Остерегая на будущее


Завтра в Москве, на Нижней Радищевской улице, откроется новое здание Библиотеки русского зарубежья, созданной в 1995 г. по инициативе Русского общественного фонда Александра Солженицына и старейшего русского эмигрантского издательства “ИМКА-Пресс”. Прежнего здания на Таганке уже не хватало, чтобы разместить в нем всю коллекцию книг русской эмиграции, выходивших за рубежом. Но помимо книжного архива (около 50 000 книг) в новом здании (7000 кв. м) будут представлены рукописи и свидетельства самых разных представителей русской эмиграции. Об этом уникальном архиве “Ведомостям” рассказала президент фонда Александра Солженицына – жена писателя Наталья Солженицына.

– Наталья Дмитриевна, каким образом Александр Исаевич собирал эти свидетельства?

– В 1975 г. в Цюрихе, спустя почти два года как нас выслали, Александр Исаевич, работая над “Красным колесом”, написал обращение к русским эмигрантам: попросил присылать любые воспоминания и свидетельства о российской жизни весны – лета 1917 г., о развале русской армии в 1917 г. (картины фронта и тыла), о русской деревне революционных лет, о железных дорогах времен революции и Гражданской войны, о самой Гражданской войне. И люди стали посылать нам воспоминания свои или своих родителей, а некоторые только теперь садились их писать в ответ на обращение Александра Исаевича, причем география и время их свидетельств оказались значительно шире. И к 1977 г., когда мы уже жили в Америке, в Вермонте, у нас накопилось значительное количество рукописей. Тогда Александр Исаевич решил основать Всероссийскую мемуарную библиотеку, где хранились бы все присылаемые мемуары, а лучшие будем публиковать. И в 1977 г. через газеты он распространил второе обращение к эмигрантам, где сообщил, что создается такая библиотека, и призвал всех присылать воспоминания, короткие или пространные, отрывочные или обстоятельные, присылать фотографии, письма частных лиц – все содержащее материал из жизни нашего народа в ХХ в. Он писал: “Я призываю моих соотечественников теперь же сесть писать такие воспоминания и присылать их – чтобы горе наше не ушло бесследно, но сохранилось бы для русской памяти, остерегая на будущее”. В обращении было сказано, что все принятые рукописи библиотека ставит на учет, аннотирует, составляет к ним указатели по описываемым годам, географическим местам, событиям, историческим лицам и что, как только наступит благоприятное время, все рукописи будут перевезены в один из городов Центральной России.

– Каков был отклик на этот призыв?

– Эмиграция откликнулась живо. До нашего возвращения на родину мы получили около 1000 рукописей и сверх того – немало архивов, как частно-семейных, так и общественно значимых. Нам был передан большой архив эмигрантского периода жизни великого князя Николая Николаевича, который вел начальник его походной канцелярии Николай Леонидович Оболенский. Оболенский жил в Ницце и, узнав о задумке Солженицына, прислал нам в Вермонт восемь огромных коробок с перепиской и документами. В наше хранение передали и архив Леонида Зурова, секретаря Бунина. Получили мы и часть личной переписки философа Семена Франка. Что же касается рукописей, то среди них были и редчайшие свидетельства эмигрантов второй волны – о коллективизации, о советских военнопленных в немецких лагерях Второй мировой. Но гораздо больше, конечно, рукописей от первой эмиграции. В нашем собрании много воспоминаний офицеров русской армии о Первой мировой и Гражданской войнах. Вы знаете, что офицеров во время Февральской революции в Петербурге ждала жуткая участь – их убивали на улицах, за ними охотились; они уходили на юг в Добровольческую армию, и те, кто остались живы и после смерча Гражданской войны, оставили поразительные свидетельства. Вообще, после русской революции 17-го года и Гражданской войны из страны ушло 2 млн человек. Это был огромный исход. И в первые полтора десятилетия исторические фигуранты предреволюционной России – депутаты Думы, государственные чиновники, генералы, ведущие кадеты, монархисты, эсеры, люди культуры – многие написали и опубликовали книги: как, на их взгляд, произошла историческая катастрофа и кто виноват. Но при таком обилии свидетельств знаменитых людей огромная часть эмигрантов, которые не были историческими деятелями, ничего, конечно, не писали. Однако многое помнили. И Солженицын обратился именно к ним, именно к таким людям, к народной памяти. Уникальность нашего собрания в том, что нам писали совершенно обычные люди, по жизни которых революция прокатилась красным колесом. Это воссоздало такую панораму революционного быта, такую мозаику неповторимых зарисовок, что подобного вы не найдете ни в одном западном архиве.

– Все эти воспоминания вы потом каталогизировали?

– Да, конечно. А теперь уже завершено и аннотирование мемуаров, что облегчает работу исследователям и читателям: они легко могут найти рукописи по интересующему их периоду, месту, событию, историческому лицу. Сверх того наиболее интересные рукописи Всероссийской мемуарной библиотеки мы публикуем в виде книг, в серии “Наше недавнее”, которую печатает издательство “Русский путь”, созданное поначалу как российский филиал “ИМКА-Пресс”. Последнее, что мы опубликовали в этой серии, – неизвестный дневник Александра Николаевича Бенуа за 1916–1918 гг. А несколько лет назад Никита Струве (директор “ИМКА-Пресс”) случайно в Париже обнаружил рукопись выдающегося авиаконструктора Игоря Сикорского. Ему сказали, что залило подвал одного из парижских домов и там мокнут какие-то русские документы. В результате Струве спас много важных и на тот момент уже частично поврежденных бумаг и книг, среди них и неизвестную ранее рукопись Сикорского, написанную в Нью-Йорке и датированную 20-м годом. В ней излагалась история воздухоплавания: “Воздушный путь: каким образом он был открыт, как им пользуются и что можно ожидать от него в будущем” – и, конечно, “Русский путь” эту книгу издал. Благодаря Струве были обнаружены и никому не известные 75 писем Марины Цветаевой к Ариадне Берг.

– А личный архив самого Александра Исаевича – его переписка и т. д. – будет хотя бы частично выставлен в “русском зарубежье”?

– Пока нет. Вообще, я думаю, что у Александра Исаевича самый большой личный архив из ныне живущих писателей. Он пока никуда не сдан, и над ним пока никто не работал. Солженицын – действующий писатель, поэтому заниматься архивом совершенно некогда. И где в будущем будет архив Александра Исаевича, мы пока не решили.

– Несколько слов о готовящемся в издательстве “Время” 30-томном собрании сочинений Александра Солженицына. С какой книги вы планируете начать это собрание?

– Выпуск 30 томов запланирован на период с 2006 по 2010 г. С издательством мы договорились, что первой будет печататься эпопея о русской революции “Красное колесо”. Хронологически это не начало творчества Солженицына, это зрелый Солженицын 70–80-х гг. Но когда в бурном начале 90-х “Красное колесо” выходило в четырех разных журналах, оно не было прочтено и до сих пор остается самой непрочтенной книгой Солженицына. Сейчас Александр Исаевич завершает последнюю прижизненную редакцию этого произведения: появляется большая ясность конструкции и легкость восприятия, несколько сокращается объем. Сразу по завершении “Красного колеса”, уже в 2007-м, выйдет “Дневник Р-17” – творческий дневник, который Солженицын вел много лет параллельно с писанием “Красного колеса”. Это чрезвычайно интересная книга: сам процесс творчества – сомнения, раздумья, колебания, поиски. “Дневник Р-17” будет опубликован впервые.