Упрямый евро

Два года назад президент ЕЦБ Марио Драги успокоил рынки, пообещав «заплатить любую цену» для спасения евро. Сейчас, когда рынки потребовали обозначить «любую цену» точнее, ЕЦБ это сделал
У Марио Драги слово не разошлось с делом/ Bloomberg

Сначала мая, когда Драги дал понять, что в июне ЕЦБ объявит о новых мерах, стимулирующих экономику, евро подешевел с $1,4 до $1,36. Рынки этого ждали давно. Ни одна другая валюта за последние два года «не вела себя так упрямо, как евро», отмечают аналитики Barclays: «Несмотря на банковский кризис, жесткую рецессию и слабое восстановление экономики, евро остается на удивление сильным» (цитата по Bloomberg).

Сильный евро вредит экономике, из-за угрозы дефляции в еврозоне (10%-ное укрепление евро съедает 0,5 п. п. годовой инфляции, говорил в марте Драги) рынок ждет от ЕЦБ большей решительности и определенности, чем обещания «заплатить любую цену». «Если рынку покажутся недостаточными новые меры ЕЦБ, инвесторы вспомнят о фундаментальных показателях периферийных стран и поймут, что ситуация в еврозоне далека от нормализации», - предупреждает Энтони Дойл из M&G Investments.

Макроэкономические хедж-фонды, строящие свои стратегии на экономических и рыночных трендах, за последний месяц увеличили ставки на падение евро. Разница между количеством открытых позиций на понижение и повышение евро выросла с 14 до 18% чистых активов (данные Lyxor). Хедж-фонды рассчитывали заработать на ожиданиях, что ЕЦБ объявит о масштабных мерах в денежной политике. «Снижение ставок уже заложено в текущие цены, но этого мало, чтобы банки начали кредитовать экономику», - отмечают аналитики Morgan Stanley. Так что «остановить дальнейшую распродажу европейских инструментов могли только меры шока и трепета», отмечает валютный стратег HSBC Дэвид Блум: «Кажется, ЕЦБ это понял и даже превзошел ожидания».

Вчера ЕЦБ снизил ставку по депозитам до отрицательного уровня, а базовую процентную ставку - с 0,25 до 0,15% годовых (см. статью на стр. 05).

«Это радикальные изменения, они используют весь арсенал, так что евро теперь начнет дешеветь», - сказал Bloomberg старший валютный стратег Commerzbank Питер Кинселла. «Они выложили полное меню, использованы практически все доступные инструменты, определенно они намерены не позволить ожиданиям дефляции укорениться», - согласен начальник отдела форекс Insight Investment Пол Лэмберт.

Евро вчера дешевел на 0,77% до $1,3503, минимума с начала февраля. Правда, к 19.00 мск он стоил уже $1,3613.

Инвесторы как будто только и ждали такого решения ЕЦБ, чтобы начать скупать рисковые активы. Банковский индекс Stoxx Europe 600 прибавлял в ходе торгов 1,7%. Акции Societe Generale дорожали на 3,9%, португальского Banco Comercial Portugues - 4,4%, греческого Piraeus Bank - 5%. Немецкий индекс DAX впервые преодолел отметку в 10 000. Доходность испанских и итальянских 10-летних облигаций снизилась соответственно до 2,82 и 2,94% годовых.

«Практически весь список покупок выполнен, - говорит главный стратег по инструментам фиксированной доходности JPMorgan Asset Management Ник Гартсайд. - Для нас это значит, что оправданны позиции по высокодоходным инструментам еврозоны». «Фактор Х, который инвесторы ожидали от выступления Драги, оказался лучше прогнозов, - отмечает валютный стратег Rabobank Лин Грэм Тейлор. - Но есть много деталей, которые только предстоит проанализировать».