Магический театр


Когда мы с женой подошли в воскресенье утром к зданию музея в XII округе Парижа, у ворот уже томились в ожидании человек 40. Нас всех пустили внутрь, но в огромных помещениях бывшего склада еще не зажигали свет. В полутьме я разглядел верблюда под синим седлом и ряд лошадей с розовыми мордами. Экскурсовод в скрипучих теннисных туфлях бодро шагал по залам, нажимая на выключатели. Одна за другой с шипением загорались старинные лампы, в их янтарно-желтом свете обретали голос шарманки. Закружилась карусель XIX века, изображавшая зимнюю сцену с санями, в которые запряжены кошка, лебедь и коза. Карусель чуть-чуть кренилась на сторону, а толстые доски ее основания потрескивали. Было полное ощущение, что попал на ярмарку начала ХХ века.

В музее три павильона. Первый посвящен искусству ярмарочных развлечений, второй называется Венецианским залом, а третий Театром чудес. Почти все объекты разрешено трогать руками, можно даже пострелять в тире с намалеванными на заднике сценами охоты и поиграть в допотопные игровые автоматы. Но для начала экскурсовод подвел нас к ярмарочному органу бельгийской фирмы Louis Hooghuys, изготовленному в начале прошлого столетия. Пока на свет не явились граммофоны, такие механические музыкальные инструменты путешествовали в железнодорожных вагонах по всей Европе, с ярмарки на ярмарку. Их сохранилось лишь несколько десятков, один был перед нами. Это была устремленная вверх розово-зеленая музыкальная шкатулка в стиле рококо, с резными порталами и окошечками, из которых доносились нежные мелодии. Флейта-пикколо, альт и тромбон звучали точь-в-точь как настоящие. Казалось, что где-то внутри этого расписного ящика сидит десяток человечков, которые раздувают щеки и ловко нажимают на клавиши. Маленькая девочка попросила маму спустить ее с рук. Она обошла вокруг ящика – медленно, внимательно, – но так и не поняла, в чем секрет.

А лично меня больше всего поразили карусели. Во-первых, та зимняя, с лебедем и козой. Она стояла в центре Венецианского зала. Стены его напоминали о Дворце дожей, а на разукрашенных балконах стояли механические движущиеся манекены в итальянских карнавальных костюмах. Карусель была украшена деревянной резьбой анжерской фирмы Bayol, которую высоко ценили коллекционеры балаганного искусства. Большая часть изделий этой фирмы была со временем сломана или разобрана и продана по частям.

Моя жена решила прокатиться на немецкой карусели конца XIX века. Пока она кружила, то взмывая вверх, то опускаясь, экскурсовод объяснял, что первоначально карусель была изобретена для обучения искусству верховой езды. Став популярным развлечением на ярмарках, карусели изменились.

В конце экспозиции имеется и велосипедная карусель 1897 года, которую должны были приводить в движение сами катающиеся. Восемь велосипедов на высоких колесах ездили по металлическому рельсу. Некоторые из них были предназначены для дам в юбках. В другой карусели, изготовленной в 1920-х годах в Лилле, можно было прокатиться в одноместных гоночных машинах и на мотоциклах. А еще в одной кружились зебры, львы и жирафы.

В этот музей нельзя купить билеты, в него можно попасть лишь по предварительной договоренности и только в выходные. Вы должны зайти на веб-страницу музея и послать оттуда письмо, указав подходящую вам дату. Через несколько дней вы получите по электронной почте письмо с указанием времени. На сайте говорится, что посещение платное, но с нас денег так и не взяли.

(FT 19.01.2007, Елена Парина)

Le Musee des Arts Forains, Les Pavillons de Bercy, 53 Avenue des Terroirs de France, 75012 Paris. Посещение по договоренности, только в выходные, тел. +33 1 43 40 16 22; www.pavillons-de-bercy.com