Минимализм – это с Востока


Европейская музыка пришла с Востока – это очевидный исторический факт, который тем не менее абсолютно не осознается массовым сознанием. Йо Йо Ма всего лишь пытается открыть свету истину, сокрытую пеленой торжествующего европоцентризма.

Древний Шелковый путь, по которому шли караваны с шелком и пряностями из Индии, Китая и Средней Азии, десятки веков тому назад служил каналом мощнейших культурных коммуникаций. На этом пути встречались народы, нации и расы, обмениваясь своими песнями, музыкальным инструментарием, философией, языками и научными технологиями. Они вступали в интенсивнейший культурный диалог, нередко переходящий в культурный синтез. И это касается не только, скажем, технологии выделки шелка из нитей шелкопряда, пришедшей из Индии в Китай, а оттуда через Самарканд и Бухару – в Закавказье, но и могучей музыкальной традиции. На Ближнем и Среднем Востоке, в Индии, Персии, Азии и Закавказье она обрела локальные формы раги, мугама и кюя, но все они имеют общие генетические корни. Фактически древняя музыкальная традиция Востока разветвленнее, изощреннее и глубже европейской светской музыкальной традиции, насчитывающей от силы пять веков. А сама европейская традиция началась с освоения арабо-персидского музыкального инструментария и принципов стихосложения, принесенных из походов крестоносцами.

Проект Йо Йо Ма призван открыть Европе иной музыкальный мир, в котором иначе течет время, иначе строится форма, по-иному думается. Эта просветительская миссия, добровольно взятая на себя американским виолончелистом китайского происхождения, чрезвычайно трудна. Трудно пробиться сквозь дебри зашоренного восприятия музыки завсегдатаями филармонических концертов, еще сложнее – отрешить их ум от привычно антиномичного европейского мышления. Музыка Востока может быть и неистовой, и страстной, и томительно-меланхоличной – но она не знает конфликта и противопоставлений вроде вопрос – ответ, черное – белое.

Йо Йо Ма последовательно приучает европейские уши к этой “новой-древней” музыке и делает это на престижнейшем форуме музыки классической. Ему здорово помогает привычка европейского уха к минималистской музыке. Бесконечные повторы, замедленно текущее время в опусах минималистов до странности схожи с мугамом. Так что предпосылки к синтезу культур есть; и, конечно, такой проект мог родиться и найти деньги только в Америке, где с ушами обывателей основательно поработали Стив Райх и Джон Адамс.

На американские деньги и создан Silk Road Ensemble, составившийся из ярких индивидуальностей. Чего стоят струнники-виртуозы с мгновенной хваткой нового, с быстрыми реакциями – яростный скрипач Джонатан Гандельсман и романтичный Колин Якобсен, отличный альтист Николас Кордс или феноменальные перкуссионисты Джозеф Гремли и Марк Сутер и сам Йо Йо Ма, играющий со всеми на равных. Рядом с ними сидят исполнители на экзотических инструментах – таре и кеманче, китайских пипе и шенге, персидском нае и индийской табле, придавая ансамблю причудливый тембровый окрас.

На двух концертах Silk Road Project звучала музыка турецкого классика Ахмета Аднана Сайгуна, учившегося в Париже и соединившего турецкие напевы с европейским музыкальным развитием. Классика армянского – Комитаса, точно цитировавшего мелодии народных армянских песен. Современная музыка – цикл азербайджанки Франгиз Ализаде “Мугам-Саягы” (созданный ею изначально для знаменитого Кронос-квартета), искусно повторяющий очертания мугамного цикла.

Классическая персидская музыка в исполнении носителей традиции Кайхана Калхора (кеманча), Земаха Агхая (шантур) и Земаха Джахангири (най) погружала в транс: из тихих звуков проглядывала суфийская мистическая традиция. Периодически в музицирование включались европейские струнники, пытаясь продолжить интонационную вязь мугама или хотя бы сымитировать ее. Получалось у них неважно: привычная им логика мышления сворачивала импровизации на звуки трезвучия или простую гамму, и вообще они привыкли играть фиксированный нотный текст. Знание правил приходит с долгими годами учебы, начинающейся с раннего детства, к тем, кто сызмала погружен в стихию мугамата. Наивно было бы думать, будто скрипачи академической выучки смогут вот так, с лету, перенять древнюю традицию. Но процесс интеграции культур, эпохального слияния Ost и West, Йо Йо Ма, безусловно, удалось запустить.