ЦИФРА НЕДЕЛИ: $1,3. Глаза боятся, руки делают


Стоит курсу евро продемонстрировать рост, как найдется политик, который выступит с громким заявлением: мол, дорогой евро ударит по национальным производителям и экспортерам и чуть ли не забьет очередные несколько гвоздей в гроб европейской экономики. Две недели назад премьер-министр Франции Доминик де Вильпен призвал страны еврозоны “не позволять евро быть переменной, зависящей от изменений в дисбалансе в мировой денежной системе”. В понедельник, после того как курс евро превысил уровень $1,3, министр финансов страны Тьерри Бретон призвал коллег к “коллективной бдительности” перед лицом падающего доллара.

А политики Германии, которые два года назад, когда евро впервые стал стоить $1,3, не менее громко рассуждали о гибельности этого явления, сегодня молчат. И это понятно: тогда экономика страны уже несколько лет не могла выбраться из стагнации, а сегодня растет, и индекс уверенности немецких предпринимателей установил в ноябре 15-летний рекорд.

Пока политики пугают, бизнес делает дело – повышает конкурентоспособность. Компании Германии провели реструктуризацию, взяли под контроль расходы, прежде всего связанные с оплатой труда, и сегодня укрепление евро не очень их страшит. В Великобритании экспортные заказы в производственном секторе росли в ноябре самыми быстрыми темпами за 11 лет. И это при том, что курс доллара к фунту стерлингов с начала года снизился на 12%, тогда как к евро – на 10,6%.

С ростом курса рубля в России тоже появилась мода на пугающие заявления. В августе Владимир Путин раскритиковал Минфин и ЦБ, заявив, что пока у предприятий есть “запас прочности”, но дальнейшее укрепление рубля создаст для них проблемы. Такую же позицию вскоре продемонстрировал уже не политик, а владелец “Базового элемента” Олег Дерипаска. Но конкуренция нужна российской экономике как воздух. Учитывая отсутствие внятной политики правительства по диверсификации экономики, только она может заставить отечественные компании бороться за место на несырьевом рынке. Да, легче продавать товар, низкая цена которого определяется валютным курсом, а не высокой производительностью труда, оптимизацией производства и инновациями. Но, как написали позавчера в совместном письме о пользе свободной торговли министры финансов Великобритании и США Гордон Браун и Генри Полсон, “ради рабочих мест, которые сегодня становятся неконкурентоспособными и неэффективными, мы не должны уничтожать новые рабочие места и более высокие зарплаты завтрашнего дня”.