Статья опубликована в № 3153 от 27.07.2012 под заголовком: Другие писатели у них есть

Длинный список британского Букера: Другие писатели у них есть

В этом году британский Букер (Man Booker Prize) распахнул двери навстречу дебютантам и молодым авторам: в длинном списке из 12 имен их больше половины
Bloomberg

Главная неожиданность лонг-листа – открытость новым именам, отчетливо большая, чем обычно. Что понятно: от ощущения дежавю при взгляде на активно работающих литераторов британское жюри страдает не меньше любого другого. И на этот раз британцы поступили радикально. Как признался глава жюри Питер Стотхард, никто заранее не договаривался отвергать «старую гвардию», но в результате долгих обсуждений вперед все-таки прорвалась молодежь.

Из заслуженных в лонг-листе остались только двое – Хилари Мэнтел, в 2009 г. получившая Букер за исторический роман «Волчий зал», а на этот раз отмеченная за его сиквел «Поднять тела» (о судьбе Анны Болейн). Вторым ветераном оказался знаменитый сатирик Уилл Селф с романом «Зонтик», в котором сквозь призму истории ХХ в. разглядывается современный мир. За бортом остались новые романы букеровского лауреата Иэна Макьюэна, прославленной Зади Смит, широко известного в Британии писателя и критика Мартина Эмиса, которые также были номинированы на премию (всего номинантов было 145). Неплохая, кстати, традиция – не держать в секрете имена авторов, чьи книги были просто поданы на конкурс! Нам такое пока и не снилось.

Среди молодых писателей четверо в списке вообще дебютанты. Это Сэм Томпсон с романом «Общинный город», исследующим среднестатистический воображаемый город, страшно похожий на настоящий, Рейчл Джойс с «Невероятным паломничеством Херольда Фрая», герой которого обретает истину в путешествии, как и персонаж Алисон Мур, осмысляющий детскую травму в плавании по Северному морю («Маяк»). Четвертый новичок – выходец из Индии Джит Тайил, написавший эффектную драматическую историю владельца опиумного дома в Бомбее («Наркополис»).

В длинный список вошли также сатирические «Выкрики» Никола Баркер, исторический нуар Неда Боймана «Случай телепортации», фарсовый роман Майкла Фрайна «Скиос» и психологический – Деборы Леви, описывающий случай коллективной депрессии («Плавучий дом»).

Из неангличан в полуфинале, помимо Тайила, оказался южноафриканец Андре Бринк с историческим романом «Филидиа» о любви черной рабыни и сына ее хозяина, а также уроженец Малайзии Тан Тван Энг, который в «Саду вечерних туманов» рассказывает о судьбе судьи, выжившем в японском лагере для военнопленных.

Председатель жюри Питер Стотхард уже посоветовал соотечественникам запастись романами всех полуфиналистов и внимательно проштудировать их на пляже. А дочитав, не бросать на песке или в отеле, а забрать домой, чтобы однажды вернуться к ним снова. Воспользуются ли читатели его советами – неизвестно, но издатели и журналисты осаждают всех двенадцать избранников – первые интервью с ними появились в британской прессе спустя всего несколько часов после объявления списка.

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать