Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 28 июля 2014 года

США с помощью снимков со спутника обвинили Россию в обстреле позиций украинских военных; экономисты оценивают последствия возможного дефолта Аргентины; Люксембург надеется стать новым офшорным центром торговли юанем; Великобритания выдаст новые лицензии на разработку сланцевых месторождений нефти и газа; крупные нефтяные компании снова сосредотачиваются на работе в стабильных и благополучных странах; Jaguar Land Rover, Audi и Daimler сильно снижают цены на автомобили в Китае из-за внимания антимонопольных регуляторов; Индия может стать самым привлекательным рынком для производителей смартфонов; Samsung задерживает начало продаж смартфонов на операционной системе Tizen в России

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях «Ведомостей» от 28 июля 2014 г.

Политика

В воскресенье США опубликовали снимки со спутника, которые, по их утверждению, доказывают то, что Россия ведет артиллерийский обстрел по украинским военным силам. Также США обвиняют Россию в том, что в последние дни увеличился поток оружия, пересекающий российско-украинскую границу. Похожие обвинения делает и Киев - читать на FT.com

Точка зрения

Наказывая Россию санкциями, Запад тоже рискует пострадать. Делать точные экономические прогнозы, пытаясь учесть эффект от санкций и непредвиденных событий, сложно. Как отмечал в мае Роберт Кан из Совета по международным отношениям США (CFR), в основном общество обсуждало важнейшие торговые связи между Россией и Западом. Поэтому, возможно, чтобы оценить воздействие от санкций против России на мировую экономику, надо проследить именно за финансовыми потоками, а не газом, нефтью или вертолетоносцами, пишет колумнист FT Вольфганг Мюнхау - читать на FT.com

Экономика

Переговоры Аргентины с кредиторами на прошлой неделе не увенчались заметным прогрессом, поэтому растет вероятность того, что в среду в стране произойдет дефолт. Но по прогнозам экономистов, его последствия для Аргентины не должны быть такими же ужасными, как после дефолта 2001 г., и не должны отразиться на других развивающихся рынках - читать на FT.com - читать на WSJ.com

На этой неделе ФРС США должна продолжить сокращение программы количественного смягчения и обсудить повышение процентных ставок. Этот вопрос по-прежнему вызывает споры в ФРС - читать на FT.com - читать на WSJ.com

Индустрия

"Черные ящики" разбившегося в Мали самолета авиакомпании Air Algerie будут отправлены для экспертизы во Францию. По мнению французских властей, наиболее вероятной причиной крушения являются плохие погодные условия - читать на WSJ.com

После неудачного прошлого года прибыль Ryanair в I финансовом квартале увеличилась на 152% до 197 млн евро - читать на WSJ.com

Нехватка воды и высокие расходы на электроэнергию - это одни из главных рисков для горнодобывающих компаний, показало исследование EY - читать на FT.com

Индийская Adani получила у правительства Австралии разрешение на строительство одной из крупнейших в мире угольных шахт. Это произошло на фоне опасений инвесторов по поводу избытка предложения угля и снижения цен на него - читать на WSJ.com

Автомобили

В Китае производители люксовых автомобилей, включая Jaguar Land Rover, Audi и Daimler, сильно снижают цены на автомобили и запчасти из-за повышенного внимания со стороны местных антимонопольных регуляторов - читать на FT.com - читать на WSJ.com

Чистая прибыль Nissan в I финансовом квартале увеличилась на 37% до $1,1 млрд благодаря сильным продажам за пределами Японии - читать на WSJ.com

Энергоресурсы

Суд в Гааге вынес решение, что Россия должна заплатить $50 млрд компенсации акционерам ЮКОСа. Но Россия собирается подать апелляцию на это решение, заявил министр иностранных дел Сергей Лавров - читать на FT.com - читать на WSJ.com

Десятилетиями крупные нефтяные компании много инвестировали в разработку месторождений в менее развитых странах Африки и Азии. Но в последние годы они снова сосредоточились на работе в благополучных странах, например Новой Зеландии. Там выше издержки и более жесткое регулирование отрасли, но политическая стабильность гарантирует более предсказуемый денежный поток - читать на WSJ.com

В Великобритании в понедельник пройдет первый за шесть лет раунд выдачи лицензий на разработку сланцевых нефтяных и газовых месторождений. Власти обещают гарантировать безопасность для окружающей среды с помощью жесткого регулирования отрасли - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Финансы

Люксембург надеется стать новым офшорным центром торговли юанем и постепенно делает шаги для этого. Так, европейские штаб-квартиры трех из шести крупнейших банков Китая находятся в Люксембурге, а в последние недели еще два банка объявили о подобных планах. Также в июле делегация из Люксембурга посещала Китай, где подписала ряд соглашений, которые должны привести к созданию в стране клирингового банка для операций с юанем - читать на WSJ.com

В этом году убытки страховщиков авиакомпаний могут стать самыми большими с 2001 г., когда произошел теракт 11 сентября, и превысить $2 млрд. Некоторые страховые премии уже резко выросли - читать на FT.com

Во вторник Deutsche Bank представит квартальный отчет, который покажет, насколько удачной оказалась стратегия Аншу Джейна, одного и руководителей банка, чьим приоритетом в последние два года стал бизнес по управлению частным капиталом - читать на WSJ.com

Многие аналитики оказались застигнуты врасплох ростом американского фондового рынка в этом году. Но даже те специалисты, которые повысили свои прогнозы по значению индекса S&P 500, не уверены, что рынок и дальше будет так же расти - читать на WSJ.com

Выяснилось, что в последние месяцы регуляторы неоднократно спрашивали у руководителей JPMorgan Chase, как банк консультировал клиентов по своим инвестиционным продуктам и как много средств те в них вкладывали. По мнению властей, у банка в этой отрасли мог быть конфликт интересов - читать на WSJ.com

Инвесторы вкладывают деньги в пассивные фонды акций и облигаций, а также в смешанные портфели активов, согласно данным Morningstar и Goldman Sachs Asset Management. Это говорит об их уверенности в восстановлении мировой экономики и желании заработать на корпоративных облигациях с относительно высокой доходностью - читать на FT.com

Технологии

Samsung заявила, что задержит начало продаж смартфонов на операционной системе Tizen в России, поскольку ее необходимо доработать - читать на WSJ.com

В I квартале 2014 г. Индия стала самым быстрорастущим рынком смартфонов в Азии. Также страна с таким огромным населением обладает большим потенциалом для дальнейшего роста продаж смартфонов. Однако для этого есть и препятствия: например, бедность населения и отсталая телекоммуникационная инфраструктура - читать на FT.com

Потребительский рынок

Американская компания Hospira может приобрести подразделение Danone по производству медицинского питания за $5 млрд, чтобы снизить налоговую нагрузку - читать на WSJ.com - читать на FT.com

McDonald's грозит нехватка продуктов в некоторых китайских ресторанах из-за проблем с просроченным мясом у ее поставщика OSI Group. Поэтому в ресторанах в Пекине, Шанхае и других городах McDonald's предлагает ограниченное меню - без гамбургеров и курицы - читать на WSJ.com

На этой неделе в США начнется судебное разбирательство в отношении компаний экспресс-доставки FedEx и UPS, которые обвиняют в сговоре по распространению нелегально продаваемых лекарств - читать на WSJ.com

Diageo спишет стоимость своей доли в китайском бренде Shui Jing Fang - читать на FT.com

Патрик Зензбург, председатель парламентского комитета по расследованию деятельности в Германии АНБ, в июле говорил, что его комитет рассматривает использование печатных машинок из-за опасений по поводу шпионажа. Однако, по мнению тех, чей бизнес связан с печатными машинками, основным источником для их возрождения могут стать креативные люди и хипстеры - читать на FT.com

Недвижимость

В Германии довольно доступное для съема жилье, поэтому по статистике только 40% немцев имеют собственные квартиры или дома. Это объясняется послевоенной политикой, согласно которой строится доступное жилье, чтобы люди его снимали, а также финансовыми препятствиями для покупки собственной недвижимости - читать на FT.com

Менеджмент

На стройках, заводах, шахтах и нефтяных вышках серьезно относятся к безопасности сотрудников. Теперь инструкции по безопасности появляются и в офисах, где опасность могут представлять падающие зонты и горячие чашки кофе - читать на WSJ.com

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать