читать на FT.com

Отставка Энрике де Кастро, в обязанности которого входило управление рекламным подразделением Yahoo!, подчеркивает те сложности, с которыми компании и ее генеральному директору Мариссе Майер придется столкнуться, чтобы убедить маркетологов размещать рекламу на этом сайте на фоне ужесточения конкуренции с Google, Facebook и другими игроками отрасли

- читать на FT.com

IBM представила планы ускоренного расширения центров обработки данных, принадлежащих компании во всем мире. Она пытается догнать быстро развивающийся рынок облачных технологий и отвоевать свою долю на нем

- читать на FT.com

Комиссар по телекоммуникациям ЕС Нелли Крус заявила, что европейские регуляторы расследуют практику налогообложения американских технологических компаний, и добавила, что главным приоритетом для нее является стремление сделать технологический и телекоммуникационный сектора региона более конкурентоспособными

- читать на WSJ.com

Spring получила предложение как минимум от двух банков по финансированию поглощения своего конкурента T-Mobile US, что дало компании уверенность в возможности успешного заключения сделки

- читать на WSJ.com

Инвесторы прогнозируют, что прибыли немецкого производителя программного обеспечения SAP не оправдают их ожиданий. Компания должна обнародовать результаты IV квартала на следующей неделе

- читать на WSJ.com

Китайские технологические компании, некогда знаменитые лишь своими неограниченными возможностями контрактного производства, бросают сейчас вызов лидерам рынка, выводя на него собственные бренды в отрасли телекоммуникаций, мобильных устройств и интернет-услуг

- читать на WSJ.com

Медиабизнес

Cox Communication не намерена делать Time Warner Cable предложение о приобретении, заявляют осведомленные источники

- читать на WSJ.com

Nintendo прогнозирует потери в текущем квартале финансового года и сокращение продаж игровой приставки Wii U.

- читать на WSJ.com

Британская газета The Independent ищет новых инвесторов в связи с тем, что ее владелец российский бизнесмен Александр Лебедев не намерен больше покрывать убытки компании, которые составляют почти миллион фунтов стерлингов в месяц

- читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Акции розничной сети по продаже бытовой техники Best Buy упали почти на 30% в четверг, после того как компания сообщила о низких результатах рождественских продаж

- читать на FT.com

Изменения в поведении потребителей, все больше предпочитающих совершать покупки по интернету, привели к сокращению продаж в обычных магазинах, лишив их статуса лидеров рынка, в том числе по установлению минимальных цен

- читать на WSJ.com

Разочаровывающие результаты продаж рождественского сезона заставляют инвесторов сомневаться в перспективности акций розничных компаний

- читать на WSJ.com

Британские потребители отказываются от традиционных ритейлеров в пользу интернет-магазинов. Ocado и Asos, а также другие компании, осуществляющие торговлю только по интернету, начинают отвоевывать рынок у Tesco, Marks & Spencer, Wm Morrison Supermarkets и т. д., которые, в свою очередь, все больше переходят на практику торговли онлайн

- читать на WSJ.com

Фонд прямых инвестиций Carlyle купил подразделение по производству оборудования для ортопедической клинической диагностики компании Johnson & Johnson за $4,15 млрд, присоединившись к растущему в этом году рынку слияний и поглощений

- читать на FT.com

Растущая уверенность в стабильности экономики и развитие культуры потребления коктейлей в США способствуют увеличению спроса на алкогольные напитки премиум-класса

- читать на FT.com

Diageo объявила о намерении инвестировать $49 млн в развитие завода по производству виски Clynelish Scotch на фоне роста спроса на этот напиток во всем мире

- читать на WSJ.com

Согласно отчету правительства США воровство данных кредитных карточек покупателей Target является частью масштабной хакерской кампании на рынке розницы

- читать на WSJ.com

Баскетбольная команда Sacramento Kings станет первой франшизой в сфере профессионального спорта, которая начнет принимать Bitcoin в качестве оплаты за свою продукцию - билеты, сувениры, снэки, продаваемые во время матчей

- читать на WSJ.com

Берни Экклстоун ушел с поста генерального директора “Формулы 1” на время судебных слушаний в Германии в связи с обвинениями его во взяточничестве и мошенничестве

- читать на WSJ.com

Акции американской компании Nu Skin Enterprises резко понизились в четверг, после того как китайские власти заявили о начале расследования деятельности компании в связи с возможной организацией пирамиды на рынке

- читать на WSJ.com

Администрация Барака Обамы намерена усилить кампанию по борьбе с курением, целью которой является полный отказ потребителей от традиционных сигарет

- читать на WSJ.com

Недвижимость

Рекордно высокие цены на недвижимость в Канаде и низкие процентные ставки усиливают опасения создания мыльного пузыря на рынке

- читать на FT.com

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать
Читать ещё
Preloader more