Нужен ли русским детям английский язык

За 30 постсоветских лет уровень преподавания языка почти не изменился
Одна из главных проблем в обучении языку – школьные и университетские учителя. Мало есть сфер в нашей жизни, где прогресс за последние 30 лет настолько незначителен

По уровню знаний английского языка Россия находится на 36-м месте в мире, прочел я на днях во всезнающей френд-ленте Facebook. Рейтинг был довольно дурацкий – Сингапур по знанию английского стоял намного ниже Польши, что ни в каком виде не соответствует моему личному опыту. Даже если считать, что в Сингапуре говорят на Singlish.

Каким бы странным ни был этот рейтинг, в отношении России суть он передает верно. На иностранных языках тут говорят не очень. Даже удивительно читать о пушкинских временах, когда якобы любой дворянин говорил по-французски лучше, чем по-русски. Видимо, соотношение зарплаты французской гувернантки и состояния русских, которых заботит образование собственных детей, за пару сотен лет изменилось не в нашу пользу.

Одна из главных проблем в обучении языку – школьные и университетские учителя. Мало есть сфер в нашей жизни, где прогресс за последние 30 лет настолько незначителен. В Советском Союзе система обучения была устроена достаточно просто: были специализированные школы с углубленным изучением иностранного языка, которые за счет количества часов позволяли школьникам достигать достаточно высокого уровня. И были все остальные. Можно сколько угодно шутить про «лет ми спик фром май харт», но разница в уровне знаний между выпускниками спецшкол и обычных школ была существенной. Государству хватало для своих утилитарных нужд выпускников спецшкол, а остальным язык вроде как особо и не нужен. Знаешь английский – хорошо, решил выучить эсперанто – тоже неплохо, но факультативно.

С развалом СССР знание английского перестало быть профессией, приносящей хоть какие-либо серьезные дивиденды, сопоставимые с советскими, а язык стал востребован гораздо шире. Россия стала частью глобального мира – от поп-культуры и компьютерных игр до Google и поездок за границу.

Но хороших школьных учителей английского не стало больше. Да и откуда? Учитель иностранного языка – товар гораздо более уникальный, чем, например, учитель математики для начальных и средних классов. Пристойный учитель математики должен любить детей, быть талантливым педагогом и знать школьную программу, включая старшие классы. На самом деле ему даже не обязательно учиться математике в университете. Учитель английского должен свободно говорить на двух языках – т. е. он должен либо прожить в другой стране, либо долго и упорно осваивать язык далеко за пределами школы.

Даже если посмотреть на самые престижные московские школы или университеты, ничего хорошего с точки зрения преподавателей английского там до сих пор нет. Английский – важный предмет, но все-таки не самый важный, а значит, и получают они меньше, чем остальные преподаватели (и не принципиально, за счет чего – дорогих репетиторских уроков или надбавок за научные публикации). А ведь учителя и преподаватели и так не самые оплачиваемые профессионалы. В результате замкнутый круг, из которого не видно выхода. Вашему ребенку в школе может попасться хороший учитель, но вероятность этого – как в рулетке.

Разве что Министерство образования решит привлечь дешевую иностранную рабочую силу, но это скорее из области научной фантастики. Или вы заплатите частному преподавателю сами – столько, сколько школа платить не готова.

Автор – независимый обозреватель