В Милане прошла премьера новой постановки «Спящей красавицы»

Свой взгляд на один из самых знаменитых балетов Петипа представил Алексей Ратманский
Новая постановка «Спящей красавицы» принципиально старомодна/ Teatro alla Scala

Мировая премьера этой постановки состоялась весной в американской Коста-Месе: «Спящая красавица» в прочтении Ратманского – совместный продукт влиятельного Американского балетного театра и амбициозной балетной труппы «Ла Скала», борющейся за место среди ведущих европейских компаний. В Америке постановка вызвала настоящий ажиотаж, о котором свидетельствуют хотя бы три рецензии «Нью-Йорк таймс». В последние годы все более погружаясь в классические балеты, Ратманский видит в них источник новых идей и стремится максимально очистить их от напластований веков, хотя «Спящая красавица», почти официально имеющая титул «энциклопедии классического танца», еще 15 лет назад казалась непригодным для этого полигоном: по народным балетным легендам, она почти не подверглась модернизациям.

Иллюзию разрушил Мариинский театр, когда в 1999 г. доверил Сергею Вихареву и Павлу Гершензону создать спектакль по архивным записям ассистентов Петипа, хранящимся в Гарварде. Гигантская четырехчасовая версия с неисчислимым количеством миманса, кордебалета, корифеек, солистов и премьеров в фижмах, кринолинах и париках продемонстрировала, что эпохи и их вкусы заметно исказили балет, скрыв под псевдонимом «Петипа» целый коллектив усовершенствователей.

Восстановители

Для хореографа Сергея Вихарева и Павла Гершензона, профессионального архитектора, важнейшей задачей было восстановить структуру старинного колосса, рассмотреть систему взаимоотношений классических пуантов, характерных каблуков, бальных туфель, соотношение танца и выразительного жеста – пантомимы, воочию увидеть роскошь рисованных дворцовых интерьеров и многоцветье костюмов.

«Спящая красавица» Вихарева – Гершензона, увы, уже канула в вечность, да и инициативу в изучении оригиналов Россия, родина всех великих старых балетов, отдала Западу. Ратманский, ныне представляющий Американский балетный театр, тоже заинтересовался «Спящей красавицей» и обратился к тем же гарвардским записям Николая Сергеева, с которыми работали предшественники. Их он дополнил довоенным фильмом с фрагментами «Спящей красавицы» постдягилевских компаний, записями английских версий, начало которым положила постановка самого Сергеева, ассистента Петипа, и другими источниками.

В них Ратманского в первую очередь заинтересовало, как выглядел в эпоху Петипа и его ближайших потомков сам танец. Он непринужденно соединил в своем спектакле записи, которые датирует 1904–1906 гг., и оформление по мотивам Льва Бакста 1921 г. (созданное Ричардом Хадсоном), когда «Спящая красавица» впервые была показана за пределами России дягилевской антрепризой, а текст спектакля восстанавливал тот же Сергеев. Ратманский восстанавливает динамику и механику танца, в котором нет места акробатическим поддержкам на плечах партнера и выниманиям ноги в developpe ощутимо выше 90 градусов, зато есть мягко скругленные, а не по-баланчински вытянутые руки, спущенные с пуантов движения, которые глаз с непривычки не хочет воспринимать на полупальцах, низко опущенные в арабеске спины, похожие на готические шпили аттитюды под острым углом и прыжки с поджатыми ногами, отсылающие к тарантелле, – недаром их называли итальянскими. Танец выглядит ожившими фотографиями рубежа XIX–XX вв., а партитура под управлением Владимира Федосеева обретает забытую динамику и звучит в авторских темпах.

Воскрешая первоначальный вариант хореографии «Спящей красавицы», Ратманский возвращает на сцену и воспоминание об эпохе итальянского владычества в мировом балете, и образ первой Авроры – великой миланской виртуозки Карлотты Брианца, чье мастерство оценил Петипа и во всем блеске представил в своем спектакле. В современном «Ла Скала» премьеру тоже отдали приглашенной звезде – московской приме Светлане Захаровой. Но ей удачно аккомпанировали местные юные солисты. 19-летний Якопо Тисси, за неделю заменивший травмированных Дэвида Холберга и Сергея Полунина, без страха и упрека представил принца Дезире и отважно исполнил в свадебном па-де-де невероятные пируэты в рыбку с одной руки, ничуть не поколебав свою драгоценную ношу. Эффектна была в партии Феи Сирени Николетта Манни, во втором составе уже принцессой Авророй составившая пару аристократичному Тимофею Андриященко. Звезда итальянского балета Массимо Мурру со всем багажом романтического репертуара в бэкграунде в небольшой по объему партии злой Феи Карабос показал, как фея может превратиться в фурию. А таким Голубым птицам, как Клаудио Ковьелло и Анджело Греко, могут позавидовать и главные российские труппы. Но главное, что весь ансамбль, в первую очередь кордебалет, работает с таким доверием к постановщику и скрупулезной точностью, что миланская принцесса явно пробуждается не от поцелуя принца, а от энтузиазма и энергии окружающего ее мира.