Бесплатный
Надежда Дмитриенко|Алексей Невельский

Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 16 апреля 2014 года

Украина проводит военную операцию на востоке страны; многие немцы не хотят, чтобы Германия становилась на сторону Запада в конфликте с Россией; рост ВВП Китая в I квартале замедлился до 7,4%; биржа биткоинов Mt. Gox подала запрос о ликвидации; S&P пытается доказать, что минюст мстит агентству за понижение рейтинга США

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях «Ведомостей» от 16 апреля 2014 г.

Политика

На улицах нескольких городов в Донецкой области появилась боевая техника под российскими флагами. Некоторые очевидцы утверждают, что это подразделения украинской армии, перешедшие на сторону протестующих. Другие - что это те же военные в форме без опознавательных знаков, что ранее захватили ряд административных зданий в регионе. Подтверждений той или иной версии пока нет - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Власти Украины во вторник начали военную операцию на востоке страны и вернули контроль над аэродромом в Краматорске. США поддержали Киев, заявив, что украинские власти «несут ответственность за обеспечение законности и порядка». Россия осуждает действия Киева и угрожает выйти из запланированных на четверг многосторонних переговоров по Украине - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Власти Германии жестко критикуют действия России на Украине, но опросы общественного мнения показывают, что примерно половина немцев считают, что Германии нужно занять нейтральную позицию между Россией и Западом. Среди молодых, образованных граждан страны, а также среди жителей Восточной Германии так думает большинство - читать на WSJ.com

Растет критика в адрес украинских олигархов, прежде всего Рината Ахметова, владеющего значительными активами на востоке Украины. Их подозревают в том, что они поддерживают сепаратистское движение, пытаясь таким образом укрепить свои позиции в общении с новой киевской властью и заодно - улучшить отношения с Россией на случай перехода к ней восточных регионов Украины - читать на FT.com

Великобритания решила лишить бывшего казахского банкира, руководителя "БТА банка" Мухтара Аблязова политического убежища, предоставленного в 2011 г. Аблязов и его юристы обвиняют британские власти в том, что они приняли это решение под давлением властей Казахстана и в обмен на казахские инвестиции в Великобританию. У Аблязова конфликт с президентом Казахстана Нурсултаном Назарбаевым, а "БТА банк" судится с ним в Лондоне - читать на FT.com

Точка зрения

От конфронтации между Россией и Западом пострадают обе стороны. До тех пор, пока Киев не начал военную операцию на юго-востоке Украины, у России не было ни необходимости, ни намерений вводить туда свои войска. Присоединение Крыма, по мнению Владимира Путина, восстановило историческую справедливость, но южные и восточные области Украины - совсем другое дело: там ситуация гораздо сложнее и целью России является исключительно помочь этим регионам наладить диалог с Киевом, пишет директор Московского центра Карнеги Дмитрий Тренин - читать на FT.com

Экономика

ВВП Китая в I квартале 2014 г. вырос на 7,4% в годовом выражении - это меньше, чем 7,7% в IV квартале 2013 г., но выше некоторых прогнозов - читать на FT.com - читать на WSJ.com

Индекс потребительских цен в еврозоне в марте вырос на 0,9% по сравнению с февралем и на 0,5% по сравнению с мартом прошлого года. Это самые низкие годовые темпы инфляции с ноября 2009 г. - читать на WSJ.com

Уровень безработицы в Великобритании в феврале опустился ниже 7%, установленных Банком Англии в качестве порогового значения, до достижения которого ставки изменяться не будут - читать на WSJ.com

Публикация данных о рекордном росте валютных резервов КНР вызвала новую волну критики в адрес китайских властей со стороны казначейства США, обвиняющего Пекин в намеренном ослаблении своей национальной валюты - читать на FT.com

Индустрия

Финская машиностроительная компания Metso Oyj отклонила предложение о слиянии своего шотландского конкурента Weir Group - читать на WSJ.com

Крупные компании, добывающие железную руду в Австралии, продолжают увеличивать объемы добычи, несмотря на снижение цен и замедление темпов экономического роста Китая - читать на WSJ.com

Автомобили

Гендиректор GM Мэри Барра пообещала, что скандал с поздним отзывом автомобилей станет «катализатором перемен» - читать на FT.com

Директор по маркетингу Cadillac, входящей в концерн GM, утверждает, что после скандала с отзывом автомобилей объемы продаж не снизились благодаря силе бренда и удачному маркетингу - читать на WSJ.com

Энергоресурсы

Новой проблемой сланцевого бума в США оказалось хранение радиоактивных отходов. В феврале в Северной Дакоте два раза обнаружили сотни незаконно выброшенных мешков, содержащих полученные в результате фрекинга радиоактивные отходы - читать на WSJ.com

Сингапурская государственная инвестиционная компания Temasek расширяет свое присутствие на африканском рынке. Она стала крупнейшим акционером нигерийской нефтегазовой компании Seven Energy, купив ее акции на $150 млн - читать на FT.com

Раньше приоритетом ЕС было развитие экологически чистой энергетики. Но в последние годы экологическая политика ЕС изменилась. Европейские компании, занимающиеся производством биотоплива из отходов, предупреждают, что это может заставить их покинуть континент - читать на FT.com

Финансы

Чистая прибыль Credit Suisse в I квартале снизилась до 859 млн швейцарских франков ($975,47 млн) по сравнению с 1,3 млрд франков годом ранее и оказалась ниже ожиданий аналитиков - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Биржа биткоинов Mt. Gox отказалась от планов по своему восстановлению под защитой от банкротства и обратилась в суд Токио с просьбой разрешить свою ликвидацию - читать на WSJ.com

Цены на золото на Нью-Йоркской товарной бирже (NYMEX) вчера снизились на 2% из-за беспокойства инвесторов о снижении спроса на этот драгоценный металл в Китае. Это самое крупное дневное падение с декабря - читать на WSJ.com

Суд в Калифорнии разрешил S&P получить доступ к федеральным документам, которые могут помочь агентству доказать, что поданный против него минюстом США в прошлом году иск был местью за понижение кредитного рейтинга США в августе 2011 г. - читать на FT.com

Во вторник парламент ЕС одобрил множество реформ, предназначенных для улучшения проблемного финансового сектора региона и процедуры спасения банков. Также власти одобрили создание единого механизма надзора за банками еврозоны - читать на FT.com - читать на WSJ.com

Страховая группа RSA в среду объявила об уходе со своего поста Эдриана Брауна, руководящего бизнесом компании в Великобритании и Европе - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Carlyle закрыл для новых вложений свой первый фонд прямых инвестиций, предназначенный для работы в африканских странах к югу от Сахары. Его размер составил $698 млн, что на 40% превысило целевое значение. Это подчеркивает рост инвестиционной привлекательности континента - читать на FT.com

Итальянский регулятор во вторник временно приостановил торговлю акциями банка Monte dei Paschi di Siena. В ходе торгов их котировки снизились более чем на 10% из-за сообщений, что банк думает привлечь дополнительный капитал в размере 5 млрд евро, а не 3 млрд евро - читать на FT.com

Чистый приток средств в итальянские управляющие компании в прошлом году составил 48 млрд евро, это лучший результат за 14 лет. Только в феврале они привлекли рекордные 12 млрд евро - читать на WSJ.com

Банк-бутик Moelis в ходе IPO продал меньше акций и по более низкой цене, чем планировалось. Всего в результате размещения Moelis привлек $163 млн - читать на FT.com - читать на WSJ.com

Технологии

Google разрабатывает проект модульного смартфона Project Ara. Пользователи смогут сами собирать устройство из различных деталей - читать на WSJ.com

Компании Weibo, китайскому аналогу Twitter, вряд ли удастся так же успешно провести IPO в Нью-Йорке на этой неделе. Сейчас аппетит инвесторов к акциям технологических компаний значительно снизился - читать на FT.com

Конкуренция между Google, Amazon и Microsoft за лидерство в сфере облачных технологий привела к ценовым войнам. Это идет на руку их клиентам, поскольку стоимость услуг резко снижается - читать на WSJ.com

В I квартале прибыль Intel сократилась на 4,8%, но выручка выросла на 1,5%. В прошлом году компания сильно пострадала из-за снижения продаж персональных компьютеров. Но теперь оно замедлилось, и она делает оптимистичные финансовые прогнозы на II квартал - читать на WSJ.com

Суд в Брюсселе запретил использование сервиса для вызова такси через приложение для смартфона Uber, так как водители-частники, работающие через Uber, не имеют необходимых разрешений. Им грозит штраф в 10 000 евро, если они будут осуществлять перевозку пассажиров. Еврокомиссар по технологиям Нели Крус осудила это решение как архаичное, которое поддерживают профсоюзы таксистов и некоторые политики - читать на FT.com

Twitter пока не планирует открывать офис в Турции, несмотря на требования местных властей - читать на WSJ.com

Медиабизнес

Чистая прибыль Alibaba в IV квартале 2013 г. более чем удвоилась - до $1,4 млрд против $642 млн годом ранее, такие данные содержатся в опубликованном во вторник квартальном отчете Yahoo!, которой принадлежит 24% Alibaba. Акции Yahoo! подорожали почти на 10% после публикации отчета - читать на FT.com

Квартальные результаты Alibaba дают основания ожидать, что компания будет высоко оценена в ходе запланированного на ближайшие месяцы IPO. Alibaba рассчитывает привлечь на рынке около $15 млрд. Совокупная рыночная капитализация компании после IPO может значительно превзойти $150 млрд, оценивают некоторые аналитики. WSJ описывает историю Alibaba, перспективы и возможные проблемы, с которыми может столкнуться гигантская компания - читать на WSJ.com

Потребительский рынок

IKEA покупает ветряную электростанцию в США. Сделка осуществляется в рамках планов шведской компании к 2020 г. производить не меньше электроэнергии, чем она потребляет - читать на WSJ.com

Годовая прибыль Tesco снизилась до 3,31 млрд фунтов стерлингов с 3,45 млрд фунтов годом ранее. Тенденция сохраняется уже два года подряд - читать на WSJ.com

Burberry отчиталась о росте продаж на 19% до 1,3 млрд фунтов стерлингов ($2,2 млрд) во втором финансовом полугодии, закончившемся 31 марта. Но компания предупредила, что текущая динамика валютных курсов негативно отразится на прибыли - читать на WSJ.com

Продажи Danone в I квартале упали на 5,2% до 5,06 млрд евро. Одна из причин - неблагоприятная динамика курсов валют некоторых развивающихся стран - читать на WSJ.com

Интервью

Гендиректор Lego Йорген Виг Кнудсторп не боится конкуренции со стороны видеоигр и приложений и рассчитывает на потенциал развивающихся рынков для дальнейшего роста компании - читать на WSJ.com

Недвижимость

Надежды на бурный весенний рост на рынке жилой недвижимости в США пока не оправдываются - читать на WSJ.com

Девелоперы и отельеры вкладывают миллионы долларов в строительство гостиниц в деревнях Мозамбика, рассчитывая, что разработка местных газовых месторождений обеспечит их достаточным количеством постояльцев, готовых платить сотни долларов за ночь за номер с кондиционером и беспроводным доступом в интернет в африканской глубинке - читать на WSJ.com

С 1990-х гг. Баден-Баден привлекал состоятельных туристов из России. Многие россияне покупали здесь недвижимость. Теперь местные жители боятся, что угроза ужесточения санкций и рост напряженности между РФ и Европой лишат рынок недвижимости Баден-Бадена притока денег из России - читать на WSJ.com

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать