Дайджест FT и WSJ от 13 ноября: снижение цен на нефть может серьезно повлиять на рынок СПГ

Снижение курса рубля заставляет россиян поторопиться с крупными покупками; темп роста инвестиций в Китае в этом году самый низкий за 13 лет; шесть крупных банков согласились заплатить $4,3 млрд за урегулирование обвинений о манипулировании на валютных рынках; министр нефти Саудовской Аравии отверг обвинения о ведении “ценовой войны”; Hasbro начала вести переговоры о покупке DreamWorks Animation; FIFA не обнаружила нарушений в процессе выбора стран - хозяек чемпионатов мира по футболу в 2018 и 2022 годах

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях «Ведомостей» от 13 ноября 2014 г.

Политика

По словам западных наблюдателей, в последние дни из России на восток Украины прибыли танки, артиллерия, другое вооружение, а также солдаты. В России обвинения НАТО отвергли и предупредили, что российские военные самолеты будут совершать маневры в районе Мексиканского залива и Карибского бассейна - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Экономика

Многие жители России собираются сделать крупные покупки сейчас, пока курс рубля не снизился еще сильнее и цены не выросли. Причиной девальвации рубля стало давление на экономику западных санкций и снижение цен на нефть - читать на WSJ.com

Российские компании испытывают трудности с привлечением финансирования. Хоть западные санкции коснулись всего нескольких крупных компаний и банков, проблемы с финансированием испытывают даже те российские компании, которым санкции не грозят - читать на FT.com

Выступая перед Европарламентом, председатель Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер сделал первые публичные замечания по поводу скандала со ставшими известными налоговыми соглашениями Люксембурга и международных компаний. Он заявил, что налоговые органы страны действовали автономно, но признал, что несет “политическую” ответственность за это - читать на FT.com

США и Индия заключили соглашение по поводу программы последней о запасах продовольствия, что позволит ратифицировать соглашение ВТО об упрощении процедур торговли - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Темп роста инвестиций в Китай за первые десять месяцев года составил 15,9%, что является самым низким значением этого показателя за 13 лет - читать на FT.com

Ожидается, что до конца года темп инфляции в еврозоне останется на крайне низком уровне, а в следующие два года увеличится лишь незначительно, показал проведенный ЕЦБ опрос - читать на WSJ.com

Индустрия

Rolls-Royce ожидает к концу года завершить сделку с Siemens по продаже бизнеса по производству газовых турбин, что позволит ей выкупить собственные акции на 1 млрд фунтов ($1,58 млрд) - читать на WSJ.com

В III квартале спрос на золото уменьшился на 2% до 929,3 т, инвесторы ожидают, что драгоценный металл продолжит дешеветь - читать на WSJ.com

Индия в III квартале снова стала крупнейшим покупателем золота, обогнав Китай - читать на FT.com

Автомобили

Ford существенно изменил способ производства популярного пикапа F-150, начав изготавливать его из алюминия. Автопроизводитель сильно рискует, ведь эта модель - главный источник его прибыли - читать на FT.com

Энергоресурсы

Министр нефти Саудовской Аравии отверг обвинения о ведении “ценовой войны”. В среду цена на нефть марки Brent опускалась ниже $80 за баррель - читать на FT.com - читать на WSJ.com

Инвестиции в добычу сланцевой нефти в США в следующем году могут снизиться на 10%, если цены на нефть останутся на уровне $80 за баррель, предупредило Международное энергетическое агентство - читать на FT.com

Компании, добывающие сланцевую нефть в США, из-за снижения цен на нефть стали переоценивать планы по бурению и расходам на будущий год - читать на FT.com

Снижение цен на нефть может серьезно повлиять на рынок СПГ, главными покупателями которого являются Япония, Южная Корея и Китай. Цены на СПГ могут снизиться, и возникают вопросы о привлекательности новых проектов - читать на FT.com

Финансы

Уже шесть крупных банков урегулировали с американскими, британскими и швейцарскими властями обвинения в манипулировании на валютных рынках. В общей сложности они заплатят штраф в размере $4,3 млрд - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Goldman Sachs выбрал своими партнерами 78 сотрудников. Банк проводит эту процедуру каждые два года. Когда они вступят в должность в начале 2015 г., общее число партнеров Goldman Sachs будет составлять 467 человек - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Чистый убыток Monte dei Paschi di Siena в III квартале увеличился до 796,7 млн евро ($993 млн) - читать на FT.com

У инвесторов растет интерес к гособлигациям Индии, но к гособлигациям Индонезии он снижается. Долговые бумаги этих стран были популярны у инвесторов в этом году, поскольку к власти в них пришли реформаторы - читать на WSJ.com

Технологии

В среду космический аппарат впервые приземлился на комету. Модуль Philae с европейского космического корабля Rosetta подал сигналы с кометы 67P/Чурюмова-Герасименко, и ученые постараются получить о ней как можно больше информации - читать на FT.com - читать на WSJ.com

Twitter надеется через несколько лет стать одной из крупнейших по выручке интернет-компаний мира. По ее прогнозам, к 2024 г. ее годовые доходы могут достичь $14 млрд и увеличить норму прибыли - читать на FT.com

Китайская DJI представила продвинутый беспилотник Inspire, предназначенный для коммерческого использования - читать на WSJ.com

Amazon решил тестировать беспилотники, доставляющие товары, в Кембридже - читать на FT.com

Мало кто знал, но технические проблемы преследовали космический корабль SpaceShipTwo компании Virgin Galactic еще задолго до его крушения - читать на WSJ.com

Медиабизнес

Производитель игрушек Hasbro начал вести переговоры о покупке студии DreamWorks Animation. Сделка позволит обеим компаниям диверсифицировать бизнес - читать на WSJ.com - читать на FT.com

YouTube в понедельник начнет тестировать музыкальный сервис Music Key. Первые полгода он будет доступен бесплатно, а затем по платной подписке. В Google надеются, что это станет ключевым источником доходов YouTube - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Лейблы хотят, чтобы потоковые музыкальные сервисы начали предоставлять меньше бесплатных услуг, вынуждая пользователей платить за подписку - читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Аукционный дом Christie's в среду в Нью-Йорке установил рекорд, продав экспонаты современного искусства на $853 млн - читать на WSJ.com - читать на FT.com

FIFA не обнаружила значительных нарушений в процессе выбора стран - хозяек чемпионатов мира по футболу в 2018 и 2022 гг., их проведут Россия и Катар - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Чистая прибыль SABMiller по итогам полугодия увеличилась, но вторая по величине в мире пивоваренная компания предупредила, что обстановка на многих рынках продолжит оставаться тяжелой - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Valeant, пытающаяся приобрести Allergan, старается привлечь на работу косметических хирургов и дерматологов, которые могут ей понадобиться после совершения сделки - читать на WSJ.com

Британские власти оштрафовали British American Tobacco на $1 млн за чрезмерные поставки в Бельгию. Они полагают, что контрабандисты могут затем поставлять эти сигареты в Великобританию. Это первый подобный штраф в отношении крупной табачной компании в Великобритании - читать на WSJ.com

Недвижимость

Крупнейший оптовый рынок Великобритании “Нью Ковент-Гарден” будет перестроен. На его месте появятся тысячи домов, а также рынок, офисы, магазины и рестораны - читать на FT.com