Оговорка Буша обрушила азиатские валюты


Колебания курса были бы серьезнее, если бы не выходной в Америке, говорит ведущий специалист казначейства Росбанка Михаил Петручук. Но и так иена ненадолго "утянула за собой" сингапурский доллар, корейский вон и тайваньский доллар. Знай кто-нибудь из трейдеров, что Буш так ошибется, он мог бы заработать неплохие деньги.

Президент США Джордж Буш на несколько минут поверг мировой валютный рынок в хаос, заявив, что обсуждал с премьер-министром Японии вопрос девальвации иены. Японскую валюту спасли от обвала известная склонность Буша к оговоркам и выходной день в Америке - по случаю Дня президента.

Начавшийся вчера визит Буша в Японию не предвещал сенсаций. Предполагалось, что Буш призовет премьер-министра Дзюнитиро Коидзуми ускорить проведение экономической и банковской реформ и ужесточить борьбу с международным терроризмом. Однако Бушу удалось сотворить почти невозможное.

Выступая на пресс-конференции после первой встречи с премьер-министром, Буш заявил: "Он [Коидзуми] сказал: я хочу четко дать вам понять, что я намерен делать; он говорил о проблемных долгах, о девальвации и реформировании системы регулирования и придал одинаковое значение каждому из трех вопросов".

Незадолго до визита Буша высокопоставленные чиновники обеих стран высказались о целесообразности девальвации иены. В январе министр экономики Японии Кейдзо Такенака назвал падение иены "естественным", а министр финансов США Пол ОХНил заявил о приверженности политике сильного доллара. Узнав о заявлении Буша, самые впечатлительные игроки подумали, что лидеры двух держав договорились о согласованных действиях на валютном рынке. Если до заявления Буша за доллар давали 132,55 иены, то спустя несколько минут - уже 132,8.

Работа трейдера требует мгновенной реакции, так что многие участники рынка на стали делать поправок на натянутые отношения Буша с родным языком. Между тем в активе американского президента такие перлы, как "Все больше и больше наших импортных товаров поставляется из-за рубежа" или "Они повысят налоги только не через мой труп". В бытность губернатором штата Техас Буш перепутал Словакию и Словению, а греков назвал грецианцами.

Но некоторые валютные спекулянты вчера сразу догадались, что Буш имел в виду не девальвацию, а дефляцию. Так и оказалось - Белый дом вскоре выпустил соответствующее заявление. После этого курс иены подрос до 132,62 за доллар.

Дефляция, то есть снижение цен, - одна из главных проблем японской экономики; она - ключевой элемент порочного круга, которй не дает стране выйти из кризиса. Поскольку доходы населения в условиях экономической рецессии снижаются, производители вынуждены постоянно опускать цены. Из-за этого компаниям становится все тяжелее выплачивать кредиты и привлекать новые ресурсы. В результате они сокращают персонал, и доходы населения продолжают падать. Отчасти для того чтобы победить дефляцию, японское правительство выступает за ослабление иены, т. е. за ее постепенную девальвацию. Но слишком сильный доллар подрывает конкурентоспособность американских товаров на японском рынке, и денежные власти США едва ли заинтересованы в согласованной с японцами валютной политике.

СЛОВО НЕ ВОРОБЕЙ.

Не только Буш, но и многие другие лидеры неосторожными высказываниями устраивали участникам рынка веселую жизнь.

Экс-президент США Рональд Рейган в июне 1987 г. во время встречи "большой семерки" в Венеции вызвал панику на валютном рынке, сказав, что доллар должен оставаться стабильным, однако, "может быть, было бы разумно, если бы его стоимость по отношению к другим валютам несколько снизилась". Белый дом быстро выступил с пояснением, заявив, что Рейган оговорился.

В мае прошлого года Владимир Путин, посетив разрушенный наводнением Ленск, заявил, что готов подписать указ о продаже золота и алмазов, чтобы помочь пострадавшим. Золото сразу подешевело с $283,5 до $278,7 за тройскую унцию. На следующий день президент уточнил, что имел в виду не продажу золота из золотовалютных резервов, а освобождение Якутии от погашения золотого займа.