Стиль жизни
Бесплатный
Сергей Петров

В Москве появляются библиотеки нового типа

Медиацентры будут привлекать посетителей новыми услугами, кофе и курсами русского для мигрантов
Александр Котляров

Я много раз проезжал мимо дома 127 по Ленинскому проспекту, но никогда не замечал там библиотеки. Теперь большая вывеска с округлыми буквами в треть фасада хорошо заметна даже издалека. На следующей неделе любой желающий сможет приехать сюда и на Чистопрудный бульвар, 23, чтобы увидеть, какие еще изменения в скором времени произойдут в московских библиотеках.

Работа над реформой началась около года назад с создания Московского город­ского библиотечного центра (МГБЦ), который заказал нидерландскому архитектурно-урбанистическому бюро SVESMI исследование состояния московских библиотек. В результате выяснилось, что районные библиотеки, которых в Москве насчитывается почти полтысячи, безнадежно устарели: в них действует неудобное разделение на абонемент и читальный зал, записаться можно только по паспорту, не существует единого электронного каталога, а их внутреннее устройство и внешнее оформление совершенно не способствуют привлечению читателей. «Вывески маленькие или незаметные, двери металлические, все окна завешены занавесками и закрыты решетками, так что невозможно узнать, что происходит внутри», - говорит руководитель бюро SVESMI Александр Свердлов. В конце августа, рассказывая на «Стрелке» о результатах своего исследования, он уподобил районные библиотеки чебуречным, где чебуреки несвежие, выдают их по паспорту, причем детские - только детям, взрослые - только взрослым, а работают они всего до семи часов.

Было решено исправить эти и многие другие недостатки, для чего в качестве «пилотных» выбрали две максимально отличающиеся друг от друга библиотеки: на Ленинском (в новом здании, на окраине города) и имени Достоевского на Чистопрудном бульваре (в самом центре, в старом здании). В январе подобной трансформации подвергнутся три, а в течение следующего года - еще шесть. Заместитель директора МГБЦ Борис Куприянов рассчитывает, что первые медиацентры станут образцом, в соответствии с которым станут изменяться все остальные районные библиотеки. «Но мы не будем заставлять меняться именно так, мы просто задаем стандарты. Ведь, чтобы открыть окна и отдернуть шторы, нужна не сторонняя помощь, а понимание логики всего процесса. Главная функция МГБЦ - решение общих вопросов. Мы будем, например, искать единый бренд для всех библиотек», - говорит он.

По его словам, несмотря на изменение формата, реформа не будет сопряжена с полной сменой штата сотрудников. «Некоторые библиотекари относятся к нам настороженно, это понятно. Но мы никого не собираемся увольнять - часть из них уходят сами, потому что боятся возросшей нагрузки (библиотеки теперь будут работать до 22.00) и изменившегося характера работы. Некоторых даже приходится уговаривать остаться», - рассказал Куприянов «Пятнице».

«Кубиклы» и танцы

Чтобы посмотреть, чем новые медиацентры будут отличаться от привычной библиотеки, я и отправился в самый конец Ленинского. Выяснилось, что вывеска - это только начало. «Мы сделали большой стеклянный фасад, за которым будет видно, как люди читают книги. В темноте он создаст световое пятно, которое обозначит появление нового общественного центра в районе», - рассказал Свердлов, который провел меня по помещению будущего медиацентра «Проспект», где, несмотря на то, что до открытия оставалось несколько дней, еще вовсю жужжали «болгарки» и перекрикивались строители.

При входе появятся «рецепция» и «информационная стена», где можно будет узнать, какие услуги здесь оказывают, и почитать записки на доске объявлений. Кроме того, будет небольшой буфет с кофе и бутербродами и ни­кто зимой не станет заставлять посетителей снимать пальто (при желании повесить его можно будет на обычную вешалку, как в кафе, а ценные вещи оставить в запирающемся шкафчике). Основная часть книг выставлена на стеллажах в читальном зале, где появится один длинный стол, за которым все будут сидеть лицом друг к другу. «Так посетители видят обложку книги сидящего напротив и при желании могут по­знакомиться. Кстати, мы хотим, чтобы за этим столом можно было пить кофе - ведь когда человек берет книгу на дом, никто же не запрещает ему там читать и пить любимый напиток», - поясняет Свердлов. «Вообще важно, чтобы в библиотеке было разнообразие пространств: посетители могут сидеть за общим столом и читать, а могут уединяться в звукоизолированных «кубиклах», где можно, например, сосредоточенно готовиться к экзаменам, смотреть фильм, слушать музыку, проводить совещания, устраивать детские игры или даже уроки танцев», - добавляет он.

Всего в помещении библиотеки, которое поначалу за счет стеклянных перегородок кажется единым пространством, пять отсеков, один из которых займут принтеры и копировальная техника. Будет здесь возможность бесплатно зарядить мобильный телефон или компьютер и подключиться к интернету.

Естественно, изменения коснутся не только оформления медиацентра. В скором времени можно будет послушать как очные, так и онлайн-лекции. Кроме того, планируется ввести ряд необычных услуг. Куприянов рассказал, что ведутся переговоры с одной компанией-агрегатором, которая позволит читать на русском языке основные мировые СМИ: можно будет, например, прочитать статью из газеты, вышедшей накануне на Тайване или в Сингапуре. Будут и социальные услуги: в декабре в обеих библиотеках стартуют курсы русского языка для иностранных мигрантов, кроме того, книги и периодику из библиотеки на Ленинском станут доставлять в расположенные в этом районе больницы, дома престарелых и хоспис.

Библиотека на Чистых прудах также изменится до неузнаваемости. Здесь тоже основной книжный фонд вынесут в общий зал, появится электронная система для того, чтобы легче было оформлять взятые издания, только вместо витрин здесь большие окна.

Еще одна важная функция МГБЦ - централизация закупок. Как выяснилось, до этого каждая библиотека закупала книги самостоятельно, что служило причиной коррупции и приводило к казусам: например, одна детская библиотека, по словам Куприянова, почему-то выписывала журнал MAXIM, другие покупали книги по розничным ценам в магазинах. «Мы делаем закупку абсолютно открытой, избавились от коррупционных хвостов и начали работать непосредственно с издательствами. Таким образом, при сохранении прежнего финансирования количество закупаемых книг увеличилось на 30%», - говорит он.

«Объединенный центр комплектования - это хорошо. Это позволит избежать финансового дублирования при комплектовании и коррупции. Мы все хотим, чтобы у нас была энциклопедия «Британника», но зачем ее держать на полках каждой библиотеки, тем более что она есть в электронном виде? К тому же это означает разумную логистику и содержание книжного фонда», - говорит генеральный директор Всероссийской библиотеки иностранной литературы Екатерина Гениева.

«Реформирование библиотек - это вопрос не только московского, регионального или даже федерального уровня. Сегодня эту проблему обсуждают во всем мире. Новые технологии полностью меняют представление о том, что это за пространство, классическая модель библиотеки перестает работать, книга существует на самых разных носителях, и непонятно, зачем потребителю вообще ходить в библиотеку. Чтобы привлекать людей, со­временная библиотека должна быть, как сайт, «френдли», это должно быть «третье место», куда люди приходят наряду с работой и домом, в ней должно быть приятно находиться, она должна быть «секси». Если все эти условия реформаторы сумеют соблюсти, я полностью за реформу», - добавляет она.

Стеллаж с минералами

Признаюсь, в своей районной библиотеке я был, еще когда учился в школе. В памяти остались тишина, тесно стоящие стеллажи с книгами и ощущение, что время там остановилось навсегда. Посмотрев на то, как станут выглядеть библиотеки в будущем, я решил отправиться, как мне казалось, в прошлое - в расположенную на метро «Университет» Центральную библиотеку ЮЗАО имени Данте Алигьери. В полном соответствии с исследованием SVESMI меня встречали решетки на окнах, завешенных плакатами, поздравляющими дорогую мою столицу с праздником.

Однако внутри оказалась своеобразная «рецепция», где любезная сотрудница направила меня на второй этаж в читальный зал (при этом не потребовала снимать верхнюю одежду). Другая сотрудница, которая оформляла мой формуляр, подробно рассказала, как пользоваться электронным и карточным каталогом, как получить свежую прессу и подключиться к бесплатному Wi-Fi. Я посидел за компьютером с электронной картотекой. Полистал электронную афишу событий, которые проводит Централизованная библиотечная система «Юго-Запад». Посмотрел стеллаж с минералами и выставку картин юной художницы в холле.

Оказалось, что сотрудницы библиотеки о реформе наслышаны, и отношение их настороженно-выжидательное. «Ничего хорошего от реформы я не жду, - сказала одна из них, не назвавшая своего имени. - Уже столкнулась с реформой здравоохранения, то же будет и здесь». Другая, Ирина, была более оптимистична: «Куприянов говорит, что мы пыльные, в растянутых кофтах, а мы не такие. У нас бесплатный интернет, ежедневные мероприятия, на которые приходят много детей, даже бесплатный чай. Так что мы и так уже нормальные. Что еще здесь можно реформировать? А решетки - ну так разные же люди здесь ходят, а у нас компьютеры, техника».

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать
Читать ещё
Preloader more