Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 18 июня 2014 года

Ускорение инфляции в США может заставить ФРС повысить процентные ставки раньше ожидаемого срока; ВТО предупредила о росте протекционизма; Аргентина попытается избежать дефолта, переведя долг под национальную юрисдикцию; крупнейшие акционеры Citigroup не хотят идти на сделку с министерством юстиции США; World Gold Council в июле проведет форум по поводу реформы фиксинга золота; Amazon представит свой первый смартфон, способный показывать трехмерные изображения

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях «Ведомостей» от 18 июня 2014 г.

Политика

Президенты России и Украины по телефону обсудили возможность прекращения огня в восточных регионах Украины. Владимир Путин выразил беспокойство в связи с гибелью двух российских журналистов. Петр Порошенко заявил о намерении объявить о прекращении огня на этой неделе, но только после того, как будет восстановлен контроль над границей с Россией - читать на FT.com

Операция Киева по восстановлению контроля над зонами волнений вдоль восточной границы Украины в последние дни активизировалась. Это вынудило лидеров пророссийских ополченцев обратиться в Москву за срочной военной помощью. Однако пока Кремль не показывает намерения отвечать на эти запросы и отрицает обвинения Запада в том, что позволяет боевикам и оружию попадать на восток Украины через российскую границу - читать на WSJ.com

Экономика

В мае потребительские цены в США выросли на 2,1% по сравнению с маем 2013 г. Быстрый рост темпов инфляции может заставить ФРС США повысить процентные ставки раньше, чем ожидалось - читать на FT.com

ФРС США столкнулась с дилеммой. Ей необходимо снизить уровень безработицы и стимулировать экономику, но при этом низкие процентные ставки могут ускорить инфляцию - читать на WSJ.com

Банк Англии дал понять, что может поднять процентные ставки до конца года, но только если будет удовлетворен состоянием экономики - читать на WSJ.com

Экономисты Centre for Economic Policy Research (CEPR) выразили сомнение в том, что экономика еврозоны вышла из рецессии, несмотря на цифры, показывающие экономический рост уже четыре квартала - читать на WSJ.com

ВТО предупредила, что страны G20 занимаются протекционизмом и вводят меры, ограничивающие международную торговлю - читать на FT.com

Суверенный фонд Китая стал больше фокусироваться на инвестициях в сельскохозяйственном секторе, что свидетельствует о смене приоритетов в развитии экономики - читать на FT.com

Индустрия

Moeller Maersk, CMA CGM и Mediterranean Shipping Co. выразили удивление в связи с тем, что китайские власти не одобрили их объединение, хотя это ранее сделали власти в США и Европе - читать на WSJ.com

Отказ Китая одобрить сделку об объединении контейнерных перевозчиков продемонстрировал, что страна приобретает больший вес в международных антимонопольных дискуссиях по поводу крупных сделок - читать на WSJ.com

Автомобили

В мае продажи новых автомобилей в ЕС выросли на 4,5% по сравнению с маем 2013 г. Это самый медленный темп роста за последние шесть месяцев - читать на WSJ.com

За последние 12 месяцев иностранные инвестиции в автомобильное производство в Великобритании превысили 450 млн фунтов - читать на FT.com

Автопроизводителям приходится приспосабливаться, чтобы делать индивидуализированные автомобили по рыночным ценам - читать на FT.com

Энергоресурсы

GE рассматривает продажу своего железнодорожно-сигнального бизнеса Alstom, чтобы выиграть у Siemens и Mitsubishi Heavy Industries борьбу за ее энергетический бизнес - читать на WSJ.com

Украинские власти проводят расследование взрыва на экспортном газопроводе. Они подозревают, что он мог случиться в результате террористической атаки - читать на FT.com

“Газпром” получит от Китая аванс в размере $25 млрд по условиям газового контракта, объявил зампред правления компании Александр Медведев - читать на WSJ.com

Крупнейший НПЗ в Ираке захватили боевики - читать на WSJ.com

Нестабильность в Ираке привела к повышению цен на нефть, но благодаря сланцевому буму США стали менее уязвимы перед такими изменениями цен - читать на WSJ.com

BP и китайская CNOOC подтвердили, что подпишут 20-летнее соглашение на поставку СПГ на $20 млрд - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Канада ободрила проект нефтепровода Nothern Gateway, по которому нефть будет поставляться из нефтеносных песков Альберты на западное побережье страны для экспорта в Азию - читать на FT.com

SolarCity объявила о планах построить в штате Нью-Йорк одну из крупнейших в мире солнечных электростанций - читать на FT.com

Финансы

Некоторые из крупнейших акционеров Citigroup предпочитают, чтобы банк защищался в суде, а не договорился с министерством юстиции США о выплате около $10 млрд для урегулирования дела о продаже ипотечных ценных бумаг - читать на FT.com

Аргентина планирует обойти решение Верховного суда США, обязавшего ее погасить долги перед кредиторами. Власти хотят перевести облигации под свою национальную юрисдикцию и продолжить борьбу с кредиторами - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Кипр в среду вернется на долговые рынки. Страна проведет эмиссию 5-летних облигаций в размере около 500 млн евро - читать на WSJ.com

Крупные банки надеются получить щедрые комиссионные от андеррайтинга во время IPO агентства Markit, а также собираются продать часть своих долей в нем - читать на WSJ.com

Квартальная прибыль Jeffries Group выросла на 55% благодаря росту доходов от трейдинговой и инвестбанковской деятельности - читать на WSJ.com

Аудиторская проверка выявила нарушения у двух крупных государственных банков и суверенного фонда Сhina Investment Corporation (CIC). Национальное аудиторское агентство Китая предупредило, что им нужно повысить качество управления - читать на WSJ.com

World Gold Council проведет 7 июля в Лондоне форум по поводу реформы фиксинга золота, действующего уже 95 лет. Регуляторы обратили более пристальное внимание на процесс установления цен на драгоценные металлы после скандалов с манипулированием LIBOR и валютными курсами - читать на FT.com - читать на WSJ.com

Santander будет сотрудничать с Funding Circle, занимающейся p2p-кредитованием - читать на FT.com

Технологии

Amazon должна представить в среду свой первый смартфон, который будет способен показывать трехмерные изображения и реагировать на движения глаз пользователя. Эксклюзивным оператором будет AT&T - читать на WSJ.com

C5 Capital создает первый в Европе фонд размером $125 млн для инвестиций в компании, занимающиеся кибербезопасностью - читать на FT.com

Медиабизнес

YouTube готов блокировать видеоклипы известных исполнителей. Это связано с тем, что несколько независимых лейблов отказались подписывать лицензионные соглашения для нового платного сервиса YouTube - читать на FT.com

Потребительский рынок

Шведская H&M объявила о планах открыть до 10 новых интернет-магазинов и представить новую коллекцию обуви. Во II квартале ее чистая прибыль выросла на 25% - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Фармацевтическая компания Novartis заявила, что ее маржа операционной прибыли увеличится на два с половиной процентных пункта в результате завершения серии крупных сделок - читать на WSJ.com

Уоррен Баффет опроверг предположения другого инвестора, что он вместе с инвестгруппой 3G Capital собирается взять Coca-Cola под частный контроль - читать на FT.com

Крупные табачные компании стремятся расширить свое присутствие на американском рынке электронных сигарет, размер которого составляет $2,5 млрд - читать на FT.com

Недвижимость

Zoopla Property Group, владеющая сайтами по недвижимости, оценила себя в $1,56 млрд перед предстоящим IPO - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Европейское банковское управление (EBA) переносит свою штаб-квартиру из лондонского Сити в квартал Кэнэри-Уорф. Стоимость аренды офисного пространства там в среднем на 30% дешевле. Это уже не первое ведомство, которое переезжает в восточную часть Лондона - читать на FT.com

Британский девелопер Berkeley призвал власти принять меры, чтобы охладить рынок недвижимости Лондона - читать на FT.com