А.Илларионов: Ставка отсечения цены на нефть в стабфонд должна быть ниже $20 за баррель

undefined

Ставка отсечения цены на нефть в стабфонд должна быть ниже $20 за баррель. Такое мнение высказал советник Президента РФ Андрей Илларионов в беседе с журналистами. Он отметил, что стабфонд является инструментом по лечению "голландской болезни", которой, по его мнению, "российская экономика тяжело больна". Что экономика больна "голландской болезнью", пояснил А. Илларионов, подтверждает существенное сокращение в I квартале 2005 года темпов экономического роста даже по сравнению с замедлившимися темпами в предшествующие годы.

По словам советника, течение "голландской болезни" характеризуется тем, что в результате прихода значительных средств из-за рубежа происходит сохранение высоких темпов инфляции, рост реального эффективного курса рубля, уровень издержек растет при сохранении внешних цен на прежнем уровне. В результате конкурентоспособность национальной экономики снижается, замедляются темпы ее роста и "получается экономический спад".

В этих условиях "важно найти цену отсечения", считает А. Илларионов. При этом он отметил, что ставка отсечения цены на нефть в стабфонд в $20 за баррель была слишком высокой, так как "значительная часть средств оказалась во внутренней экономике". С этой точки зрения, по мнению А.Илларионова, более разумно цену отсечения устанавливать на более низком уровне - $17, 15, 12 за баррель.

"Так как цена на нефть растет, то реакция властей должна заключаться в том, чтобы применять более низкую цену отсечения, снижать непроцентные расходы как в доле ВВП, так и в реальном выражении. Это базовые принципы лечения "голландской болезни", - считает советник. При этом он отмечает, что одновременно нужно снижать налоги внутри страны. В настоящее же время, по словам А.Илларионова, происходит движение "в прямо противоположном направлении - увеличивается цена отсечения, непроцентные расходы растут". В данных условиях, по мнению А.Илларионова, предложения по способам использования стабфонда внутри страны сравнимы "с пиром во время чумы".