Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 24 января 2014 г.

Американские компании не спешат увеличивать капвложения; рынок труда Испании вырос впервые почти за шесть лет; инвесторы спешно избавляются от валют развивающихся стран; министр финансов Джек Лью и генеральный директор JPMorgan Chase Джеймс Даймон прогнозируют вывод Bitcoin из оборота; ФБР предупредило американские розничные сети о возможной угрозе новых кибератак

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях «Ведомостей» от 24 января 2014 г.

Политика

В четверг президент Украины Виктор Янукович пообещал провести экстренное заседание парламента с целью обсуждения возможного выхода из политического кризиса. Ранее в этот день президент Еврокомиссии Жозе Мануэл Баррозу предупредил Януковича в телефонном разговоре о введении возможных санкций против Украины

- читать на FT.com

- читать на WSJ.com

- читать на WSJ.com

Украина: после двух месяцев мирных демонстраций центральная площадь Киева внезапно превратилась в крепость - баррикады в снегу, охранные отряды, вооруженные дубинками, пиротехникой и всем, что только попадет под руки

- читать на WSJ.com

Верховный суд России принял в четверг решение о сокращении приговора Платона Лебедева, одного из ближайших партнеров Михаила Ходорковского, до срока, проведенного в заключении

- читать на FT.com

Всего через несколько дней после того, как президент США Барак Обама выступил в защиту программы АНБ по прослушиванию телефонных разговоров, федеральный регулятор по вопросам неприкосновенности личной информации заявил, что программа нарушает конституцию страны и должна быть закрыта

- читать на FT.com

Экономика

Ожидается, что расходы на капвложения американскими компаниями будут увеличиваться в 2014 г. с рекордно низкой за четыре года скоростью. Корпорации пока с осторожностью относятся к прогнозам роста мирового спроса. При этом оправданий для подобной стратегии у них становится все меньше

- читать на FT.com

- читать на FT.com

Руководитель Банка Англии Марк Карни заявил на Всемирном экономическом форуме, что денежная политика банка не будет привязана исключительно к уровню безработицы. При этом он сказал, что банк не планирует повышать процентные ставки прямо сейчас. Детали его новой стратегии будут озвучены на выступлении в пятницу

- читать на FT.com

Экономическая активность в еврозоне росла в январе с рекордно высокой за два с половиной года скоростью

- читать на FT.com

Испания обнародовала данные (с поправкой на сезонность) о росте рынка труда впервые почти за шесть лет

- читать на WSJ.com

В четверг Центробанк Турции напрямую вмешался в торги на валютном рынке - впервые с 2012 г. Но он так и не смог остановить падение курса лиры до рекордно низких показателей

- читать на FT.com

Президент Ирана Хасан Роухани прогнозирует, что Иран обладает потенциалом для того, чтобы стать одной из 10 ведущих экономик мира в ближайшие 30 лет, если санкции против него будут отменены

- читать на FT.com

- читать на WSJ.com

Пуэрто-Рико вводит жесткие меры экономии в попытках успокоить инвесторов относительно экономической ситуации и выпустить новые облигации

- читать на FT.com

Накануне выборов, которые состоятся в этом году, индийские политики пытаются завоевать популярность у избирателей с помощью введения различных субсидий. Эта тактика может привести к значительному давлению на государственный бюджет

- читать на WSJ.com

Саммит G20 должен перестать быть просто “болтовней”. Такое заявление сделал на Всемирном экономическом форуме премьер-министр Австралии Тони Аббот. В этом году председателем саммита станет Австралия. Аббот заявляет, что он намерен достичь конкретных договоров и решений

- читать на FT.com

ЕС «очень серьезно» рассматривает вопрос о подаче в ВТО нескольких жалоб на Россию, потому что считает, что Россия нарушает правила организации, в том числе это касается утилизационных пошлин на импортные автомобили

- читать на WSJ.com

Договор об улучшении эффективности мировой торговли, заключенный членами ВТО на Бали в ноябре, не вызывает энтузиазма у некоторых ведущих игроков на экономической арене. Однако многие, тем не менее, считают, что ВТО может развить договор об уменьшении бюрократических препон в пакт международной “торговой координации”

- читать на FT.com

МВФ отложил все будущие реформы управления организацией из-за опасений, что блокирование этих попыток в разгар финансового кризиса парализует работу фонда. Совет директоров МВФ выразил “глубокое сожаление” по поводу неудачи в реализации предыдущей серии реформ, договор по которым был заключен в 2010 г. Это заявление было сделано после того, как конгресс США принял в январе соглашение о бюджетных расходах, которое не предполагало ратификации этой реформы

- читать на FT.com

Индустрия

Генеральный директор Lockheed Martin Мэриллин Хьюсон заявила, что не видит причин, по которым незначительная оттепель в отношениях между Ираном и крупными западными державами может сократить планы компании по увеличению продаж оружия на Ближнем Востоке

- читать на WSJ.com

Автомобили

Генеральный директор General Motors Мэри Барра намерена увеличить прибыли в Северной Америке, одновременно более эффективно управляя брендами компании на международном рынке

- читать на WSJ.com

Tesla выходит на быстро растущий автомобильный рынок в Китае в качестве конкурента BMW и Audi, предлагая свою флагманскую модель Model S за $121 000

- читать на WSJ.com

Квартальные прибыли Kia Motor выросли на 29% благодаря повышению продаж более дорогих моделей

- читать на WSJ.com

Американские регуляторы заявили, что реклама Nissan Frontier вводит потребителей в заблуждение. В ролике демонстрируется, как автомобиль поднимается вверх по песчаной дюне, однако, как утверждают регуляторы, в реальности он не способен этого делать. Компания согласилась не демонстрировать более этот ролик

- читать на WSJ.com

Энергоресурсы

Власти США намерены начать расследование по обвинению производителей солнечных батарей из КНР в том, что они пытались обойти антидемпинговые меры, разместив производство на Тайване

- читать на FT.com

Немецкие политики призывают к большей защищенности потребителей в связи с коллапсом компании по производству ветряных двигателей Prokon, из-за которого тысячи мелких инвесторов могут потерять в общей сложности более 1 млрд евро

- читать на FT.com

Великобритания начнет очередной этап выдачи лицензий на разработку нефтегазовых месторождений на шельфе Северного моря

- читать на FT.com

В четверг на закрытой встрече в Давосе президент Ирана Хасан Роухани и министр нефти Биджан Намдар Зангане попросили крупнейшие нефтяные компании, среди которых BP, Eni, Royal Ditch Shell, Total, представить условия, на которых они готовы вести сотрудничество

- читать на FT.com

Сланцевый бум в США сокращает спрос страны на импортную нефть. Мексиканской государственной нефтяной компании Pemex приходится искать новые возможности для экспорта

- читать на WSJ.com

Прибыли “Газпрома” сократились на 10,8% в III квартале 2013 г. При этом в ноябре компания объявила о повышении прогноза годовой прибыли на 10%

- читать на FT.com

Финансы

На Всемирном экономическом форуме в Давосе ведущие американские финансисты - министр финансов Джек Лью и генеральный директор JPMorgan Chase Джеймс Даймон предупредили, что виртуальная валюта Bitcoin может быть использована для финансирования террористических организаций. Они прогнозируют, что регуляторы могут вывести ее из оборота

- читать на FT.com

Европейский рынок IPO должен еще больше вырасти в этом году, по новым прогнозам Goldman Sachs

- читать на FT.com

Большинство банкиров, участвующих во Всемирном экономическом форуме, признают, что отрасль сейчас претерпевает крупнейшую за несколько поколений трансформацию. Речь идет о меньшей, но стабильной прибыльности, также некоторые финансисты прогнозируют, что индустрия, в конце концов, будет состоять из нескольких международных финансовых корпораций с очень разными моделями ведения бизнеса

- читать на FT.com

Goldman Sachs планирует запретить трейдерам использовать технологии обмена мгновенными сообщениями в попытке защитить конфиденциальную информацию, лежащую в основе любой сделки

- читать на WSJ.com

Инвесторы спешно избавляются от валют развивающихся стран, что лишь подчеркивает рост их обеспокоенности относительно способности развивающихся рынков поддерживать экономику в нынешней ситуации

- читать на WSJ.com

Курс российского рубля упал в четверг до рекордно низких за пять лет отметок. Рынок прогнозирует его дальнейшее падение

- читать на WSJ.com

Курс аргентинского песо падал невиданными со времен кризиса 2002 г. темпами, после того как Центробанк сократил интервенции, направленные на поддержку валюты, в попытке сохранить валютные резервы, которые уменьшились почти на треть в прошлом году

- читать на FT.com

Инвесторы избегают Forex на фоне масштабного расследования возможного манипулирования валютными курсами

- читать на WSJ.com

Некоторые брокеры на рынке ценных бумаг, лишившиеся лицензии, нашли новый необычный способ работы с клиентами - с помощью страховой лицензии

- читать на WSJ.com

Сотни частных инвесторов, рассчитывавших заработать на росте рынка лондонской недвижимости, вложили более 4 млн фунтов стерлингов через интернет-платформу LendInvest

- читать на FT.com

Технологии

Инвестор-активист Карл Айкан назвал Apple “возможно, самой переоцененной фондовым рынком компанией в истории”. Он призывает ее к выкупу собственных акций на сумму $50 млрд

- читать на FT.com

Apple планирует представить на рынке модели iPhone с более крупным экраном уже в этом году

- читать на WSJ.com

Генеральный директор Google Эрик Шмидт, выступая на Всемирном экономическом форуме, заявил, что целый ряд специальностей, которые, как казалось ранее, не могут быть автоматизированы, находятся сейчас под угрозой вымирания в связи с развитием технологий. Он считает, что рост технологических инноваций станет одной из самых крупных проблем, которые миру предстоит решить в следующие 20-30 лет

- читать на FT.com

Квартальные результаты компании Microsoft превзошли ожидания благодаря росту продаж потребительских товаров во время рождественского сезона (таких, как Xbox) и спроса со стороны бизнеса на облачные технологии

- читать на FT.com

Попытка Microsoft стать значимым игроком рынка смартфонов оказалась под угрозой, когда Nokia обнародовала данные о падении продаж модели Lumia Windows в IV квартале

- читать на WSJ.com

Samsung Electronics подтвердила, что прибыли компании снизились впервые за два года в IV квартале, и прогнозирует, что этот тренд продолжится и в 2014 г.

- читать на FT.com

Медиабизнес

Голландская кабельная компания Zippo ведет переговоры с Liberty Global о возможном приобретении последней. Компания обнародовала данные о повышении прибылей в IV квартале на 13% и заявила о благоприятном прогнозе на 2014 г.

- читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Американская компания по дистрибуции лекарственных препаратов McKesson выиграла сделку на приобретение немецкой фармацевтической корпорации Celesio за $8,6 млрд, включая долги

- читать на FT.com

ФБР предупредило американские розничные сети о возможной угрозе новых кибератак

- читать на FT.com

Масштабное воровство данных кредитных карточек клиентов Target станет очередной головной болью для генерального директора компании Грегга Стейнхафеля, который уже и без того пытается решить проблему необходимости снижения потерь от экспансии в Канаду и стремится не допустить сокращения числа посетителей магазинов

- читать на WSJ.com

Факт установки в системе платежей Neiman Marcus программы, использованной для воровства данных кредитных карт клиентов, оставался незамеченным сотрудниками компании в течение нескольких месяцев. За это время была украдена информация об 1,1 млн клиентов магазина

- читать на WSJ.com

Wal-Mart Stores в специальном отчете объяснила, как устроен процесс выдачи разрешения на продажу продуктов компании в Китае, после того как местные СМИ обвинили ее в нарушении этой процедуры ради увеличения прибылей

- читать на WSJ.com

Инвестор-активист Карл Айкан номинировал сотрудников Icahn Enterprises Джонатана Кристодоро и Дэниэля Нинивагги на членство в совете директоров eBay. Айкан заявил, что намерен выиграть борьбу за места в совете директоров и заставить руководство выделить PayPal в отдельную компанию

- читать на WSJ.com

- читать на WSJ.com

Прибыли McDonald's продолжали сокращаться в IV квартале, на что значительно повлияло снижение спроса в США, крупнейшем рынке компании. После почти 10-летнего лидерства на рынке ресторанов быстрого питания McDonald's испытывает сейчас проблемы, проигрывая конкурентам. Руководство считает, что всему виной усложнение меню (стратегия, которую компания использовала для привлечения более широкой аудитории), повлиявшее на снижение скорости обслуживания клиентов

- читать на WSJ.com

Прибыли Starbucks's в I финансовом квартале выросли на 25%, однако доходы компании оказались несколько ниже прогнозируемых - частично из-за предпочтения потребителями интернет-покупок вместо обычного посещения магазинов в этом рождественском сезоне

- читать на WSJ.com

Уход Патрика Пианы с поста руководителя подразделения Rémy Martin компании Rémy Cointreau - второе в этом году увольнение топ-менеджера компании. Неопределенность будущего корпорации, уже пострадавшей от серьезного падения продаж в Китае, возрастает

- читать на WSJ.com

Montblanc переживает сейчас сложные времена в связи с тем, что экран и клавиатура компьютера практически полностью вытеснили бумагу и ручку в качестве инструмента для письма. Тем не менее генеральный директор компании Жером Ламбер считает: “Чем меньше вы пишете, тем важнее это становится для вас. И то, как и чем вы пишете, подчеркивает вашу личность”. Ламбер надеется, что он все же сможет найти эффективную стратегию роста компании в этой непростой ситуации

- читать на WSJ.com

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать