ОПЫТЫ: Ищем где подешевле


Именно так и предполагали создатели новой европейской валюты: на границах стран, входящих в ЕС, любители сэкономить открыли сезон охоты за дешевыми товарами.

Разумеется, экономные жители Европы и раньше нередко пересекали границу, чтобы приобрести более дешевый телевизор или выгадать на покупке ящика кока-колы. Но теперь, когда по обе стороны любой границы валюта оказалась одинаковой, сравнивать цены стало намного проще.

Мари-Клод Ланг, 72-летняя пенсионерка из Бельгии, считает евро самым потрясающим изобретением после бутилированной воды. Будучи опытной охотницей за дешевым товаром, Мари-Клод с огромным интересом обходит прилавки супермаркета Auchan. Магазин расположен во французском городке Ронк, что всего в 15 минутах езды от бельгийского Вервика, где живет пенсионерка. В ее тележке для покупок еще ничего нет - Мари-Клод пока ничего не покупает, а только записывает цены встретившихся ей товаров.

В течение многих лет мадам Ланг ездила во Францию раз в неделю, чтобы запастись бутилированной водой, молоком и йогуртом. Но появление евро в начале этого года открыло ей глаза на многие другие привлекательные заграничные товары. Теперь она закупает во Франции крестьянские колбаски, "которые здесь дешевле на 5 евроцентов", - прежде эта мизерная разница была незаметной при пересчетах из французских франков в бельгийские. Что еще оказалось дешевле за границей? Мари-Клод листает свой рукописный прейскурант и наконец отвечает: "Белое мартини в 1,5-литровых бутылках". Примечательно, что кассиры супермаркетов в городах на севере Франции уже издалека выделяют бельгийцев среди покупателей: именно эта категория покупает помногу бутылок с водой.

Между тем не исключено, что одним из последствий введения единой валюты станет всплеск инфляции. В Италии многие магазины при переходе на евро уже округлили новые цены в сторону увеличения. В долгосрочной перспективе успех нововведения будет зависеть от того, приведет ли евро к выравниванию цен в Европе или же вызовет заметную инфляцию. Последнего варианта всерьез опасаются многие торговцы и экономисты.

Бельгиец Давид Сери - оптимист, он уверен в благоприятном развитии рынка на фоне выросшей ценовой прозрачности. Давид занимает пост управляющего супермаркета Carrefour в городе Мускрон, расположенном неподалеку от французской границы. По его словам, четверть всех покупателей супермаркета сейчас составляют французы. Супруги Ален и Кароль Пике, живущие на юге Франции, издавна ездили в Испанию за более дешевыми сигаретами, пивом и бензином. Теперь этот список пополнился кока-колой, ветчиной, шоколадными печеньями Cadbury и рядом других товаров.

Впрочем, далеко не все покупатели стремятся непременно найти минимальные цены. Так, многие испанцы любят приобретать товары во французских магазинах - хотя покупки там обходятся дороже, но более приятная атмосфера компенсирует потерю. "Потребительские цены выравниваются, потому что розница становится более интернациональной, - говорит Сес ван дер Хувен, глава нидерландской торговой компании Ahold. - Но даже после введения евро парижские цены никогда не сравняются с ценами в голландской провинции". (WSJ)