Менеджмент
Бесплатный
Бен Макланнахэн

Бизнес-климат Японии вреден для предпринимательства

В Японии число стартапов вдвое ниже, чем в США или Великобритании: у малого и среднего бизнеса много препятствий. Прогрессивные чиновники пытаются спасти положение
Премьер-министр Синдзо Абэ пытается развернуть экономику Японии лицом к малому бизнесу
Bloomberg
Одна девятнадцатая. 124

млрд иен за год – таков общий уровень кредитов и инвестиций в промышленности Японии за год (на март 2012 г.). Это 1/19 венчурного финансирования США.

Основатель JP-Holdings Ямагучи Хироми хотел продавать кофе для иг­ра­ющих на китайском бильярде. Но чтобы запустить бизнес, должен был убедить министерство здравоохранения, что его компания не будет нарушать санитарных норм. Бывшему сотруднику Daiwa Securities понадобилось больше года, чтобы убедить начальника полиции префектуры, что продажа горячих напитков из тележки не является реализацией крепких напитков.

Ямагучи – типичный предприниматель в современной Японии, которому нынешний премьер Синдзо Абэ обещал облегчить жить. В Японии у малого и среднего бизнеса слишком много препятствий, признает японский чиновник, указывая, что число стартапов там вдвое ниже, чем в США или Великобритании. Абэ настаивает на предоставлении налоговых льгот для бизнеса, который инвестирует в венчурные фонды. Он также обещает упростить систему кредитования малого бизнеса, опирающуюся на личные гарантии.

В заложниках у гарантий

Вот лишь один пример: 10 лет назад Коки Учияма хотел профинансировать собственный интернет-бизнес, но, чтобы получить кредит в 300 млн иен ($3,1 млн), ему нужно было предоставить гарантии на всю сумму кредита, что в то время в 50 раз превышало его годовой доход.

Его компания Hottolink, которая отслеживает тенденции изменения потребительских предпочтений в социальных медиа, с тех пор сильно выросла. Но до сих пор, если он вдруг захочет получить кредит в несколько миллионов долларов, чтобы купить конкурента, он должен будет предоставить гарантии в $1 млн.

Проект программы стратегии роста, который продвигает Абэ (есть у Financial Times), призван способствовать урегулированию работы в специальных зонах в То­кио, Осаке и Нагое, чтобы облегчить процедуры найма и привлечь инвестиции.

В своем выступлении на прошлой неделе Абэ заявил, что «власть частного сектора – это цель и двигатель абэномики». Но встряска будет нелегкой.

Деньги в Калифорнии

Когда Учияма хотел привлечь $1 млн акционерного капитала в 2000 г., чтобы построить интернет-бизнес «избранных закладок», предшественника «мне нравится» на Facebook, бывший ученый нашел деньги в Калифорнии, а не в Японии. Это странно, размышляет предприниматель: «В США ценится именно идея, люди оценивают стартап в 10 раз дороже фактического уровня продаж. Здесь же в Японии – всего в 2 раза выше операционной прибыли».

Отмена системы личных гарантий может оказаться трудной задачей. Абэ хочет, чтобы коммерческие банки одобрили режим кредитования, при котором заемщики могут не предоставлять гарантий, если они регулярно обновляют информацию о движении денежных средств и не выплачивают себе большие зарплаты. Но кредиторы, естественно, требуют в обмен на отмену гарантий выставление более высоких процентных ставок.

«Это тяжелая работа, но мы считаем, что ее необходимо сделать, – говорит правительственный чиновник. – Много талантливых и амбициозных людей оказались в ловушке у крупных японских компаний, потому что стабильность получения зарплаты перевешивает огромный риск неудачи».

Повод для скепсиса

Многие предприниматели скептически оценивают способность правительства реализовать задуманное. Еще свеж в памяти не слишком удачный опыт поддерживаемого правительством фонда Innovation Network, который был создан в начале 2009 г. премьер-министром Таро Асо, который сейчас работает министром финансов. Главной целью фонда было создание «нового поколения бизнеса» в области экологически чистых технологий, медицине и здравоохранении. До сих пор самой большой инвестицией фонда были вложения в акционерный капитал компании Renesas Electronics, эта компания была учреждена еще 10 лет назад корпорациями Hitachi, Mitsubishi Electric и NEC.

Условия финансирования для малых и средних предприятий были облегчены в 2009 г., когда закон вынудил банки продлить сроки выплаты по кредитам на 95 трлн иен.

В результате уровень банкротства компаний с долгами более 10 млн иен в 2012 г. сократился до минимума за 22 года. Японская экономика пребывает в третьей рецессии с 2008 г.

Слишком много компаний не получают прибыли, а новых появляется очень мало, отмечает Хейзо Такенака, бывший министр экономики и советник Абэ: «Мы должны ускорить метаболизм в экономике Японии».

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать
Читать ещё
Preloader more