Мелодрама – не дикость, а средство переживания

Живущий в Киргизии Талип Ибраимов начал писать прозу недавно, но как заставить сострадать своим диким персонажам, знает превосходно

Когда человек начинает писать прозу после выхода на пенсию, скорее всего он не графоман. Вероятнее, ему просто есть что сказать. Книга «Старик и ангел», написанная 67-летним дебютантом Талипом Ибраимовым, это подтверждает вполне.

К московскому издательству рукопись киргизского писателя прибило «Русской премией» – два года подряд ее вручают русскоязычным писателям из стран СНГ. Ибраимов стал лауреатом в номинации «малая проза». И за полгода рукопись превратилась в книгу, в сборник из пяти коротких повестей. Сборник необыкновенно сильный.

Все истории происходят в Киргизии, и хотя киргизские песни здесь действительно звучат, в горах бродят барсы, а отважные джигиты скачут на конях, это ни-ни, не этнопроза, все повести как одна – про любовь. Жуткую, кровавую, чаще – возрастную, когда влюбляются создания отнюдь не юные, а люди, прошагавшие большую часть своего земного пути.

Книгу открывает повесть «Ангел», одна из лучших здесь. Это монолог 18-летней девушки, которая промышляет продажей наркотиков, торгует на базаре, а еще по старой памяти «театралит» – заманивает в квартиру состоятельных клиентов, притворившись простушкой, а потом бросает их на растерзание приятелям. Все это для того, чтобы вытащить свою семью, мать-одиночку, младших сестер, талантливого, но непутевого брата, из трущоб большого города, иронично называемых жителями «Лондон», вытащить в другую жизнь. «Театралить» девочку научил бандит по прозвищу Марс, он же спас ее от участи девушки всеобщего пользования – во время действия повести он на зоне, но вот-вот вернется. Героиня мечется между базаром, немолодым школьным учителем, притягивающим ее своей мягкостью и интеллигентностью, бизнесменом по прозвищу Канат, которого она однажды обманула, а он вдруг начал за ней ухаживать.

Жестокая, грубая, дерганая жизнь, полная такого безмерного отчаяния, что от этого даже весело. Почти сразу становится понятно: в этом злом мраке даже этой мужественной девочке не выдержать, ее, конечно, сломают, убьют. Погибнет. Но гибнет вовсе не она. Возможно, поэтому кровавая развязка с поножовщиной обрушивает на читателя такой ослепительный свет, что хочется крепко зажмуриться.

Ибраимов вообще провоцирует нас на самые крайние реакции, потому что вот так, двигаясь по лезвию бритвы, живут и его герои, которых автор каждый раз застает в момент катастрофы, поворотного решения, на краю. Пожилой шахтер на пенсии внезапно женится на немой девушке Бермет, женится, лишь бы забыть унизительные годы с обожаемой, но изменявшей ему женой. Бермет счастлива, муж с ней обходителен и добр, но вскоре она понимает, что бывшую жену ее Асан любит с прежней горькой силой («Гнездо кукушки»). 70-летний старик случайно спасает утопленницу, молодую, прекрасную женщину, решившую покончить с собой. Между героями вспыхивает нешуточная страсть («Старик»). Назира, 20 лет прожив с обожаемым мужем, решает уйти от него, потому что бесплодна, а муж мечтает о потомстве («Женщина у стремени»). Девушка бросает любимого парня просто потому, что с ним не так надежно, как с лавочником Закиром («Пауза для выдоха»).

В эти вполне мелодраматичные сюжетные ячейки раскладываются самые что ни на есть жгучие страсти. Здесь не разговаривают, а орут, не плачут, а рыдают, причем мужчины не реже, чем женщины, и даже танцуют так, будто от этого зависит, жить или нет. Не дышат, а задыхаются – в судорогах нежности, ненависти, боли. Тут все в последний раз и навсегда. Но эта чрезмерность, этот накал чувств, который, кажется, еще чуть-чуть и сорвется в безвкусицу, тем не менее отдает не фальшью и безвкусицей, а подлинностью. Несмотря на немыслимость иных союзов (молодая бандитка и интеллигентный старик, немая-ангел и озлобленный, искушенный пенсионер), Талипу Ибраимову удается убедить нас в реальности созданного им мира. Кажется, что вот такие герои – беззащитные, с обнаженными нервами – так и должны жить: беспокойно и стремительно.

Справка на обложке сообщает, что писатель долгие годы работал редактором на киностудии «Кыргызфильм». Это заметно – его повести напоминают небольшие сценарии, насыщенные действием, энергией, быстрыми диалогами, а еще тем, чему не научишься ни на каких высших сценарных курсах и киностудиях, – жизнью, дышащей первобытной силой чистейшего страдания и беспримесной болью.-

Талип Ибраимов. Старик и Ангел. М.: Европа, 2007.