Xiaomi выпустила приложение для онлайн-инвестиций

Она будет конкурировать с аналогичными сервисами Alibaba и Tencent
Производитель смартфонов Xiaomi создал в Китае инвестиционный онлайн-фонд/ B. Lewin/ Bloomberg

Производитель смартфонов Xiaomi создал в Китае инвестиционный онлайн-фонд, чтобы усилить свое присутствие в финансовом секторе. Об этом сообщает газета Financial Times (FT). Компания будет продавать свои услуги через специальное финансовое приложение для своих смартфонов, для чего скооперируется с фирмой E Fund Management, занимающейся управлением активами.

Новый финансовый сервис будет предлагать услуги паевого фонда, брокерских операций с ценными бумагами и потребительские кредиты, сообщает FT со ссылкой на Xiaomi. Создав этот сервис, компания одновременно поможет своим финансовым партнерам искать заемщиков, а своим клиентам – занимать и зарабатывать деньги, сообщил сооснователь Xiaomi Гонг Фенг.

Схожие финансовые продукты есть у интернет-ритейлера Alibaba и конгломерата Tencent, занимающегося интернет-играми и сервисами для общения, и Xiaomi намерена с ними соперничать, пишет FT. Компания не хочет быть просто поставщиком смартфонов, сообщал в конце апреля основатель и гендиректор Xiaomi Лэй Цзюнь. Он надеется на трехкратный рост выручки от игр и платных приложений, которая в 2015 г. должна достичь $1 млрд. Начав как производитель недорогих смартфонов и продавая их по ценам, близким к себестоимости, Xiaomi сейчас пытается стать интернет-гигантом. «То, как Tencent и Alibaba сегодня зарабатывают деньги, – это то, как Xiaomi будет зарабатывать деньги в будущем», – говорил он.

Финансовые сервисы FT называет важным фактором роста для компаний, работающих в сфере интернета и технологий. В 2013 г. Alibaba запустила финансовую систему Yu’E Bao, которая стала крупнейшим фондом на денежном рынке страны, к концу марта 2015 г. получив в свое управление 712 млрд юаней ($114,7 млрд) от 185 млн инвесторов. Вслед за ней в 2014 г. Tencent создала свой собственный фонд Licaitong, привязав его к продуктам компании WeChat и QQ. Фонд Tencent управляет пока только 55 млрд юаней ($8,85 млрд), поскольку большинство пользователей WeChat и QQ не приучены с помощью приложения осуществлять платежи и покупки.

Xiaomi назовет свой продукт Huoqi Bao, сообщает FT. Создавая его, компания скопирует важнейшие черты Yu’E Bao: процентные ставки для инвесторов будут более привлекательны, чем в случае размещения ими средств на банковских депозитах, кроме того, они смогут выводить деньги из фонда в наличные.

В России подобные сервисы кредитования и частного инвестирования не приживаются из-за недостатка денег и проектов, считает директор по маркетингу компании «БКС брокер» (управление финансами) Руслан Смирнов. Кроме того, по его словам, пробелы в российском законодательстве сейчас не позволяют одним частным лицам кредитовать других. Фонду развития интернет-инициатив не известны российские стартапы, занимающиеся частным кредитованием, утверждает представитель фонда Мария Лапук. Однако аналитики фонда считают это направление перспективным, добавляет она.

Игроки с большой клиентской базой часто выходят в непрофильные сегменты, им в этом помогает лояльность пользователей, уверен вице-президент по разработке новых продуктов «Тинькофф банка» Александр Емешев. Маленьким стартапам это не мешает, поскольку они быстрее проверяют бизнес-идеи и находят ниши рынка, добавляет он.