Раковый опус


Уэльбек, кажется, самый скандальный и прозорливый французский сочинитель последних нескольких лет. "Элементарные частицы" С второй его роман; социологический, философский и морально-этический отчет, помахавший на прощание ХХ веку платком, перепачканным в крови и секрециях. "Частицы" С это не роман-собор (как любят сейчас выражаться), но (если уж придерживаться контейнерной терминологии) роман-будуар, роман-бордель, роман-склеп, роман-гроб.

"Частицы" С жизнеописание двух сводных братьев, Мишеля и Брюно. Первый провозглашает "метафизическую мутацию", утопический мятеж ДНК, биологический катаклизм, в результате которого на свет должна явиться (и является-таки) новая раса, человеческие клоны без пола, тщеславия и стремлений насиловать. Второй просто комментирует Малларме и Пруста, ест сладкое, сочиняет расистские эссе и неустанно распутничает за деньги. Первый настигает любовь всей жизни, когда та уже при смерти; второй обретает столь же непродолжительное счастье с женщиной, которая ему в матери годится С не по возрасту, а просто так. Словосочетание, вынесенное в заглавие романа, пронизывает и весь текст. Элементарная частица С раковая клетка, съедающая тело, с тем чтобы потом оно, мертвое, распалось на другие частицы: сцена эксгумации - одна из сильнейших в романе. Элементарная частица С мальчик на фото 30-летней давности. Секс С вакханалия частиц, слияние гамет и последующее клеточное деление. Маленький член есть элементарная частица также. Современное, донельзя упрощенное (по Уэльбеку) общество С набор людей-частиц. Особей, в массе своей ничего не умеющих, не могущих, не знающих. Не людей, но каких-то "воскресных водителей", по выражению другого французского сочинителя. "Находясь в полной зависимости от общества, которое окружает меня, я сам со своей стороны почти что бесполезен для него; все, что я умею, - это порождать сомнительные комментарии по поводу устаревших культурных объектов", С жалуется несчастный Брюно своей доброй подруге. Уэльбековский мир С свобода от целого, апофеоз частиц. Частицы побольше и посильнее губят тех, что послабее и посубтильнее, С при безоговорочной поддержке средств массовой информации. Роман "Элементарные частицы" С вполне забавный и развлекательный, в этом смысле он ничуть не уступает новым насмешливым англичанам. Герои Уэльбека С будто веселые чижи из пародии Олейникова на Хармса: чиж-паралитик, чиж-сифилитик, чиж-шизофреник, чиж-идиот. Но Уэльбек преодолевает веселую постмодернистскую неразбериху очень просто и жестоко С перспективами депрессии, хвори и смерти. Не бывает атеистов в окопах под огнем, и призрак паралича и больничной утки сводит на нет лучшую из шуток. Общечеловеческая пустота и тоска (о которой, например, так много было сказано в недавней барнсовской "Англии, Англии! ") у Уэльбека дополнена еще и лазаретной, гниющей болью - болью, которая есть факт науки. "Депрессивная ясность" - называлась одна западная статья, посвященная "Частицам". Роман этот, в общем, про ученых; и оттого, видно, все несчастья тут математически беспрекословны. У Уэльбека всякая органика наделена неумолимостью. Трахаешься - значит, и помрешь. Элементарно. Веское слово Мишеля Уэльбека С это само презрение и сама же нежность. Всякая элементарная частица жалка и убога, но достойна сожаления и добра. Особенно ввиду грядущей новой и бесполой расы. Плач, усмешка, стон, крик и даже "шорох семяизвержений" (вот уж мало кто из пишущих додумался бы такое услышать) С вот звуки М. У. И роман его про человеческое с лишком, с избытком, с перебором. Про то "человеческое присутствие", ради которого повышает голос Уэльбек на своей прошлогодней пластинке. (Писатель поет, и некоторые английские критики называют эту музыку "апокалиптическим лаунжем". С ним, кстати, записывались такие известные французские музыканты, как Бертран Бюргала и Ришар Пина.) Про то, что живейшее из наших удовольствий кончается содроганием почти болезненным. Про то, что никто не придет назад. "Посвящается человеку" С сказано в финале этого удивительного произведения человеческого духа и одновременно бездушия.