Собаку Путина перевели на английский


На 63 страницах с картинками лабрадор Конни рассказывает читателям о своем маленьком, но хорошо пахнущем доме, купании в пруду и отношениях с кошками и голубями. Но самое большое внимание Конни уделяет своему хозяину (master). Он не разрешает Конни купаться в пруду, как бы жалобно она на него ни смотрела (No matter how sadly I look at him, he doesn’t change his mind), и много работает (They worked and worked in my master’s study, and than I opened my eyes, and it was lang past midnight). Хозяин часто берет Конни в путешествия на своем вертолете, каждый день предпочитает чтение бумаг рыбалке и прогулкам по лесу, любит править документы карандашом, а в его офисе так много секретного, что Конни не знает, можно ли об этом рассказывать. А еще ее хозяин, если верить лабрадору, увлекается фотографией и работает за безопасным ноутбуком.

Дочитавшие книгу до последней страницы могут узнать в фотографии хозяина Конни Владимира Путина (автор фото – личный фотограф Путина Владимир Родионов). В тексте не упомянуто, что речь идет о президенте страны. Не названа и фамилия главного героя. Книга, как указано в аннотации, адресована “детям среднего возраста”.

Книжку “Рассказывает Конни” выпустило в свет государственное издательство “Детская литература”. Ее рукопись, как рассказал “Ведомостям” его гендиректор Олег Вишняков, автор принес в издательство по собственной инициативе в прошлом году. Ирина Борисова, значащаяся автором собачьих рассказов, по словам гендиректора, – “псевдоним не простого человека”. “Мне понравилась идея книжки, но в издательском плане для нас это не какой-то особенный проект”, – говорит Вишняков. Он считает, что в этом издании не стоит искать ни политическую подоплеку, ни сатиру. Правда, представители издательства, признает он, все же “консультировались по этому вопросу”, но с кем именно – не уточняет.

Для Кремля выход книги “не стал неожиданностью”, подтверждает чиновник администрации президента. Книгу, по его словам, “написала женщина”, которая и была инициатором этого проекта. “Так как издание материалов, где упоминается президент, подлежит согласованию, мы, конечно, видели текст заранее и не усмотрели в этом ничего плохого”, – поясняет чиновник.

Книжка вышла несколько месяцев назад и, по словам Вишнякова, поначалу “продавалась весьма средне”, но в последние недели книготорговцы так ей заинтересовались, что в издательстве уже планируют новый тираж и подумывают о переводе на русский.

Это не первая попытка привлечь внимание детской аудитории к Владимиру Путину. В январе 2004 г. в Интернете появился сайт для детей www.urok-v-kremle.ru. Там в интерактивной форме дети могли узнать, что самая смешная из прочитанных президентом книг – “Мертвые души” Гоголя, а “мама главнее президента”. Такую форму диалога с подрастающими россиянами специалисты по PR называли “гениальной”.

Ждет ли такой же успех историю президентской собаки, пока не ясно. “Английский язык в книжке очень примитивный, а с точки зрения содержания “Гарри Поттер” написан куда талантливее, – делится впечатлениями от чтения один из школьных учителей английского языка. – Но читая, понимаешь, что собачья преданность впитывается в кровь”. А преподаватель Фаиля Виноградова считает, что такая история могла бы заинтересовать старших школьников, а “в 12–13 лет все равно, про какую собаку читать”.

Вряд ли проект осуществлен без протекции Кремля, полагает президент консалтинговой компании “Новоком” Алексей Трубецкой. “Пиарщики президента избрали концепцию “президента разных подробностей”, чтобы показывать жизнь главы государства, максимально приближая к жизни обычного человека”, – констатирует Трубецкой.