Выбор Веры Мильчиной – знак качества

Самое радостное литературное событие последнего времени – награждение филолога и переводчика Веры Аркадьевны Мильчиной Новой Пушкинской премией «за совокупный творческий вклад в отечественную культуру».

Новая Пушкинская вручается 26 мая, в день рождения Пушкина, и устроена очень просто. Двух лауреатов – «большого» и «малого» (в этом году им стал хороший прозаик Ильдар Абузяров) – называет писатель Андрей Битов. Никаких жюри, конкурсов, коротких-длинных дистанций и списков. Учредители премии (они же, судя по всему, обеспечивают и денежное содержание премии) – фонд Александра Жукова, Государственный музей А.С Пушкина и Государственный музей-заповедник «Михайловское». Первый приз – 350 000 руб., второй – 200 000.

Всякая премия красна лауреатами. Выбор Веры Мильчиной – еще один знак качества, который поставила себе Новая Пушкинская. Потому что Вера Мильчина – блестящая. Ее историко-литературные исследования неизменно источают сияние – научного остроумия и эрудиции.

Вера Мильчина всю жизнь занимается культурными контактами Франции и России (см. ее книгу "Россия и Франция. Дипломаты. Литераторы. Шпионы"), а вместе с тем и сама эти контакты персонифицирует. Ведь любые связи – это перевод, переложение с языка одной культуры на другой, а Вера Мильчина всегда соединяла исследовательскую работу с активной переводческой. Ей принадлежат переводы Шатобриана, Бальзака, Нодье, Жорж Санд, Бенжамена Констана, маркиза де Кюстина, французских историков Марка Блока и Мишеля Леруа. Только что в издательстве «НЛО» вышла очередная большая ее работа – перевод увлекательнейшего «Альманаха Гурманов» Гримо де Ла Реньера.

Словом, если бы не Вера Мильчина, французскую культуру мы знали и понимали бы много хуже. Мы были бы заметно бедней. Но прежде, чем поднять бокал бургундского за дальнейшее процветание, новые научные прозрения, архивные находки и переводы лауреата, скажем еще вот что.

Поколение Веры Мильчиной – это филологи Алексей Песков (уже ушедший), Андрей Зорин, Андрей Немзер, Олег Проскурин, Николай Зубков, Елена Костюкович, Ольга Майорова – и другие, другие, всех не назвать! – тот самый круг, который сформировал сегодняшнюю филологическую традицию, создал животворную научную среду. Не было бы всех их, их профессионального и человеческого общения, наша филологическая наука лишилась бы если не позвоночника, то основной мышечной массы. Не появился бы журнал «Новое литературное обозрение». Не было бы и нового поколения филологов, сегодняшних тридцатилетних, европейски образованных молодых людей. Вера Мильчина из тех, чьими силами, талантами, умом эта среда создавалась.

А вот теперь можно и выпить.