Ушастое достояние

Ценности, принадлежащие народу, должны быть этому народу доступны. Потому что они составляют то, что принято называть национальным достоянием. И не важно, что это произведение искусства или удачно придуманный образ. Предприниматели начали это понимать после слов президента Путина о “социальной ответственности бизнеса”. В 2001 г. бизнесмен Владимир Логвиненко купил в Англии икону Богоматери Одигитрии, написанную Дионисием в 1500 г., и передал ее Третьяковской галерее. Он же в 2004 г. ввез в Россию полотно Питера Пауля Рубенса “Союз земли и воды”, купленное им на аукционе, и вместе с еще одной работой Рубенса, “Поклонение пастухов”, передал в Эрмитаж на постоянную экспозицию. В 2002 г. Владимир Потанин пожертвовал Государственному Эрмитажу $1 млн на покупку у Инкомбанка картины “Черный квадрат” Казимира Малевича. Ну а история Виктора Вексельберга и коллекции изделий Карла Фаберже... разошлась по пословицам.

И вот Алишер Усманов хочет вернуть в Россию из США коллекцию из 547 мультфильмов, жемчужиной которой (как пасхальные яйца в покупке Вексельберга) является Чебурашка. Если “Черный квадрат” – это скорее для высоколобых, а яйца – для народа попроще, то ушастый персонаж Эдуарда Успенского – для всех. И не для одного поколения – первый мультфильм появился в 1969 г. Вы можете не помнить сюжетов этих историй, но вы безошибочно выделите этот образ в любом смысловом ряду, вы знаете несколько анекдотов про Чебурашку и Крокодила Гену, вы уже две Олимпиады подряд видите его во время трансляций – он талисман нашей сборной. На то, что этот персонаж положительный и удачный, указывает простой пример. Чебурашка популярен в Японии, стране, культура которой визуальному уделяет первостепенное внимание. Там его называют “Чеби” и “Русским покемоном”, снимают 50-серийное продолжение мультиков, скупают сувениры.

Это что касается PR. Теперь о сути. Гордое “Усманов вернет Чебурашку России” не вполне соответствует действительности. Он то ведет, то прерывает переговоры с компанией Films by Jove, принадлежащей российскому актеру Олегу Видову (“Всадник без головы”) и его жене Джоан Борстен. Супруги еще в 1992 г. заключили договор с “Союзмультфильмом”, по которому получили коллекцию и международные права на ее коммерческое использование. Мультики были отреставрированы, что стоит денег, и переозвучены на английский язык. Алишер Усманов ведет переговоры о покупке физических копий? Но сомнительно, что отреставрированные, но англоязычные копии нужны федеральному детскому каналу, для которого, по словам предпринимателя, он и старается. При этом о покупке лицензии на международное использование русской анимации речи вроде как тоже не идет. А прокатные права на Россию принадлежали и принадлежат “Союзмультфильму”, равно как и оригиналы 547 фильмов. Не проще ли было отреставрировать их? Да и разговоры о том, что американцы хотят $10 млн, которые Усманов платить не готов, при покупке национального достояния звучат странно.