Фильм «Любовь – это все, что тебе нужно»: Романтическая комедия с кислыми лимонами

Комедия о романе смертельно больной датской парикмахерши с английским менеджером высшего звена – пример истории, яркой снаружи и горькой внутри
Фильм сильно смахивает на романтическую комедию, но его надо распробовать/ outnow.ch

Датчанка Сюзанна Бир была известна синефилам в основном тем, что снимала душные драмы и бросала тень на безупречную кинематографическую репутацию страны Дрейера и Триера. Но она оказалась настоящей Викторией Токаревой датского кино – а для того, чтобы мы это поняли, ей понадобилось снять фильм «Любовь – это все, что тебе нужно», писанный крупными мазками, но при этом изящ-нейший ромком. С одной стороны – эталонно дубовый, с другой – презабавно тасующий штампы жанра, которые в данном конкретном случае переложены совершенно неожиданными для такого кино элементами.

Героине под пятьдесят, она парикмахерша, но по принципу «сапожник без сапог» носит парик, так как только что прошла курс химиотерапии. Фильм начинается с того, что она застает мужа с юной любовницей и от удивления рассыпает авоську лимонов. Страсть героини к этим цитрусовым проходит сквозь фильм странным лейтмотивом, символизируя, возможно, ее любовь к собственной жизни, которая по сумме обстоятельств в данный момент тоже является порядочной кислятиной. Она, впрочем, подкидывает ей способ хоть как-то отвлечься от проблем – полететь на свадьбу дочери в Италию, где лимоны буквально падают с веток в руки. Но неверный (а сверх того небритый и пузатый) муж тащит туда же новую подругу – и жизнь и там грозит повернуться к героине самой несъедобной стороной, если бы не симпатичный отец жениха, состоятельный британский менеджер, который сначала был с парикмахершей строг, но потом проникся ее непосредственностью, переходящей в недотепистость.

Пара главных героев, которых изображают Пирс Броснан и датская звезда Трина Дирнхольм (красавица из первого фильма «Догмы» – «Торжества» Томаса Винтерберга), сперва кажется тошнотворным нагромождением вторичностей. Пара брачующихся детей и вовсе похожа на актеров-любителей, взявшихся за Шекспира (какого еще автора вспомнить, видя девушку с каноническими белокурыми локонами, обнимающуюся с юношей на балконе на фоне средиземноморского пейзажа?). Но в классические до замусоленности характеры мало-помалу вливают такую дозу эксцентрики, что ответ на вопрос, тоскливо заданный зрителем вначале: «Она что, издевается?», становится очевидным: издевается, да еще как.

Неизвестно, смотрела ли Сюзанна Бир советскую фантастику, но сцена, в которой герой Броснана наблюдает, как лысая и бледная героиня, сбросив одежду и парик, купается в море, и окончательно влюбляется в нее, будто целиком взята из картины «Через тернии к звездам» Ричарда Викторова. Откушена пара кусков и из упомянутого «Торжества», а уж что произойдет в финале с женихом и о каком фильме нам это напомнит, лучше и вовсе не раскрывать. Посконный ромком, от которого поначалу скулы сводило, превращается в разухабистый балаган, клоуны из которого только что на наших глазах слопали целую видеотеку американских романтических комедий, а теперь под аплодисменты публики весело исторгают на манеж содержимое. Картина с самым сахарным названием из возможных превращается, таким образом, в настоящее лекарство от диабета.