Владычице морей


Конечно, все это невероятно. Оркестровая фуга отмечает возвращение группы корсаров в их убежище на острове. Героиня, танцующая соло, вооружившись пистолетом и кинжалом, которые она добыла у распутного паши. Свадьба, на которой невесту под вуалью заменяет подруга. Евнухи, одалиски, дети-танцоры и музыка, принадлежащая семи композиторам. А кульминационное кораблекрушение! Это не только невероятно – это страшно весело, это праздник самых острых вопросов и самых неправдоподобных моментов балета, редкий взгляд на балет конца XIX в., созданный мастером такого рода вещей, Мариусом Петипа. Это, конечно же, “Корсар”, которым открылись новые гастроли Большого театра в Лондоне, – возрожденный, переработанный и заново осмысленный Алексеем Ратманским и Юрием Бурлакой балет.

Он показался мне очень занятным на июньской премьере в Москве, и представление, открывшее лондонские гастроли, утвердило меня в моем восторге. Не ищите (хотя вряд ли вам этого захочется) убедительности. Вместо этого нужно принять, как с мыльными операми, нарастающий вал драматических событий, которому сопутствует изумительной красоты танец.

Королева здесь – Светлана Захарова, более прекрасная, чем обычно, более безмятежная во власти над танцем, более убедительная в овладении ролью; она улыбается, и мир вокруг пропадает. Еще более достойная звания прима-балерины, чем какая-либо другая из балерин, которых я знаю на сегодняшний день. Ее окружают лучшие силы труппы: очаровательная Екатерина Шипулина в роли ее подруги Гюльнары; восхитительная Нина Капцова в сопровождении нового вундеркинда Ивана Васильева в дуэте славян; три одалиски, возглавляемые яркой Натальей Осиповой; Денис Матвиенко в роли героя, Конрада, мастер эмоциональной бравады и останавливающих представление дуэтов; и – особое наслаждение – Геннадий Янин в роли стража Медоры.

В этом безумном вечере столько удовольствий. Опорой всему служит искусство Ратманского, с которым он пересматривает произведение, его очевидное уважение к тому, что мы отличаем как творение Петипа, и прекрасное мастерство танцоров Большого. На сцене Coliseum второй акт кажется зажатым, но кораблекрушение становится триумфом сценической машинерии и замечательного (как и в продолжение всего спектакля) освещения. Поздравления и еще раз поздравления! (FT, 31.07.2007, перевод Елены Париной)