Словам просторно
На нынешнюю книжную ярмарку стоит сходить, чтобы полюбоваться на новый павильон и первое полное собрание сочинений Андрея ПлатоноваЖалобы на тесноту, духоту, отсутствие кондиционеров и вообще человеческой жизни – в прошлом. С этого года главная московская книжная ярмарка переехала в новый, 75-й павильон ВВЦ. Под его высокими сводами и в самом деле легко дышится и свободно ходится. Настолько, что кажется даже – книг и издательств стало меньше. Как-то они теряются на таком просторе. Впрочем, обнаружить нужные издательства было бы наверняка легче, окажись под рукой планы-схемы. Но видимо, чтобы расчувствовавшиеся от обилия пространства посетители не забылись окончательно, решив, что гуляют они по лейпцигской или, бери выше, франкфуртской ярмарке, юноши-девушки, сидевшие под надписью «Информация», стыдливо задвигали ногами коробки со схемами под столики и строго повторяли: только после двух часов. Ну и подумаешь, все равно в новом павильоне хорошо. Есть в нем и красивые конференц-залы с иголочки, и отлично оборудованный кинозал, и большой зал с уютной гостиной и сценой – для почетного гостя ярмарки.
В нынешнем году это Индия. Индийский стенд торжественно открылся под пронзительные звуки музыки. На стенде прошел круглый стол, посвященный современной индийской литературе, на котором выяснилось, что книжная индустрия в Индии на подъеме, особенно бурно издается научная, учебная и детская литература, соответственно растет и аудитория. Индийские писатели все активней переводятся на европейские языки, да и внутри страны литературная ситуация меняется. Например, только недавно авторы из касты неприкасаемых смогли печататься у себя на родине – каких-нибудь два десятка лет назад шансов пробиться в печать у них не было. Второй иностранный гость ярмарки, который называется, правда, «центральным экспонентом», – Болгария тоже со своей программой и авторами.
Однако и русских писателей на ВВЦ довольно. Вчера Владимир Войнович представлял обновленную версию романа о Вере Фигнер, выпускавшегося в советское время в серии «Пламенные революционеры», – теперь роман вышел под названием «Деревянное яблоко свободы». Александр Кабаков рассказывал об истории создания романа «Беглецъ». Владимир Соловьев шумно объяснял, как должны себя вести «настоящие мужики и тетки». Юрий Шевчук представлял сборник песенных текстов «Сольник».
И все же самым значительным издательским проектом, представленным на ярмарке, стало первое в России полное собрание сочинений Андрея Платонова в восьми томах, подготовленное издательством «Время». В собрание войдут и неопубликованные вещи, и произведения, освобожденные от цензурной правки. К ярмарке вышло три тома: сборник ранних рассказов «Усомнившийся Макар», сборник повестей «Эфирный тракт» и объединенные под одной обложкой «Чевенгур» и «Котлован» – тома не пронумерованы, можно покупать их все вместе, можно и по отдельности. И хотя бы для того, чтобы подержать тома в руках и послушать, как непросто складывалась судьба литературного наследия Андрея Платонова, на ярмарку стоит заглянуть. Ну и оценить павильон, само собой.