Ради чего компании нарушают правила русского языка

Зачем в компаниях пишут должности с заглавной буквы, а названия – в виде аббревиатур, даже если они таковыми не являются? Это не просто подражание западным образцам, объясняют эксперты, это защитная реакция

В нашей документации слова «клиент», «заказчик», «акционер», «директор» мы всегда пишем с заглавной буквы, – признается Владимир Сметанников, консультант консалтинг-центра «Шаг». – Для нас это демонстрация уважения к клиенту, ставшая традицией».

В инвестиционной компании «Велес капитал» писать с большой буквы принято не только слово «генеральный» (таким образом в компании высказывают уважение к человеку и его должности), но даже и слово «департамент». «Для нас это как имя собственное, – говорит Марина Миронова, начальник управления по работе с персоналом. – Например, мы пишем: сотрудник Департамента контроля рисков».

Как пояснили в компании «Капиталъ управление активами», большой твердый знак в слове «капитал» создает у читателей ощущение устойчивости, надежности и стабильности. А заглавная «у» в слове «управление» делает акцент на деятельности компании – на управлении активами.

Все буквы в названии юридической фирмы «Юст» принято писать заглавными, хотя это и не аббревиатура, подтверждает управляющий партнер компании Юрий Пилипенко. В кадровом центре «Юнити» та же практика. «У нас это слово тоже не аббревиатура», – ответили в пресс-службе компании.

Пишут, как хотят

«Я работал во многих компаниях, названия которых согласно их уставным документам писались заглавными буквами, – рассказывает Дмитрий Назаркин, Директор по связям с общественностью ЗАО «Группа капиталъ управление активами». – Логика простая: большой – значит, достойный внимания. Это своего рода сигнал потребителю и конкурентам: на арену выходит игрок с большими амбициями».

Обладатели бренда вольны как угодно играть словами и шрифтом, если речь идет о названиях, отмечает Радислав Гандапас, до недавнего времени совладелец и ведущий тренер компании «Ораторика». «Например, само по себе слово «бизнес-драйв» пишется через дефис, но если это название компании, то можно написать и «БизнесДрайв», – поясняет Гандапас. – Почему нет? В данном случае это особенность бренда».

Что до статуса менеджера, то здесь вступают в игру другие правила. «У российских менеджеров какая-то особенная любовь к должностям, – усмехается Руслан Шатохин, гендиректор и совладелец медицинского центра «Оне шаден». – Я, например, встречал такие варианты, как Директор Дирекции, Председатель Правления, Главный Специалист. Если иностранца обычно интересует функционал и уровень полномочий позиции, то для россиянина чем заковыристей название должности, тем лучше».

Компании, которые сотрудничают с западными партнерами и принимают на работу экспатов, используют западную манеру написания должностей, объясняет Сметанников любовь российских компаний к заглавным буквам. В деловой культуре европейских компаний уже давно принято писать высокие позиции аббревиатурой и с большой буквы, напоминает он: CEO (Chief Executive Officer) – главный исполнительный директор, CFO (Chief Financial Officer) – финансовый директор, COO (Chief Operating Officer) – главный операционный директор.

«В документах многих российских компаний принято, например, вместо полного названия «начальник службы управления персоналом» писать НСУП, а вместо «директора региональных центров» – ДРЦ», – делится своими наблюдениями Шатохин. При расшифровке таких аббревиатур пишут на английский манер все слова в названии должности с заглавной буквы, отмечает он.

Это неправильно, обращают внимание лингвисты. В русском языке слова расшифрованной аббревиатуры все равно должны писаться со строчных букв, а в случае названий с прописной пишется только первое слово: например, МГУ – Московский государственный университет, напоминает Максим Кронгауз, профессор, заведующий кафедрой русского языка Института лингвистики РГГУ.

Уязвленный нарцисс

В наш виртуально-компью­терный век личность человека все больше приобретает электронные очертания: мы узнаем друг о друге не из обычного общения, а рассматривая персональные страницы в интернете, делится соображениями Андрей Россохин, завкафедрой психоанализа и бизнес-консультирования НИУ «Высшая школа экономики»: «Контуры «я» размываются, смешиваются. «Я» живое и человеческое превращается в корпоративное. Наша эпоха забирает у человека и самую последнюю возможность проявить себя индивидуально – его подпись, так как она становится электронной».

Потеря индивидуальности при этом часто выгодна бессознательным комплексам человека, обращает внимание психоаналитик: они получают больше материала для строительства защитного образа «я» – можно играть с названием должности, компании, логином.

«Если у человека было бессознательное чувство нарциссической уязвленности, неуверенность в своих реальных силах и потенциале, то раньше, в своей чернильной подписи, он, не осознавая этого, стремился увеличить свое «я» за счет очень больших заглавных букв, – поясняет Россохин. – Казалось бы, в электронном тексте-подписи это становится невозможно, так как ФИО автоматически и унифицированно должны писаться с большой буквы. Но это не так. Тот же способ нарциссической компенсации бессознательно используется во второй, дополнительной, части подписи – в названии должности или компании. Ты уже не просто «ты», а сама компания в целом. И чем больше (выше) ты сделаешь свою компанию, тем важнее ты сам».

«Не следует забывать, что заглавные буквы носят агрессивный характер, их обилие может говорить о том, что пишущий обращается к вам на повышенных тонах», – предупреждает Гандапас».