Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 27 апреля 2015 года
undefinedПодборка наиболее интересных публикаций в изданиях — соучредителях «Ведомостей» от 27 апреля 2014 г.
Политика
Германия и другие ведущие страны Европы призывают Украину ускорить выполнение условий минского соглашения. Они опасаются, что иначе у России появится повод возобновить агрессию читать на FT.com
Высокопоставленные чиновники из ЕС прибыли на саммит в Киев, чтобы обсудить с президентом Украины Петром Порошенко политические и экономические реформы читать на WSJ.com
Президент России Владимир Путин обвинил США в поддержке боевиков-сепаратистов на Северном Кавказе в начале 2000-х гг. Его высказывания прозвучали в документальном фильме «Президент», приуроченном к 15-летию его пребывания у власти читать на FT.com
На прошлой неделе президент Аргентины Кристина Фернандес де Киршнер посетила Москву. За последнее десятилетие коммерческие интересы России в Латинской Америке увеличились, но они остаются ограниченными. На фоне конфликта на Украине и санкций США и ЕС России в этом регионе требуются политические союзники читать на FT.com
Две трети из 163 компаний из оборонного сектора не предоставили убедительных доказательств того, что у них есть программы по борьбе с коррупцией, показало исследование Transparency International читать на FT.com
Точка зрения
Реальную угрозу ЕС представляет не выход Греции из еврозоны, а кризис на Украине. Если первое угрожает финансовой стабильности и репутации блока, то экономический крах Украины или дальнейшая аннексия ее территории Россией будут означать, что страны ЕС хронически не способны защищать свои общие интересы, пишет Вольфганг Мюнхау, колумнист FT и аналитик Eurointelligence читать на FT.com
Экономика
Президент Украины Петр Порошенко предупредил бизнесменов, что будет бороться с олигархами. Ранее богатейшего человека Украины Рината Ахметова обвинили в том, что это его холдинг организовал протесты шахтеров в Киеве на прошлой неделе читать на FT.com
Чтобы добиться прогресса в переговорах о долговом кризисе в Греции, чиновники из еврозоны пытаются связаться напрямую с греческим премьер-министром Алексисом Ципрасом, а не министром финансов Янисом Варуфакисом. Есть признаки, что боевой подход Варуфакиса вызывает недовольство и в Греции читать на FT.com
В Европе растут опасения, что достичь соглашения с Грецией вовремя не удастся. Некоторые высокопоставленные официальные лица в еврозоне хотят обсуждать план на тот случай, если в Греции произойдет дефолт читать на WSJ.com
Укрепление доллара негативно отразилось на продажах крупнейших американских компаний в I квартале. В понедельник свой отчет представит Apple. В январе она предупреждала, что из-за изменения валютных курсов ее квартальная выручка может снизиться более чем на $2 млрд читать на FT.com
Многие эксперты согласны, что данные о росте ВВП Китая в I квартале завышены на 7%. Однако определить его реальный рост крайне сложно из-за сомнений в достоверности статистических данных читать на WSJ.com
Индустрия
В понедельник исполняется десять лет с первого полета Airbus A380, но спрос на крупнейший в мире авиалайнер остается низким. Но в компании ждут, что после 2020 г. он будет высоким читать на WSJ.com
Премьер-министр Японии Синдзо Абэ во время визита в США на этой неделе постарается «продать» японские высокоскоростные поезда. В США будут построены три высокоскоростные железные дороги, но поставщики поездов еще не выбраны читать на WSJ.com
Автомобили
Фердинанд Пьех в субботу ушел в отставку с поста председателя совета директоров Volkswagen. Это позволило разрешить конфликт между ним и гендиректором Мартином Уинтеркорном. Однако неопределенность и проблемы, лежащие перед концерном, остаются читать на WSJ.com
Уход Фердинанада Пьеха означает начало новой эры в Volkswagen. Пьеху удалось сделать концерн вторым по величине автопроизводителем в мире, но он часто разочаровывал инвесторов читать на FT.com
Энергоресурсы
Предъявляя антимонопольные обвинения «Газпрому», Еврокомиссия рискует перейти тонкую грань, предупреждают экономисты. Решающим будет то, каким образом будет дано определение «честной цены» читать на FT.com
Правительство Великобритании предупредило, что выступит против любого потенциального поглощения компании BP. Оно хочет, чтобы компания осталась британским промышленным гигантом мирового масштаба. Позиции BP значительно ослабли из-за последствий аварии на платформе Deepwater Horizon в Мексиканском заливе и снижения цен на нефть читать на FT.com
Несмотря на падение цен на нефть, собравшиеся на прошлой неделе на конференции FT Commodities Global Summit трейдеры были настроены оптимистично. Ситуация на рынке и увеличение волатильности им выгодны читать на FT.com
Покупка BG за $70 млрд станет проверкой того, как Shell может интегрировать в свой бизнес крупную компанию. Такого в ее истории еще не было читать на WSJ.com
В апреле отток капитала из биржевых фондов, инвестирующих в нефтяные фьючерсы в США, составил $2,7 млрд. Это признак возможного прекращения восстановления цен на нефть, поскольку это одни из наиболее популярных инвестиций на нефтяном рынке читать на WSJ.com
Финансы
Deutsche Bank представил детали своей новой стратегии. Банк собирается уменьшить размер инвестбанковского и розничного бизнеса и сократить годовые расходы на 3,5 млрд евро читать на WSJ.com
Квартальная прибыль Deutsche Bank сократилась до 559 млн евро после того, как банк был оштрафован на $2,5 млрд за манипулирование ставкой LIBOR читать на FT.com
Курс фунта в апреле вырос и теперь находится на уровне $1,51, несмотря на неопределенность перед всеобщими выборами в Великобритании, которые состоятся 7 мая читать на WSJ.com
Фондовый индекс NASDAQ Composite на прошлой неделе достиг нового рекордного уровня спустя 15 лет после краха доткомов. Индекс NASDAQ-100 тоже значительно вырос. Однако в прошлом году отток капитала из биржевого фонда Invesco PowerShares QQQ, инвестирующего в компании из индекса NASDAQМ-100, составил $11,4 млрд читать на WSJ.com
Индекс NASDAQ Composite вернулся на рекордный уровень, и многие управляющие активами предупреждают, что рост фондовых рынков в США скоро может прекратиться. Но благодаря слабому экономическому росту и, как следствие, мягкой денежной политике ФРС они могут продолжить расти читать на WSJ.com
Когда выяснилось, что в HSBC думают над сменой юрисдикции, в банке объяснили это риском выхода Великобритании из ЕС. Однако больше всего акционеров банка беспокоят британские налоги читать на FT.com
Aberdeen Asset Management была одной из худших европейских инвесткомпаний в 2014 г. За шесть кварталов - с середины 2013 г. по конец 2014 г. - отток капитала из нее постоянно увеличивался и превзошел 25 млрд фунтов читать на FT.com
Технологии
Американская Applied Materials и Tokyo Electron отказались от запланированного слияния, в результате которого появился бы производитель полупроводников с капитализацией почти $30 млрд. Они посчитали, что так и не смогут убедить министерство юстиции США одобрить сделку, хотя о ней было объявлено больше года назад читать на WSJ.com
Руководители компаний, занимающихся кибербезопасностью, советуют организациям сосредоточиться на элементарной защите от компьютерных угроз. По их словам, это поможет предотвратить 90% хакерских атак читать на FT.com
Гендиректор eBay Джон Донахью в интервью FT выступил в поддержку Google, которую ЕС обвиняет в монополизме. По его словам, две компании – прямые конкуренты читать на FT.com
Drkoop.com – олицетворение лопнувшего 15 лет назад пузыря доткомов. Когда компания подавала заявку на IPO в 1999 г., ее выручка годом ранее составляла $43 000, а чистый убыток - $9 млн. Однако она смогла привлечь более $84 млн читать на WSJ.com
Ратан Тата, почетный председатель совета директоров Tata Group, сделал частную инвестицию в Xiaomi, которая планирует стать лидером на индийском рынке смартфонов читать на FT.com
Французская Capgemini, один из мировых лидеров в IT-консалтинге, приобретет за $4 млрд американского конкурента IGATE. К клиентам последней в Северной Америке относятся General Electric и Royal Bank of Canada читать на WSJ.com
Производитель чипов Qualcomm создал подразделение, которое будет помогать китайским производителям продавать смартфоны на зарубежных рынках. Qualcomm, против которой Пекин вел антимонопольное расследование, пытается стать важным партнером для китайских компаний читать на WSJ.com
Потребительский рынок
Фармацевтические компании, например Valeant, покупают у конкурентов лекарства, которые кажутся им недооцененными, а затем повышают на них цены читать на WSJ.com
Procter & Gamble намерена снизить затраты на рекламу. Корпорации принадлежит множество брендов, поэтому ей приходится сотрудничать с десятками рекламных агентств, и она хочет значительно уменьшить их количество читать на WSJ.com
Совет директоров индийской United Spirits, которую теперь контролирует Diageo, попросил Виджая Маллью уйти с поста председателя. Причиной этому стали подозрительные финансовые транзакции между United Spirits и другими его компаниями в 2010-2012 гг. читать на FT.com
Менеджмент
Программирование очень важно для успеха детей в будущем, говорят американские специалисты. Необязательно, чтобы дети становились программистами, но во время этого процесса они начинают думать о происходящих в мире процессах, учатся решать проблемы и выражать себя читать на WSJ.com
В этом дайджесте Vedomosti.ru информируют своих читателей о наиболее интересных публикациях на сайтах Financiаl Times и Thе Wаll Strееt Journal. Внимание: доступ к полному тексту публикации по ссылке может быть ограничен правообладателем и предоставляться по платной подписке.