Успешны ли русские музыканты за рубежом


Одним из главных событий этого лета на японском телевидении должна стать премьера полуторачасового фантастического мультфильма Ghost in the Shell: Solid State Society (“Призрак в доспехах: общество твердого тела”). В рамках популярного в Японии анимационного проекта “Призрак в доспехах” вышли четыре полнометражных мультфильма и 52 серии анимэ-сериала. Проект посвящен приключениям особого правительственного отдела, воюющего с кибертерроризмом. Как ни странно, но вступительная песня в новой картине (как и главные музыкальные треки в одноименных сериалах) звучат на русском.

Ольга по-японски

Композицию исполняет популярная певица Origa, родившаяся и выросшая в Новосибирске. Ее настоящее имя Ольга Яковлева. “Над сценическим псевдонимом долго не думали”, – вспоминает Яковлева. В японском “л” не произносится, и имя певицы по-японски звучало как Орига. “Мы шли на определенный риск, впервые в истории японского анимэ поставив в качестве саундтрека песню не на японском или английском, а на русском, – говорит Франческо Прандони, менеджер по зарубежным связям Production I.G. – Риск оправдался”. Сериал стал мегахитом – продано 1,3 млн копий, а саундтрек с песней Origa разошелся тиражом в 100 000 экземпляров. “По японским меркам, наверное, я миллионерша: по контракту с каждого проданного аудиодиска я получаю доллар”, – шутит она.

Борьба с акцентом

Чтобы иметь стабильный успех за рубежом, нужно там жить, говорит Филипп Киркоров, один из немногих россиян, предпринявших попытку завоевать музыкальный рынок Латинской Америки. В 2002 г. в Мехико состоялась презентация его испаноязычного альбома Sueno d’Amor, записанного при участии Sony Music. Альбом вошел в национальный хит-парад Мексики, но этим успех россиянина и ограничился. Впрочем, судя по данным IFPI (Международной ассоциации производителей фонограмм), мексиканский легальный аудиорынок гораздо меньше российского. Год назад там было продано 56,3 млн компакт-дисков на сумму $360 млн, в то время как в России – 118,9 млн дисков ($491 млн). Объем японского и американского рынков намного больше – 255 млн дисков ($5 млрд) и 896,9 млн дисков ($12 млрд) соответственно. “На участие в концертах и телевизионных шоу нужны время и силы”, – говорит Киркоров. Раскрутка альбома может стоить от $700 000 до нескольких миллионов, замечает Дмитрий Коннов, генеральный директор звукозаписывающей компании Universal Russia.

В родном отечестве

В прошлом году два друга – харьковчанин Андрей Друзенко и туляк Олег Звягин отправили несколько своих композиций в стиле техно на адрес немецкого лейбла Sound-visioncareer. “Ровно через две недели мы получили контракт”, – говорит Друзенко. Прошлым летом их композиция Per Aspera вошла в сборник Trancemaster 4007, а в этом – Thunder & Sunlight попала в сборник Trancemaster 5001. “Продажа музыки за рубеж весьма выгодна, – отмечает Друзенко. – Если российские компании звукозаписи могут предложить $100 за композицию, то немецкие – раз в 20 больше. К тому же получаем проценты от проданного тиража”. Впрочем, доходы от немецких контрактов пока не превышают 5% их ежегодного заработка (основное место работы Друзенко – небольшая московская транспортная компания, где он занимает должность менеджера по продажам, а Звягина – студия “Муздизайн”, где тот работает звукорежиссером).

“Русских музыкантов, успешно делающих бизнес за рубежом, гораздо больше, чем принято думать, – отмечает Александр Тихонов, главный эксперт по музыкальной индустрии российского информационного агентства InterMedia, – просто в родном отечестве их обычно знают мало”.