Samsung готовится к переменам

Руководитель Samsung Ли Гон Хи остается без сознания после перенесенного сердечного приступа. Инвесторы ожидают скорую смену власти в корпорации
Bloomberg

После того как в прошлые выходные председатель совета директоров Samsung Electronics Ли Гон Хи был госпитализирован с сердечным приступом, акции корейской корпорации за один день подорожали на 4% (самый большой дневной рост за последние девять месяцев). Инвесторы ожидают передачи контроля в Samsung сыну Ли Гон Хи - Ли Джэ Ёну, занимающему сейчас пост заместителя председателя.

Вчера Samsung заявил, что состояние Ли Гон Хи улучшается, однако он остается без сознания под действием медикаментов. Для рынка это означает рост вероятности смены руководителя крупнейшего в мире производителя электроники. Источники Financial Times, близкие к Samsung, утверждают, что 45-летний Ли Джэ Ён, работающий в компании 23 года, уже давно участвует в стратегическом планировании и организации важных деловых связей. Однако некоторые инвесторы опасаются, что его управленческий опыт пока недостаточен. «Отец пользуется авторитетом среди инвесторов, поскольку именно он вывел Samsung на нынешнюю высоту, - говорит Питер Ю, аналитик из BNP Paribas. - Но это не означает, что к сыну будут относиться с тем же пиететом».

Многие полагают, что уход Ли Гон Хи открывает возможность для пересмотра системы отношений Samsung с инвесторами. В ноябре компания пошла им навстречу, пообещав увеличить дивиденды до 1% от средней цены акции за год. Однако акционеров это не удовлетворило, они считают, что компания могла бы более щедро делиться с ними своими деньгами и потратить скопившиеся на счетах корейского гиганта $60 млрд на дивиденды или выкуп акций.

Samsung заявляет, что его денежная политика направлена на сохранение ресурсов для потенциальных инвестиций в новые перспективные направления бизнеса. Аналитики отмечают, что, если Samsung начнет сейчас выкупать свои акции, это увеличит стоимость принадлежащего Ли Гон Хи пакета акций в 3,6% и его сын, соответственно, должен будет заплатить до 50% больше налогов на наследство.

Ким Ён Во, аналитик из HMC Securities, считает, что после передачи власти Ли Джэ Ёну отношение Samsung к скупке своих акций может поменяться. Чтобы уменьшить бремя многомиллиардного налога на наследство, Ли Джэ Ён, вероятно, начнет продавать акции, сокращая свою долю в Samsung, а это ослабит контроль над бизнесом. Чтобы компенсировать это, Samsung может начать масштабную скупку акций, считает он.

На прошлой неделе Samsung SDS - сервисное подразделение Samsung анонсировало IPO. Доля Ли Джэ Ёна в этом подразделении составляет 11%, и в случае успешного IPO новый глава компании может получить более $1 млрд, что поможет ему решить проблему налога на наследство.