Статья опубликована в № 4131 от 04.08.2016 под заголовком: Samsung посмотрит пользователям в глаза

Samsung добавил в Galaxy Note 7 сканер радужной оболочки глаза

С его помощью можно получать доступ к данным или совершать покупки
Прослушать этот материал
Идет загрузка. Подождите, пожалуйста
Поставить на паузу
Продолжить прослушивание

Во вторник компания Samsung представила новую модель крупногабаритного смартфона Galaxy Note 7, оснащенного сканером сетчатки глаза Iris, пишут The Wall Street Journal и Financial Times (FT). Как и сканер отпечатков пальцев, он позволит владельцу разблокировать телефон, получать доступ к наиболее конфиденциальным данным и осуществлять покупки с помощью платежной системы Samsung Pay.

У сканера есть некоторые ограничения: так, он не будет реагировать, если на пользователе будут солнцезащитные очки, и не сможет работать при ярком освещении. Тем не менее представитель Samsung уверяет, что такой сканер гораздо надежнее идентификации по отпечаткам пальцев. Некоторые компании уже вводили такую опцию в моделях смартфонов в отдельных странах, однако, по заявлению Samsung, новый Galaxy Note станет первым Iris-смартфоном, продающимся по всему миру.

Введение этой функции показывает, что компания всерьез заботится о безопасности своих клиентов, цитирует FT старшего вице-президента Samsung Europe Дэвида Лоуса.

Новая модель также оснащена системой защиты от влаги и пыли, постоянно включенным дисплеем, работающим даже в режиме сна. Смартфон может транслировать видео в качестве HDR. В США смартфон будет работать на базе процессора Snapdragon компании Qualcomm. В целом по функционалу Galaxy Note 7 очень похож на Galaxy S7. Разница заключается лишь в диагонали экрана: у Galaxy Note 7 она несколько больше, чем у Galaxy S7, и составляет 5,7 дюйма.

Защита прежде всего

Безопасность становится важной функцией для производителей смартфонов. Так, на прошлой неделе Blackberry представила новый смартфон Dtek50, который она назвала самым защищенным смартфоном на Android в мире. В него добавлена технология шифрования Blackberry для защиты фотографий, контактов и других данных от кибератак. Устройство предупреждает пользователя, если приложения отслеживают его местоположение или получают доступ к камере или микрофону.

С помощью новых функций Samsung рассчитывает дать новый импульс своему бизнесу мобильных телефонов после двух лет сокращения доходов и снижения доли на рынке. На прошлой неделе Samsung объявил, что прошедший квартал стал для компании самым прибыльным за последние два года: по сравнению с предыдущим годом доход компании вырос на 57% во многом благодаря Galaxy S7. По оценкам аналитиков, с момента выпуска этих смартфонов в середине марта компания продала их около 30 млн. В результате акции компании заметно возросли и достигли рекордной цены – в последний раз акции были так же дороги в начале 2013 г., когда Samsung доминировал на рынке смартфонов.

Конкурирующая с ним Apple на прошлой неделе отчиталась о снижении продаж iPhone в последнем квартале на 15%. Представив Galaxy Note 7 в начале августа, Samsung получил преимущество перед Apple, которая собирается представить новый iPhone осенью этого года.

В последнее время Samsung столкнулся с сильной конкуренцией на рынке Android-устройств: так, китайская компания Huawei, до этого производившая только дешевые устройства, стала выпускать смартфоны класса premium и открыто заявила, что хочет потеснить Samsung и Apple на рынке мобильных устройств; китайская компания Xiaomi планирует расширяться за рубеж и недавно купила у Microsoft около 1500 патентов.

Читать ещё
Preloader more