Только не отведи глаз

Как российская дипломатия переориентировалась на внутреннюю аудиторию

Публичная российская дипломатия все более обращена к внутреннему потребителю.

Речь заместителя постпреда России в ООН Владимира Сафронкова на заседании Совета Безопасности в среду наделала шума не содержанием, а формой. Обращаясь к британскому представителю Мэттью Райкрофту, Сафронков перешел на «ты»: «Посмотри на меня, глаза-то не отводи, что ты глаза отводишь?» Видео речи Сафронкова, защищающего Россию от оскорблений, взорвало рунет и стало мемом.

Непростые диалоги в Совбезе приходилось вести и ныне покойному постпреду Виталию Чуркину, да и Сафронков не впервые выступает жестко. Возможно, дополнительный градус возмущения, использование просторечной лексики и переход на «ты» (в буквальном переводе непонятный англоязычным оппонентам) связаны с карьерными устремлениями дипломата (постпред в ООН пока не назначен, его обязанности исполняет Петр Ильичев).

Павел Палажченко, поработавший в советском постпредстве в ООН, отмечает, что выступления на заседаниях Совбеза не ограничены четким регламентом по времени и содержанию. Однако подобная манера общения огорчает: это больше похоже на уличную перебранку, где стороны состязаются во взаимных оскорблениях, чем на дипломатическую полемику, искусство которой заключается в умении изящно и в рамках этикета ответить на реплику оппонента.

«Необходимо, чтобы дипломат достаточно хорошо владел собой и умел противостоять неудержимой потребности заговорить раньше, чем он основательно продумал то, что собирается сказать» – эти слова французского дипломата XVII–XVIII вв. Франсуа Кальера приводятся в пособии по дипломатическому протоколу, которое изучают студенты МГИМО.

Реплика, допущенная Сафронковым, отражает невозможность содержательного ответа и неумение артистично прикрыть ее, как делал Виталий Чуркин, считает эксперт по международным отношениям ООН Владимир Фролов.

Но Сафронков, конечно, не одинок. В тот же день Сергей Лавров после встречи с Рексом Тиллерсоном прикрикнул на американских журналистов, которые, по словам пресс-секретаря МИДа Марии Захаровой, устроили «базар». Пресс-секретарь президента Дмитрий Песков не услышал в словах Сафронкова ничего оскорбительного.

Еще в 2013 г. Владимир Путин упрекнул дипломатов в недостаточно наступательной защите интересов России. С 2014 г. эту защиту пришлось активизировать вынужденно в связи посткрымской реальностью. Причем быстро выяснилось, что внешняя политика России теперь в основном существует в российских медиа, поэтому публичные заявления должны отвечать запросам целевой аудитории: желательно говорить зло, с шутками «ниже пояса», акцентировать противостояние с разными «врагами». Стилистически это дрейф в сторону Венесуэлы Чавеса, Ирана Ахмадинеджада, а то и Северной Кореи.

Конечно, мы можем предполагать двойное сознание у профессионального дипломата: публично он готов послать оппонента куда Макар телят не гонял, но через минуту в неформальной обстановке вести спокойный профессиональный диалог («вы же понимаете, так у нас сейчас принято»). Однако медиазаконы работают во все стороны: имидж России в мире уже таков, что общественность других стран может вскоре не допустить мягкой дипломатии в отношении Москвы.