Дайджест FT и WSJ от 7 ноября: резкое снижение курса рубля вызвало опасения по поводу валютного кризиса

Министр финансов Люксембурга пообещал, что страна повысит прозрачность финансовой системы; в немецком бизнесе до сих пор доминируют представители бывшей Западной Германии; из-за снижения цен на нефть американские компании отказываются от планов по увеличению добычи сланцевой нефти; Bank of America отложил еще $400 млн на урегулирование обвинений в манипулировании валютными курсами; для небоскребов создают все более быстрые лифты; системы безопасности разбившегося на прошлой неделе частного космического корабля компании Virgin Galactic не соответствовали стандартам

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях «Ведомостей» от 7 ноября 2014 г.

Политика

Высказывания Владимира Путина на встрече с молодыми историками по поводу пакта Молотова - Риббентропа, предусматривавшего разделение сфер влияния СССР и Германии в Европе, о том, что такие методы были нормой для иностранной политики того времени, вызвали беспокойство на Западе - читать на FT.com

Президент США Барак Обама в секретном письме духовному лидеру Ирана аятолле Али Хаменеи написал об общих интересах их стран в борьбе с “Исламским государством” и призвал к прогрессу в переговорах по поводу иранской ядерной программы - читать на WSJ.com

С момента падения Берлинской стены прошло четверть века, но перспективы воссоединения Кореи, также разделенной на два государства, по-прежнему очень малы. В Южной Корее заинтересованы в объединении с Северной Кореей и советуются со специалистами из Германии, однако признают, что параллели в двух случаях ограничены - читать на WSJ.com

В небольшом немецком городке на границе Баварии и Тюрингии в качестве мемориала сохранилась стена, разделявшая его на восточную и западную часть. Поэтому его называют «маленьким Берлином». Но, несмотря на воссоединение Германии, в нем сохраняются некоторые признаки старого разделения - читать на WSJ.com

Экономика

После публикации расследования, касающегося налоговых соглашений Люксембурга с сотнями компаний, министр финансов страны Пьер Граменья настаивал, что сделки были законными. Но также он признал, что финансовой культуре Люксембурга не хватало прозрачности и правительство страны теперь работает над ее изменением - читать на FT.com

Ожидается, что Еврокомиссия станет активнее проводить расследование, касающееся налоговых соглашений компаний с Люксембургом, после публикации изученных международным консорциумом журналистов-расследователей конфиденциальных документов - читать на FT.com

Канцлер Германии Ангела Меркель и президент Йоахим Гаук - восточные немцы. Однако в немецком бизнесе до сих пор доминируют предприниматели и компании из западной части страны - читать на WSJ.com

ЕЦБ в четверг оставил базовые процентные ставки на прежнем уровне. Марио Драги заявил о готовности ЕЦБ активно приобретать ценные бумаги для борьбы с чрезвычайно низкой инфляцией, тем самым увеличив портфель активов почти на 1 трлн евро - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Опубликованные в пятницу данные позволяют предположить, что экономика Германии по-прежнему может избежать рецессии в этом году - читать на FT.com

Снижение курса иены благоприятно повлияло на квартальную прибыль японских корпораций. Многие из них повысили прогнозы результатов по итогам всего финансового года - читать на WSJ.com

Индустрия

Стремление людей строить все более высокие небоскребы заставило производителей лифтов также совершенствовать свою продукцию, делая лифты более быстрыми. На данный момент самыми быстрыми являются лифты компании Toshiba в тайваньском небоскребе Taipei 101, движущиеся со скоростью 16,8 м/c (60,5 км/ч). Но уже в следующие два года этот рекорд должен быть побит дважды - читать на FT.com

Мексика неожиданно отозвала у консорциума, возглавляемого китайскими компаниями, контракт на $3,7 млрд на строительство высокоскоростных поездов. У властей возникли сомнения по поводу справедливости тендера, поэтому они проведут его заново - читать на WSJ.com

ArcellorMittal второй квартал подряд получила прибыль. Ее металлургический бизнес помог компенсировать негативное влияние от снижения цен на железную руду - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Автомобили

Благодаря инвестициям Porsche и BMW спустя 25 лет после падения Берлинской стены Лейпциг стал одним из центров автомобильной промышленности Германии - читать на WSJ.com

Энергоресурсы

Из-за снижения цен на нефть американские энергетические компании отказываются от планов по бурению новых скважин для добычи сланцевой нефти - читать на WSJ.com

В четверг цены на нефть снова оказались под давлением, поскольку беспокойство по поводу поставок из Саудовской Аравии и Ливии исчезло, а курс доллара вырос - читать на FT.com

Финансы

Bank of America отложил еще $400 млн на урегулирование обвинений в манипулировании валютными курсами, поскольку находится на продвинутой стадии переговоров с властями. Из-за этого банк снизил финансовые результаты за III квартал, получив убыток в размере $232 млн - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Американские и европейские власти приближаются к соглашению с семью крупными банками для урегулирования обвинений в манипулировании на валютных рынках. К соглашению они могут прийти в течение следующих двух недель - читать на WSJ.com

Курс рубля в пятницу опустился до нового минимума по отношению к доллару США и евро. Аналитики предупреждают, что его дальнейшее снижение может вызвать валютный кризис - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Вслед за российским рублем рекордного минимума по отношению к доллару США также достиг курс нигерийской найры. Инвесторы обеспокоены влиянием снижения цен на нефть на экономику Нигерии, которая является ее крупнейшим экспортером в Африке - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Чистая прибыль Allianz в III квартале увеличилась на 11%, и компания собирается увеличить дивидендные выплаты. Allianz удалось компенсировать снижение прибыли от бизнеса по управлению активами из-за оттока капитала из Pimco успешными результатами страховых подразделений - читать на FT.com

Американский аптечный оператор Walgreen в четверг разместил облигации на $8 млрд для финансирования покупки Alliance Boots. Эмиссия корпоративных облигаций в США в этом году идет рекордными темпами - читать на WSJ.com

Технологии

Системы безопасности разбившегося на прошлой неделе частного космического корабля компании Virgin Galactic не соответствовали стандартам, заявил один из ведущих мировых экспертов. Также выяснилось, что второй пилот, не получив приказа от командира, слишком рано разблокировал вторую часть корабля - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Китайский производитель смартфонов Xiaomi ведет переговоры с инвесторами о привлечении дополнительного капитала в размере около $1,5 млрд, после чего его стоимость может превысить $40 млрд - читать на FT.com

Спустя год после IPO котировки акций Twitter на 10% меньше, чем после закрытия в первый день торгов. Инвесторов смущают неопределенность стратегии гендиректора Дика Костоло и частые смены руководителей - читать на WSJ.com

Год назад общественное внимание своим внезапным появлением и исчезновением привлекли загадочные баржи Google. Выяснилось, что Google была вынуждена приостановить проект плавучих выставочных залов из-за беспокойства береговой охраны по поводу пожарной безопасности - читать на WSJ.com

Медиабизнес

Квартальная прибыль Disney увеличилась на 7,5% до $1,5 млрд. Однако это совсем немного превысило ожидания аналитиков, поэтому во время торгов после окончания биржевой сессии акции компании подешевели - читать на FT.com

Крупнейшая в мире фабрика, издающая Библии, выпустила 125-миллионный экземпляр этой книги. Находится эта фабрика в Китае - читать на FT.com

Потребительский рынок

Прибыль Puma в III квартале снизилась, однако компания повысила прогноз продаж по итогам года и продолжает активно инвестировать в маркетинг новых продуктов - читать на WSJ.com

Президент PepsiCo Зейн Абдалла, который считался потенциальным преемником гендиректора Индры Нуйи, покинет компанию по окончании года - читать на WSJ.com

Прибыль Richemont, владеющей брендами Cartier, Piaget и IWC, в первые шесть месяцев финансового года снизилась на 24% из-за слабого спроса на товары роскоши в Китае и неблагоприятного изменения валютных курсов - читать на WSJ.com

Австралия близка к подписанию соглашения с Китаем стоимостью около $850 млн в год об экспорте рогатого скота. В Китае резко растет спрос на говядину, а Австралия связывает с этим надежды на ускорение экономического роста - читать на FT.com

Недвижимость

Songbird Estates, владелец Canary Wharf Group, отклонила предварительное предложение суверенного фонда Катара и Brookfield Property Partners, оценивших ее почти в 2,2 млрд фунтов ($3,5 млрд) - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Менеджмент

Проведенное в Великобритании исследование показало, что женщины, занимающиеся социальным предпринимательством, платят себе примерно на 23% меньше, чем мужчины - читать на FT.com