Глум в цветочек

Жюри Русского Букера присудило победу «Цветочному кресту» Елены Колядиной, роману «об огненной елде и золотых лядвиях», вовсе не сгоряча. Тем хуже

Литературный свет в коме. Критики в гневном недоумении. Блогеры изощряются в остроумии.

Лауреатом Букера стала Елена Колядина из Череповца, автор эротического романа о псевдоведьме из Тотьмы XVII века, пестрящего грамматическими ошибками, историческими неточностями и прочей «галиматьей» (так аттестует свою книгу сам автор).

Всеобщий возмущенный захлеб словно бы отменил вопрос о мотивах, которыми руководствовалось жюри – прозаики Руслан Киреев (председатель) и Валерий Попов, критики Мария Ремезова и Марина Абашева, режиссер Вадим Абдрашитов. Не подшутить же они над всеми решили? Что-то же имели в виду? Не сомневаюсь, что так и было.

Елена Колядина в отличие от других авторов короткого списка (Олега Зайончковского, Андрея Иванова, Германа Садулаева, Маргариты Хемлин, хотя за исключением Мариам Петросян, тоже написавшей роман экспериментальный) рискнула всерьез. Не побоялась поюродствовать, почудить и в итоге создала совершенно оригинальное, выбивающееся из всех форматов произведение. Жюри наградило ее за смелость.

Кроме того, Елена Колядина дебютантка, автор с чистым листом вместо литературной репутации. Да к тому же из провинции! Жюри наградило писательницу просто за то, что имя ее не навязло в зубах, что она не из тусовки и всем не своя.

Потому что наша литературная жизнь год от года все скучнее, однообразнее и предсказуемее. Жюри решило сломать стереотипы и взорвать ожидания. Ему это блестяще удалось, и организаторы премии наверняка ликовали – всякий скандал доказывает, что пациент (Букер) скорее жив, чем мертв.

Стоила ли эта вполне продуманная игра свеч? Увы. Потому что премированный текст дурен. Он неграмотен не только в области языка и истории – в конце концов, Колядина пишет своего рода срамной лубок, а не полноценный исторический роман. Хуже другое: Колядина представления не имеет о том поле, на котором пытается играть. А это поле русской смеховой культуры, вся соль и перец которой солоны и горьки лишь потому, что существуют как противовес пресной обыденности, благочестию, скромности, уютная нормальность которых при поверке смехом ощутима только острей.

Но текст Колядиной – это сплошной глум, богохульство, «елда» и «манда» без перерыва. Почти все ее герои и не ведают о существовании противовеса. Попробуйте прочитать насквозь сборник матерных частушек – на третьей странице вас стошнит. Писатель, у которого лядвия с окрестностями становится единственным источником выразительности, – банкрот, а текст его оказывается за рамками литературы. Впрочем, в качестве пособия по сексопатологии «Цветочный крест» вполне сгодится.