Бесплатный
Наталья Тихонова

Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 27 января 2014 г.

Олимпиада в Сочи - метафора проблем российской экономики в целом; расходы западных нефтяных компаний вызывают обеспокоенность инвесторов; настороженность инвесторов относительно ситуации на развивающихся рынках резко выросла; Google совершил свое крупнейшее поглощение в Европе; зарплаты выпускников ведущих мировых бизнес-школ значительно повысились в последние пять лет

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях «Ведомостей» от 27 января 2014 г.

Политика

Протесты против Виктора Януковича в воскресенье распространились и на традиционно поддерживающие правительство территории Украины - юг и восток. Инициатива в противостоянии, которое продолжается уже два месяца, судя по всему, переходит к оппозиции

- читать на FT.com

- читать на WSJ.com

Министр юстиции Украины Елена Лукаш предупредила о возможности введения чрезвычайного положения, если протестующие на оставят здание министерства, оккупированное ими в субботу. Эскалация политического кризиса продолжается

- читать на FT.com

Во вторник Владимир Путин прибудет на ежегодный саммит ЕС и России, центром которого станет обсуждение проблем, разделяющих стороны в настоящий момент: энергетика, торговые споры и борьба за влияние над Украиной и другими восточными соседями ЕС

- читать на WSJ.com

Напряжение отношений между Россией и ЕС нарастает: европейские власти сократили саммит в Брюсселе до нескольких часов и отменили ужин с Владимиром Путиным. Основным фокусом встречи станут права человека и ситуация на Украине

- читать на FT.com

Российские власти заявили, что около 60 руководителей государств подтвердили свое присутствие на Олимпиаде в Сочи, несмотря на широко освещаемое бойкотирование события некоторыми ведущими международными политиками, включая Барака Обаму

- читать на WSJ.com

Правительство США намекает на возможность переговоров правоохранительных органов с Эдвардом Сноуденом. Неделю назад Белый дом обнародовал информацию о реформах практики ведения наблюдения разведывательными службами

- читать на FT.com

Экономика

Руководитель ЕЦБ Марио Драги заявил, что банк готов бороться с дефляцией в Европе, скупая кредиты банков, выданные как бизнесу, так и домохозяйствам

- читать на FT.com

Лейбористская партия Великобритании заявила, что в случае победы на выборах в 2015 г. она намерена заново внести на рассмотрение предложение о введении ставки подоходного налога на уровне 50% для тех, чей доход превышает $247 000 в год

- читать на WSJ.com

Крупнейшие британские компании, акции которых торгуются на фондовой бирже и входят в индекс FTSE 350, сделали в IV квартале 2013 г. больше предупреждений о пересмотре прогнозов по прибылям в сторону понижения по сравнению с любым другим кварталом со времен финансового кризиса

- читать на FT.com

Экономический кризис в еврозоне привел к масштабной дискуссии среди политиков, инвесторов, экономистов и ученых относительно преимуществ и недостатков существующей системы реструктуризации государственного долга, точнее говоря, о реальном отсутствии таковой

- читать на FT.com

Крупнейшие акционеры МВФ намерены отвергнуть первичное предложение организации о пересмотре системы государственного банкротства, опасаясь, что это может привести к негативным системным последствиям

- читать на FT.com

Несмотря на признаки экономического роста в еврозоне, ведущие политики признают, что правительства блока делают недостаточно и ставят восстановление под угрозу

- читать на WSJ.com

Власти Италии начали крупнейшую с конца 1990-х гг. программу приватизации, надеясь привлечь 12 млрд евро

- читать на FT.com

Низкая инфляция в еврозоне создает сложности для “периферийных” стран, таких как Испания и Италия, пытающихся уменьшить долг и повысить международную конкурентоспособность

- читать на WSJ.com

До открытия Олимпиады в Сочи, которую можно назвать крупнейшим проектом России со времен СССР, остается 12 дней. Проект находился под огнем серьезной критики в связи с обвинениями в коррупции, негативным влиянием на экологию и условиями труда рабочих-мигрантов. Для экономистов же Олимпиада стала метафорой проблем российской экономики в целом: крупные запасы нефтедолларов часто идут на дорогостоящие проекты для повышения престижа страны, нежели на менее престижные, но более важные программы, в частности развитие инфраструктуры

- читать на FT.com

И Венесуэла, и Аргентина девальвировали свои национальные валюты на прошлой неделе. Однако экономисты считают, что, хотя между экономической ситуацией в обеих странах есть много общего, проблемы Венесуэлы значительно глубже

- читать на FT.com

Президент Бразилии Дилма Русефф воспользовалась своим первым выступлением на Всемирном экономическом форуме в Давосе, чтобы призвать иностранных инвесторов сделать ее страну более конкурентоспособной

- читать на WSJ.com

На прошлой неделе Банк Индии предложил пересмотр денежной политики и введение инфляционного таргетирования. Теперь руководителю банка Радхураму Раджану предстоит убедить правительство, которому подчиняется банк, согласиться на предложенные реформы

- читать на FT.com

Ужесточение борьбы с дефляцией Банка Японии может способствовать денежному стимулированию мировой экономики в момент, когда ФРС США начинает сокращать программу стимулирования. Уже в начале лета сумма приобретаемых в долларах облигаций Банком Японии должна превзойти американскую. Как минимум на бумаге Япония станет крупнейшим в мире генератором ликвидности

- читать на FT.com

Действующие лица

Эта неделя станет последней, которую Бен Бернанке проведет на посту руководителя ФРС США. Многие инвесторы сейчас признают, иногда неохотно, что Бернанке сделал очень многое на пути достижения цели, поставленной в 2008 г.: он стабилизировал рынки и восстановил в значительной степени уверенность в перспективах экономического развития у инвесторов и потребителей

- читать на WSJ.com

Индустрия

Объемы импорта стали в США резко выросли из-за рекордной разницы в цене на сталь в США по сравнению с другими странами

- читать на WSJ.com

Американские регуляторы намерены провести проверку безопасности более 400 самолетов Boeing 767 в связи с возможными нарушениями работы движущихся элементов хвостового оперения, из-за которых пилот может потерять контроль над управлением

- читать на WSJ.com

Автомобили

Исполнительный директор крупнейшей по объему продаж индийской автомобильной компании Tata Motors Карл Слим скончался в воскресенье в Бангкоке в результате падения из окна небоскреба

- читать на FT.com

Автомобильная промышленность Великобритании, судя по всему, должна побить официальные прогнозы роста на 2014 г. Руководители компаний не боятся больше избытка предложения на рынке

- читать на FT.com

Китайская компания Geely Automobile Holdings расширяет совместное с Volvo Car предприятие для разработки автомобиля класса суперкомпакт, который будет отвечать требованиям западноевропейских рынков, где Китай пытается усилить свое присутствие

- читать на WSJ.com

Энергоресурсы

С момента ввода американских войск в Ирак десять лет назад курдское правительство занималось развитием своей нефтяной промышленности. Сейчас поставки нефти могут быть организованы по трубопроводу в Турцию. Местные власти ожидают покупателей. Однако проблема состоит в том, что крупнейшие энергетические компании и трейдеры боятся реакции Багдада, который контролирует основные контракты на поставки нефти и некоторые из крупнейших мировых проектов по нефтедобыче

- читать на FT.com

Расходы западных нефтяных компаний вызывают обеспокоенность инвесторов. В течение последних лет все крупные компании увеличили капиталовложения в связи с ростом сложности проектов. Однако в момент, когда издержки производства увеличиваются, а цены на нефть стагнируют, многие считают, что компаниям необходимо сокращать расходы

- читать на FT.com

Нефтяные компании развивающихся стран перестали пользоваться популярностью на рынке акций в прошлом году по сравнению с западными энергетическими корпорациями, так как сланцевый бум в Северной Америке продолжал привлекать инвесторов

- читать на FT.com

Эскалация торговой войны между США и Китаем в связи с практикой производства компонентов для солнечных батарей может причинить серьезный ущерб американской энергетической промышленности. В воскресенье напряжение между сторонами возросло, когда министерство торговли Китая направило письмо американским властям, в котором критиковало введенные антидемпинговые меры

- читать на FT.com

Финансы

Citigroup намерен выплатить в этом году как минимум половину бонусов инвестиционным банкирам в Европе денежными средствами. Это подчеркивает, насколько более щедрыми продолжают быть американские банки по сравнению с их европейскими конкурентами

- читать на FT.com

Сокращение банками еврозоны своих балансов замедлилось до рекордно низких с начала финансового кризиса показателей. Это является еще одним признаком роста уверенности в восстановлении экономики региона

- читать на FT.com

Настороженность инвесторов относительно ситуации на развивающихся рынках резко выросла на фоне падения курса их валют на прошлой неделе

- читать на FT.com

Ухудшение ситуации на развивающихся рынках на прошлой неделе заставило инвесторов по-новому взглянуть на структуру своих вложений. Однако пока немногие из них спешат ответить на кризис покупкой акций американских эмитентов

- читать на WSJ.com

Инвестиционные банки в Азии нанимают новых сотрудников младшего звена, рассчитывая на новую волну размещений облигаций и акций после трех лет сокращения активности

- читать на FT.com

Акционеры подали 234 иска против корпораций в США в прошлом году - рекордное число с 2008 г.

- читать на WSJ.com

Брокерская фирма ICAP может лишиться ключевой позиции в определении основной процентной ставки ISDAfix в связи с продолжающимися расследованиями регуляторов по поводу возможного манипулирования некоторыми процентными ставками

- читать на WSJ.com

Barclays может прекратить свое давнее сотрудничество с Британской футбольной Премьер-лигой по истечении текущего спонсорского договора в 2016 г.

- читать на WSJ.com

Генеральный директор JPMorgan Chase Джеймс Даймон заключил соглашение с бывшим сотрудником банка Франком Бизинано об урегулировании спора в связи с наймом фирмой по процессингу платежей First Data, руководителем которой стал Бизинано, нескольких топ-менеджеров JPMorgan. First Data, вместе с KKR, являющейся ее владельцем, должны выплатить банку несколько миллионов долларов

- читать на WSJ.com

Технологии

Ericsson заявила о заключении соглашения с Samsung по вопросу лицензий на использование патентов, завершив, таким образом, серию споров между компаниями

- читать на WSJ.com

Google и Samsung сделали шаг на пути укрепления сотрудничества с помощью масштабного патентного соглашения на фоне усиления патентной борьбы с конкурентами, в частности с Apple

- читать на FT.com

Google совершил свое крупнейшее в Европе поглощение, приобретя лондонский стартап DeepMind, занимающийся разработками в области искусственного интеллекта

- читать на FT.com

В понедельник Apple обнародует результаты I финансового квартала. Особое внимание инвесторов будут привлекать продажи в Китае, на которые компания делает серьезную ставку. Эксперты прогнозируют, что прибыли составят $14,09 в расчете на одну акцию по сравнению с $13,81 в прошлом году. Доход должен увеличиться примерно на 5,5% и составить $57,5 млрд

- читать на WSJ.com

Генеральный директор AT&T Рэндалл Стивенсон на встрече с комиссаром по телекоммуникациям ЕС Нели Крус задал вопрос, как программы по сбору персональных данных АНБ США повлияют на возможность телекоммуникационных компаний вести бизнес в Европе

- читать на WSJ.com

AT&T заявила, что не намерена делать Vodafone предложение о слиянии, завершив, таким образом, длительные ожидания среди игроков телекоммуникационного рынка о возможной крупной сделке

- читать на WSJ.com

Заместитель генерального директора Orange Вивек Бадринат, считающийся “восходящей звездой” компании, намерен оставить свой пост и присоединиться к команде гостиничной корпорации Accor

- читать на WSJ.com

Реклама все больше уходит в интернет и приложения для смартфонов. Это должно помочь финансовым результатам технологических компаний, таких как Google и Facebook, чьи квартальные отчеты должны быть обнародованы на этой неделе. Насколько новый тренд будет способствовать улучшению показателей Yahoo!, еще предстоит увидеть, согласно исследованию eMarketer

- читать на WSJ.com

Основатель крупнейшей в России социальной сети “Вконтакте” Павел Дуров продал свой пакет акций Алишеру Усманову

- читать на WSJ.com

DHL и FedEx заявили о приостановке доставки личных посылок в Россию из-за границы в связи с ужесточением таможенных процедур

- читать на FT.com

Британская компания по производству полупроводников и программного обеспечения AMR Holdings назначила Стюарта Чемберса на пост председателя совета директоров

- читать на WSJ.com

Медиабизнес

ESPN рассматривает свое приложение WatchESPN как способ заработать на растущем спросе на спортивные трансляции в интернете. Однако в то же время компания всеми силами старается не потерять зрителей платного телевидения

- читать на WSJ.com

Потребительский рынок

В пятницу стало известно, что личные данные примерно 70 000 нынешних и бывших сотрудников Coca-Cola были украдены, так как не были зашифрованы. Это известие шокировало общественность, однако случившееся, вопреки распространенному мнению, не является из ряда вон выходящим событием

- читать на WSJ.com

Michaels Stores заявила, что, возможно, также стала жертвой хакерской атаки, пополнив все растущий список ритейловых компаний, на которые были совершены подобные нападения

- читать на WSJ.com

Менеджмент

Зарплаты выпускников ведущих мировых бизнес-школ значительно повысились в последние пять лет, несмотря на экономический кризис, согласно данным FT

- читать на FT.com

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать