ГЛОБАЛИСТ: Английский юмор


Текст речи президента Буша перед Советом министров стран Евросоюза мог бы выглядеть, например, вот так. (Но только если бы это был тот идеальный Буш, о котором мечтают политики Европы.)

“Ваши превосходительства, я счастлив сегодня, во время визита в один из исторических центров старой Европы [Г-н президент: это Брюссель, столица Бельгии], провозгласить новую доктрину Буша. Впредь Соединенные Штаты будут действовать как лидер великого альянса, а не как взбесившийся слон. Эта доктрина начинает действовать немедленно в четырех главных областях.

Во-первых, Ближний Восток. [Г-н президент: см. прилагаемую карту.] Ирак уже дело прошлое, а мир на Ближнем Востоке все еще не установлен. Я последую совету Европейского союза в вопросе о том, как лучше контролировать ядерные амбиции Ирана. Более того, с этого момента Соединенные Штаты отказываются от безусловной поддержки Израиля. Любая дальнейшая экономическая и военная помощь США Израилю будет зависеть от того, насколько успешно г-н Шарон [Примечание: это премьер-министр Израиля.] демонтирует свою “Стену безопасности” и еврейские поселения на Западном берегу. В свою очередь, я прошу вас присоединиться к нашей новой программе Маршалла для этого региона. [Примечание: Госсекретарь генерал Джордж Маршалл в 1947 г. предложил программу помощи восстановлению Европы стоимостью $13 млрд.]

Во-вторых, ООН. Я обещаю, что при решении наболевших мировых проблем Соединенные Штаты будут действовать через ООН. Более того, Соединенные Штаты не будут в дальнейшем нападать на другие страны, как бы они ни были нам неприятны, без мандата Совета Безопасности ООН. ООН в наибольшей степени приблизилась к роли “правительства человечества”, поэтому Соединенные Штаты сделают все, что возможно, для повышения авторитета г-на Кофи Аннана. [Примечание: это генеральный секретарь ООН.]

В-третьих, глобальное потепление. Это самая серьезная проблема, стоящая перед миром. Если мы сейчас не начнем действовать все вместе, ущерб от изменения климата станет необратимым. Будучи главным источником выбросов двуокиси углерода, Соединенные Штаты несут особую ответственность и должны быть лидером данного процесса. По этой причине мы будем твердо придерживаться норм Киотского протокола [Г-н президент: Киото – город в Японии, более 160 стран подписали здесь в 1997 г. соглашение о контроле над выбросами парниковых газов.] Этот инструмент несовершенен, но сочетание норм выбросов для каждой страны с разрешением на торговлю квотами на выброс создают мощные стимулы для рынка использовать энергию более эффективными способами.

Наконец, Соединенные Штаты признают, что курс доллара является серьезной проблемой для многих стран. Сейчас в мире имеется избыток долларов. Мы не можем и не должны опираться на другие страны, которые приспосабливают свои экономики к нашим привычкам. Обменные курсы слишком важны, чтобы оставаться в руках рыночных сил. Именно поэтому я намерен пригласить министров финансов со всего мира в Бреттон-Вудс [Г-н президент: это город в Нью-Гэмпшире, место финансовой конференции 1944 г.] для разработки новой финансовой системы, которая соответствует нуждам глобальной экономики. Короче говоря, ваши превосходительства, однополярности – нет, многополярности – да”.