Особенности перевода с английского

Глава South Stream AG Марсел Крамер сказал, что стоимость Южного потока несомненно превысит 10 миллиардов евро. Агентство Reuters процитировало г-на Крамера так: - It will be definitely above 10 billion euros ($13.98 billion).

В русском варианте «несомненно» было переведено как «может». Более того, если текст заметки допускает, что стоимость газопровода «Южный поток» может превысить 10 млрд евро, то заголовок называет эту сумму в качестве верхней оценки стоимости проекта.

Создаётся впечатдение, что заметка была написана для очень узкого круга читателей или для сводки новостей, в которую попадают только заголовки.