Бесплатный
Надежда Дмитриенко

Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 6 марта 2014 года

Западу пока не удалось убедить Россию вступить в переговоры с новыми властями Украины; лидеры ЕС в четверг обсудят санкции в отношении РФ, но вряд ли придут к единому мнению; скандал вокруг манипулирования валютным рынком затронул Банк Англии; Exxon не видит угроз своим проектам в России

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях «Ведомостей» от 6 марта 2014 г.

Политика

Референдум о статусе Крыма перенесен на 16 марта, в список вопросов включен вопрос о присоединении республики к России. Парламент Крыма уже проголосовал за вхождение в состав РФ - читать на WSJ.com

В Брюсселе в четверг начинается экстренный саммит лидеров ЕС, в ходе которого будут обсуждаться действия России в отношении Крыма. Ранее госдепартамент США выпустил разъяснения из 10 пунктов, опровергающие утверждения президента России Владимира Путина о ситуации на Украине - читать на FT.com

Кризис на Украине: Россия отрицает присутствие своих войск в Крыму, не признает новые власти Украины и отказывается вступать с ними в переговоры. Между тем у стран ЕС нет единой позиции по вопросу введения экономических санкций в отношении РФ. Пока что ЕС предложил Украине пакет финансовой помощи на 11 млрд евро, а ОБСЕ посылает своих наблюдателей в Крым - читать на FT.com

В среду западным дипломатам так и не удалось убедить Россию вступить в прямые переговоры с новыми властями Украины - читать на WSJ.com

В восточных областях Украины проходят пророссийские митинги, многие протестующие говорят, что не признают новые власти страны, а события в Киеве называют переворотом. Тем не менее в этих регионах довольно много и людей, выражающих противоположную точку зрения. По некоторым свидетельствам, участников митингов в поддержку киевских властей гораздо больше, чем их пророссийских оппонентов. Некоторые утверждают, что участников пророссийских выступлений привозят на автобусах с территории РФ - читать на FT.com

В четверг лидеры стран ЕС должны обсудить возможные санкции в отношении России, но единой позиции достичь, вероятно, будет сложно. Разные группы европейских стран имеют различные опасения, связанные с развитием ситуации вокруг Украины - читать на FT.com

В среду в некоторых СМИ появились записи секретных переговоров Николя Саркози того периода, когда он занимал должность президента Франции. Связанный с этим скандал наносит удар по перспективам консервативной партии на грядущих муниципальных выборах - читать на FT.com - читать на WSJ.com

Власти Турции объявили, что в руки противников действующего премьер-министра Реджепа Тайипа Эрдогана попал весь государственный архив записей телефонных переговоров - читать на FT.com

Точка зрения

Российские олигархи, имеющие счета и недвижимость в Лондоне, выглядят подходящей мишенью для санкций в случае обострения ситуации вокруг Украины. Но санкции должны быть направлены не против отдельных лиц, а против институтов - например, российских банков с государственным участием. Это будет и более справедливым, и гораздо более эффективным, полагает обозреватель FT Джон Гэппер - читать на FT.com

Экономика

Выступая на съезде Всекитайского собрания народных представителей, премьер-министр КНР Ли Кэцян предложил ряд реформ в финансовом секторе, включая введение системы страхования банковских депозитов, разрешение местным властям выпускать облигации и более свободное обращение юаня - читать на WSJ.com

Опубликованные в среду благоприятные данные об экономической ситуации в еврозоне снижают давление на ЕЦБ и необходимость принятия стимулирующих мер в преддверии очередного заседания комитета по денежной политике регулятора - читать на WSJ.com

Тяжелый период для экономики Австралии, вызванный спадом в добывающей промышленности, похоже, остается позади - об этом свидетельствуют опубликованные в четверг экономические показатели - читать на WSJ.com

Индустрия

Компания Rolls-Royce сообщила в годовом отчете, что минюст США ведет в отношении ее проверку по подозрению в коммерческом подкупе, но спустя несколько часов выпустила уточнение, что пока не получала уведомления о начале официального расследования - читать на FT.com

Eurostar, оператор железнодорожного сообщения под проливом Ла-Манш, в текущем году увеличит парк поездов и планирует до конца десятилетия выйти на три новых рынка, запустив новые маршруты - читать на FT.com

Том Албанезе, бывший гендиректор Rio Tinto, возглавит Vedanta Resources - читать на WSJ.com

Kloeckner отчиталась об убытках в 54 млн евро в IV квартале 2013 г. против 122 млн годом ранее и ждет роста выручки в 2014 г. - читать на WSJ.com

Автомобили

Apple и Google стремятся интегрировать свои смартфоны в коммуникационные системы современных автомобилей, но крупнейшие автопроизводители пока не готовы к такому, предоставляя двум гигантам роль поставщиков исключительно приложений - читать на WSJ.com

Регуляторы автомобильного рынка в США потребовали от General Motors объяснений, почему компания только сейчас начала отзыв с рынка автомобилей с дефектом, о котором знала почти 10 лет назад - читать на WSJ.com

Энергоресурсы

Украинский кризис вновь выводит на первый план проблему зависимости ЕС от поставок российского газа. Но сейчас Европа лучше готова к возможным перебоям, чем во времена предыдущих «газовых конфликтов» между Россией и Украиной в 2006 и 2009 гг. - читать на WSJ.com

ExxonMobil не видит в текущей ситуации вокруг Украины угрозы реализации своих масштабных проектов в России - читать на WSJ.com

Финансы

Банк Англии отстранил от работы одного из сотрудников и объявил о начале внутренней проверки на фоне обвинений, что его сотрудники знали и покрывали возможные манипуляции на валютном рынке - читать на FT.com - читать на WSJ.com

Чуть больше года прошло с тех пор, как новый гендиректор Barclays Энтони Дженкинс разослал сотрудникам известное письмо о новых этических стандартах, вводимых в банке. Недавно Barclays повысил бонусы, несмотря на падение прибыли в прошлом году, а в интервью, опубликованном в среду в Daily Telegraph, Дженкинс приводит аргументы, прямо противоположные изложенным в письме годичной давности. Инвесторы и наблюдатели сочли Дженкинса уставшим и растерянным - читать на FT.com

Более 1600 биржевых брокеров скрыли от регуляторов такие факты из своей биографии, как личное банкротство, арест имущества за неуплату налогов, преследование по уголовным обвинениям и т. п., показало исследование WSJ - читать на WSJ.com

Трем бывшим топ-менеджерам обанкротившейся юридической корпорации Dewey & LeBoeuf могут быть предъявлены уголовные обвинения в мошенничестве, способствовавшем краху фирмы - читать на WSJ.com

Полиция Сингапура расследует смерть при подозрительных обстоятельствах генерального директора First Meta Exchange - одной из бирж, торгующих виртуальной валютой Bitcoin - читать на FT.com

Технологии

Больше 1000 рабочих завода IBM на юге Китая объявили забастовку, протестуя против условий их перехода в компанию Lenovo в рамках реализации сделки по покупке китайской компанией серверного бизнеса IBM - читать на FT.com

Медиабизнес

Vivendi подтвердила получение от Bouygues и Altice предложений о покупке ее телекоммуникационного подразделения SFR - читать на FT.com - читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Согласно новым рекомендациям, которые обсуждает Всемирная организация здравоохранения, ежедневное потребление сахара взрослым человеком не должно превышать шести чайных ложек (для сравнения: в батончике Mars их восемь, в банке Coca-Cola - девять). Регуляторы многих стран, со своей стороны, в борьбе за здоровье граждан уже вводят новые требования к производителям продуктов и напитков - читать на FT.com

Чистая прибыль Merck в IV квартале 2013 г. выросла на 3,2% до 280,6 млн евро благодаря программе снижения издержек - читать на WSJ.com

Компания прямых инвестиций Cerberus Capital Management хочет купить американскую продуктовую сеть Safeway. Сумма предложения может превысить $9 млрд - читать на WSJ.com

Сеть пиццерий Sbarro готовится подать заявление о банкротстве - читать на WSJ.com

Франция традиционно уделяет большое внимание рациону солдат своей армии. Индивидуальный паек французских солдат в Африке состоит из весьма изысканных блюд, пользующихся высоким спросом среди местных жителей - читать на WSJ.com

Менеджмент

Руководители семейного бизнеса проводят в офисе на 8% меньше времени, чем гендиректора, не связанные родственными узами со своими нанимателями, выяснили американские и британские исследователи. По вопросу о том, какая из двух моделей управления эффективнее, мнения исследователей расходятся - читать на WSJ.com

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать