Тема дня: Переговоры Путина и Трампа в Хельсинки
В Хельсинки начались переговоры Путина и Трампа
7 материалов по теме
Статья опубликована в № 4337 от 07.06.2017 под заголовком: Метафизика для детей

В Екатеринбурге поставили «Русалку» Дворжака

Мистическая партитура рубежа веков оказалась пригодна для семейного употребления
Прослушать этот материал
Идет загрузка. Подождите, пожалуйста
Поставить на паузу
Продолжить прослушивание

Для чехов «Русалка» все равно что для нас «Евгений Онегин» Чайковского: одна из опор чешской национальной идентичности наряду с «Проданной невестой» Сметаны. Сказочный сюжет оперы полон типических романтических коннотаций, от «Ундины» де ла Мотт Фуке и «Русалочки» Андерсена до «Жизели» Адана. Эта опера открывает заветную дверь, ведущую в поэтичнейший мир музыки Дворжака, полный цветущих, чуть тронутых постромантическим тлением гармоний и мелодий пленительной красоты. Что же до самой Русалки – то в русской оперной литературе есть очевидный аналог: Снегурочка из оперы Римского-Корсакова. Ледяная дева влюбляется в Леля, языческого русского Орфея, пленяющего сердца дев своими песнями. Но Лель, подобно Принцу из «Русалки», предпочитает Снегурке земную девушку Купаву, с горячей кровью, пылкую и страстную.

Вот почему «Русалка» нестерпимо грустная сказка: у нее нет и не может быть счастливого конца. И поэтому оперу нельзя ставить как детский спектакль: слишком насыщена она архетипами и символами, слишком силен в ней метафизический подтекст. В «Русалке» отчетливо ощущается пряный, чуть тлетворный аромат fin de siecle. Вагнеровские влияния очевидны: опера начинается как «Золото Рейна» – с лукавого трио свежих девичьих голосов; Русалкины сестры плещутся в волнах и водят хороводы, как дочери Рейна.

Главная дилемма оперы – двоемирие, разделенность и несовместимость миров. Водный мир – лунный, сумрачный и прохладный. Такова и сама Русалка; Принц жалуется, что стынет в ее объятьях. Земной мир опален горячим солнцем, краски его ярки, контуры определенны. Принцу и Русалке не суждено соединиться, как невозможно соединить воду и огонь, лед и пламень.

Однако чешскую постановочную команду во главе с режиссером из Пльзеня Томашем Пиларом, приглашенную в Екатеринбург по рекомендации главного дирижера театра Оливера фон Донаньи, символика и метафизика оперы занимали мало. Целью было создать спектакль «для семейного просмотра». Так он и поставлен: просто, ясно, без затей, как милая сказочка. Правда, сказочка с плохим концом: в финале Принц, мучимый раскаянием, умирает от прощального поцелуя Русалки. А безутешная дева удаляется в холодный и темный омут, где пребудет вечно – одна.

У постановщиков получилась история про то, как нехороший Принц изменил Русалке, пленившись заморской Княжной – женщиной-вамп, туго затянутой в черное платье: ни дать ни взять Пиковая дама. Самым задорным, красочным и суматошливым оказался второй, «земной» акт. Полным ходом идет подготовка к свадьбе; придворные ропщут, Русалка тоскует, а Принц разочаровывается в своем выборе. Весь акт проходит на фоне мельтешения разноцветных конфет, шумно удирающих от преследующего их повара.

Лучшее в визуальном облике спектакля – видео, созданное видеодизайнером и художником-постановщиком Павлом Кодедой. Разнообразное струение вод на заднем плане в первом акте, огромная луна, повисшая над сценой (к ней обращается Русалка в своей знаменитой арии «Месяц на небе»), таинственный сумрак и колеблющиеся тени транслировали ощущение зыбкости, эфемерности, призрачности.

В первый день Русалку пела дебютантка Ольга Тенякова; голос ее звучал нежно и звонко, но вокальному потенциалу еще предстоит развиться. Гораздо выразительнее спела и сыграла опытная Елена Дементьева; под стать ей был и Принц из второго состава – Кирилл Матвеев; хоть это была его первая крупная партия в жизни, он и осанкой королевской вышел, и стабильным звучанием тенора порадовал. Второй состав вообще оказался сильнее первого в вокальном плане и смотрелся органичнее. Во второй день Княжну пела Надежда Бабинцева – глубоким, грудным, окрашенным вкрадчивыми обертонами звуком.

Оркестр под управлением фон Донаньи звучит прозрачно, предельно четко по артикуляции, корректно и аккуратно; чувствовалось, что маэстро любит эту музыку, дорожит каждой фразой, каждым нюансом оркестровки как драгоценностью. Собственно, выбор «Русалки» для постановки напрямую связан с деятельностью и художественными интересами главного дирижера театра, родившегося в бывшей Чехословакии. С успехом поставив в Екатеринбургском театре «Сатьяграху» Гласса и упрочив свой статус главного постановкой «Пассажирки» Вайнберга, он обрел право влиять на формирование репертуара – и этим правом воспользовался.

Екатеринбург

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать
Читать ещё
Preloader more