"Нечего объяснять - это Италия"


В сборных кремлевских концертах "Звезды Сан-Ремо" наряду с любимыми в России исполнителями - Тото Кутуньо, Риккардо Фольи, Аль Бано - выступил и знаменитый Лючио Далла, единственная серьезная фигура из привезенной плеяды, автор хитов для Паваротти. Со всемирно известным сочинителем и певцом из Болоньи побеседовал корреспондент "Ведомостей". - Когда вы впервые оказались в России? - В 1990 г., мы приехали с Джанни Моранди на промышленную экспозицию или что-то вроде этого. Было много народу. Я не помню название зала...

- Когда я рассказал своим итальянским коллегам, что вы приезжаете с "ветеранами Сан-Ремо", они мне не поверили: Тото Кутуньо, Аль Бано, Рикки и Повери на родине считаются символами плохого вкуса и заметны только в связи со скандалами... Их редко можно увидеть по телевизору и, по-моему, уже просто не пускают на Сан-Ремо. Почему? - Вы правы, но не забывайте, что Италий много. Есть люди, которым это нравится. Но они не пишут, нигде не выступают, тихо слушают про себя. А про то, что не пускают, - это не совсем так. Возможно, вы общались с образованными итальянцами. Для тех музыкальная индустрия неприемлема вообще.

- Да, это профессора университета... в их обществе имя Тото Кутуньо нельзя упоминать.

- Итальянцы обижены на Тото за эту песню, LХitaliano. Эта песня была суперхитом по всей Европе и известна в России. Так вот, итальянцы считают, что из этой песни возникает пошлый образ итальянца: макаронник, думает только о пармезанском сыре, девушку его зовут Мария, а президент - старый партизан. Но Тото всего лишь композитор. Не философ и не культуролог. А у этой песни гениальная мелодия. Lasciate mi cantare... (напевает).

- Над чем вы сейчас работаете? - Прежде всего пишу музыку для совместного американо-итальянского театрального проекта "Тоска". Главные партии будут исполнять Майкл Болтон и Филиппо Джордано. Премьера назначена на 13 марта в римском Grandteatro. Шоу в стиле мелодрамы, что-то вроде Notre Dame. - Чем занимаетесь помимо музыки? - Два раза в неделю езжу в на родину Рафаэля, в Урбино, и преподаю в тамошнем университете - на факультете журналистики. Оказалось, это очень интересно. Мне нравится.

- Расскажите об интересных итальянских артистах нового поколения.

- Тициано Ферро. Он уже заработал международный успех - его диски прекрасно продаются в Европе и США. Мне нравится, как он работает, и то, что он сам пишет песни. У него есть все то, что имеется у любого сегодняшнего исполнителя западного мира - от Бритни Спирс до Мадонны. Мне нравится еще Берсани, но здесь все может объясняться моими личными интересами: я его продюсирую. - Кого бы вы к нам привезли из Италии? - Мне кажется, что мои коллеги, с которыми я сейчас в Москве, - это то, что нужно России. Можно о многом мечтать, но мир таков, какой он есть. Я очень уважительно отношусь к слушателю. И мне тоже нравится слушать Тото Кутуньо, когда я вижу, что он интересен публике. - Другой известнейший итальянский артист - Паоло Конте - сказал, что ему интересна карьера "старого образца" - без клипов и пиара. Что вы по этому поводу думаете? - Я лично не вкладываю никуда никаких денег, но если я пою популярные песни, то раскрутка в этом деле просто необходима. Мы выросли в таком мире. Это, возможно, абсурдно, но бывают вещи и пострашнее.

- А кроме популярной песни чем бы вы еще хотели заниматься? - Да, пожалуй, я уже многое перепробовал. У меня был опыт и классического джаза, я ведь начинал как кларнетист, потом пришел экспериментальный джаз, и мы трясли головами не хуже современных экстремальщиков. Потом - популярная песня. Пять лет назад вместе с Solisti Veneti (престижный камерный ансамбль. - С. Н.) мы поставили Прокофьева и дали серию концертов по всей Северной Италии.

- Многие в Италии говорят о "школах" песни, например о генуэзской, неаполитанской и болонской. Так ли это? - Так и есть. Неаполь остается важным для итальянской песенной культуры на протяжении уже двух столетий. Генуя цвела в 50 - 70-е гг.: оттуда мои любимые исполнители - Джино Паоли, которому я многим обязан; уже ушедшие от нас Фабрицио де Андрэ и Луиджи Тенко. И, конечно, Болонья - это настоящее гнездо итальянской поп-музыки. Отсюда и Гуччини, и Lunapop, и Васко Росси, и многие-многие другие. - Кажется, у всех болонцев есть что-то общее в голосе, особая хрипотца...

- Видите, это заметно даже со стороны. В Неаполе бы хрипатого певца выбросили за шкирку, а в Болонье - на, пой себе на здоровье.

- А кто из музыкантов на вас повлиял больше всего? - Я, как губка, нахватался с разных сторон. Но более всего я любил кино, именно из кино мы впервые узнали о джазе. Фильмы Феллини многому научили меня. Я считал себя его другом. - Интересно, я знаю уже нескольких человек, которые считали себя его друзьями.

- Тут нечего объяснять, это - Италия.