Статья опубликована в № 3275 от 30.01.2013 под заголовком: Как при дедушке

Фильм "Большие надежды": Все как при дедушке

Английские «Большие надежды» (Great Expectations) по Диккенсу – ровное, спокойное и образцово консервативное зрелище.
Прослушать этот материал
Идет загрузка. Подождите, пожалуйста
Поставить на паузу
Продолжить прослушивание
Костюмеры постарались, чтобы герои выглядели как можно наряднее
outnow.ch

Те, кто после «Анны Карениной» боится смотреть английские экранизации любой – не обязательно русской – классики, могут успокоиться: ни единая пылинка в новом экранном Диккенсе взгляда традиционалиста не оскорбит. Это работа тихого интеллигентного Майка Ньюэлла – ветерана развлекательного телекино, того самого, чей приход в поттериану когда-то свернул забрезжившую было надежду на то, что «Гарри Поттер» может стать чем-то большим, чем красочные движущиеся иллюстрации к книжке Роулинг. Забавно, что надежду эту в зрительские сердца заронил Альфонсо Куарон – режиссер, сделавший не только единственный по-настоящему увлекательный фильм о Поттере, но и – до того – действительно интересную и мощную экранизацию «Больших надежд» с переносом действия в современный Нью-Йорк, а классового конфликта – в мир больших корпораций.

Консервативная инерция пожилого англичанина Ньюэлла такова, что, уже второй раз непреднамеренно следуя по стопам молодого мексиканского коллеги, он начисто перечеркивает все сделанные тем – или кем-либо другим – открытия. Кажется, что так тоскливо снимали всегда, что иначе и снимать невозможно. «Большие надежды» Ньюэлла возвращают нас в мир классических экранизаций BBC, дублированных для канала «Культура». Мир, где фильмы по классике снимали, чтобы занять костюмерные цеха и очередное подросшее поколение из RoyalShakespeareCompany. Вот вам новый парад-алле эксцентриад: миловидный Рэйф Файнс рычит в роли беглого преступника Мэгвича, жизнерадостная Салли Хокинс визжит в партии деспотичной сестры главного героя, инфернальный Джейсон Флеминг осваивает акцент сельского кузнеца.

Что говорить о центральной, трагической партии, повелительнице судьбы юного сироты Пипа мисс Хэвишем – дамский Гамлет, мечта любой англоговорящей актрисы. Это перформанс, ради которого очередную экранизацию «Больших надежд» в общем-то и ждут: какой из видов женского сумасшествия нарисует очередная гранд-дама театра и кино? Хелена Бонэм-Картер нарисовала достойный образ, заметно усилив у персонажа гуманистическую компоненту. Ее растрепанная пожилая девственница в фате в отличие от опасной сумасшедшей Шарлотты Рэмплинг, постаревшей клоунессы Энн Бэнкрофт или снежной королевы Джиллиан Андерсон похожа на рассеянного и растерянного человека – который, в свою очередь, слишком похож на вышедшую на пенсию Марлу из «Бойцовского клуба».

На фоне февральского проката, который предложит нам достаточное количество страшноватых романтических комедий к середине и военно-патриотических картин к концу, крепкая экранизация программного романа – не самое ужасное событие. Кто-то из зрителей мультиплексов, наверное, не знаком с Диккенсом – познакомится. Кто-то, очевидно, любит видовое кино – насладится пейзажами Северной Англии, ее полями, садами и прохладным побережьем. Кого-то, вероятно, трясет, когда великую литературу прошлых веков переносят в наше время – и он перекрестится, трижды плюнув через плечо. Но снимать так, как Ньюэлл, когда проблема актуализации классики давно решена без всяких скачков во времени, на одном смещении взгляда, как в «Грозовом перевале» Андреа Арнольд, или дерзости интеллектуального приема, как в оплеванной и одновременно вознесенной до небес «Карениной» Райта, – это, выражаясь по-английски, типичный нонсенс. Недоразумение. Абсурд. Попытка остановить время и вернуть невинность, не выходя на свет и не снимая фату.

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать
Читать ещё
Preloader more