Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 6 августа 2015 года

undefined

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях «Ведомостей» от 6 августа 2015 г.

Политика

В четверг в Хиросиме прошли памятные мероприятия, посвященные 70-летию со дня атомной бомбардировки города во время Второй мировой войны  читать на FT.com

Россия и Франция договорились о расторжении контракта на поставку двух вертолетоносцев «Мистраль»  читать на FT.com

Премьер-министр Малайзии Наджиб Разак подтвердил, что найденный на Реюньоне обломок самолета принадлежит пропавшему в прошлом году самолету Malaysia Airlines. Но французские эксперты говорят пока только об очень высокой вероятности этого и продолжат изучать обломок  читать на WSJ.com

В четверг в США пройдут теледебаты 10 республиканцев – кандидатов на участие в президентских выборах, в их числе Дональд Трамп и Джеб Буш. FT составила краткие досье на каждого из них  читать на FT.com

Претензии Китая на территории в Южно-Китайском море перешли в новую фазу. Теперь он сосредоточился на строительстве объектов – возможно, военных – на созданных им искусственных островах. Это не нравится соседним государствам и США  читать на FT.com

Точка зрения

Угрозы России о том, что она будет замораживать американские активы, если это будет сделано в США с российскими из-за судебного разбирательства с бывшими акционерами ЮКОСа, сигнализируют о том, что она готова отойти от международного права, пишет редактор FT по Восточной Европе Нил Бакли  читать на FT.com

Экономика

Банк Англии по-прежнему намерен начать повышение процентных ставок в начале 2016 г. Это следует из опубликованного в четверг протокола его последнего заседания  читать на WSJ.com  читать на FT.com

Саудовская Аравия планирует разместить облигации на $27 млрд до конца 2015 г. Это подчеркивает ее финансовые проблемы, вызванные снижением цен на нефть  читать на FT.com

В последние недели наблюдались признаки прогресса в переговорах Украины с кредиторами, но последнее предложение правительства их не устроило, рассказал в среду человек, осведомленный о ходе переговоров. Но он не уточнил почему  читать на WSJ.com

Из-за укрепления доллара дефицит торгового баланса США в июне вырос на 7% до $43,8 млрд  читать на WSJ.com

Реформы рынка труда, в том числе появление нанимаемых на короткое время сотрудников, помогли ускорить экономический рост Германии и снизить уровень безработицы. Поэтому ее примеру последовали и другие страны еврозоны, например Испания. Однако по-прежнему ведутся споры относительно последствий этих реформ  читать на FT.com

Индустрия

Прибыль Rio Tinto в первом полугодии сократилась в несколько раз до $806 млн на фоне снижения цен на сырье, в том числе железную руду, уголь и медь  читать на WSJ.com

Аэропорт London City, расположенный недалеко от делового центра Лондона, выставлен на продажу. По некоторым оценкам, он может быть продан за 2 млрд фунтов. Владеющий им американский фонд Global Infrastructure Partners хочет извлечь прибыль, поскольку за последние 10 лет пассажиропоток удвоился  читать на FT.com

Хедж-фонд Elliott Associates согласился продать большую часть принадлежащих ему акций Samsung C&T. В июле ему не удалось помешать ее поглощению компанией Cheil Industries, тоже входящей в группу Samsung  читать на FT.com

Власти США расследуют, не нарушил ли хедж-фонд Och-Ziff закон о подкупе иностранных чиновников, инвестировав $150 млн в африканскую горнодобывающую компанию Camec в 2008 г. Они подозревают, что часть этих денег стала взяткой правительству Зимбабве  читать на WSJ.com

Автомобили

Хакеры обнаружили шесть значительных недостатков в кибербезопасности электромобилей Tesla Model S и смогли взять под контроль один из них  читать на FT.com

Tesla предупредила, что ей вряд ли удастся продать запланированные 55 000 электромобилей в этом году. Также она пообещала, что задержанная Model X появится в продаже в III квартале  читать на FT.com

За первые семь месяцев 2015 г. автопроизводители отозвали в США более 34,5 млн автомобилей по различным причинам. Это больше, чем за какой-либо аналогичный период в предыдущие годы, за исключением 2014 г.  читать на WSJ.com

Энергоресурсы

В июле нефть подешевела на 20%, но дальнейшего снижения цен можно ожидать осенью, когда будет сезонный спад спроса  читать на FT.com

Цены на нефть в среду опустились до новых минимумов за последние месяцы. Нефть WTI по итогам торгов подешевела до $45,15 за баррель, а Brent – до $49,59  читать на WSJ.com

Бразильский суд приговорил пятерых топ-менеджеров строительной компании OAS примерно к 16 годам тюрьмы за их участие в коррупционном скандале вокруг Petrobras  читать на WSJ.com


Финансы

Китай мог потратить $144 млрд на поддержку своего фондового рынка, считают специалисты Goldman Sachs. По их оценкам, государственная China Securities Finance не растратила еще примерно половину доступных средств  читать на FT.com

Долгое время серебро считалось драгоценным металлом, пригодным и для практического использования. Однако теперь на него низкий спрос и со стороны инвесторов и в промышленности. Поэтому за последние 12 месяцев оно подешевело на 27% до менее чем $15 за унцию  читать на WSJ.com

Корейская технологическая компания Daum Kakao и Korea Investment Holdings хотят открыть первый в стране банк, работающий только онлайн  читать на FT.com

Банк ANZ привлекает $2,2 млрд, чтобы его уровень капитала соответствовал новым требованиям австралийских регуляторов  читать на FT.com

Комиссия по ценным бумагам и биржам США (SEC) начала использовать свидетелей в своих судебных разбирательствах. Однако критики обеспокоены тем, насколько проработан этот подход, и тем, что многие дела SEC рассматривает самостоятельно, а не в федеральном суде  читать на WSJ.com

Крупный план

Низкие процентные ставки способствовали тому, что многие организации и правительства размещали облигации в рекордных объемах. Однако теперь ФРС США готовится повышать процентные ставки, и это беспокоит участников рынка  читать на FT.com

Технологии

Финансовый директор Sony Кеничиро Йосида заявил FT, что для компании пришло время снова инвестировать в рост бизнеса. По его словам, компания ищет возможности для сделок  читать на FT.com

Смартфоны стали самым предпочитаемым в Великобритании устройством для выхода в интернет, опередив ноутбуки, выявило исследование Ofcom. Кроме того, треть владельцев смартфонов проверяют их в течение первых пяти минут после того, как просыпаются  читать на FT.com

Результаты производителя фитнес-трекеров Fitbit во II квартале превзошли ожидания, однако котировки ее акций снизились на 15%. Это связано с тем, что инвесторы решили зафиксировать прибыль, поскольку до этого ее акции сильно подорожали  читать на FT.com

Медиабизнес

Apple объявила, что 11 млн человек подписались в течение месяца на ее пробную версию музыкального потокового сервиса Apple Music. Но по-настоящему оценить его успех можно будет в конце сентября, когда пользователям предложат платную версию  читать на FT.com

Акций крупнейших медиакомпаний подешевели из-за опасений инвесторов, что снижение числа абонентов платного телевидения негативно отразится на отрасли в долгосрочной перспективе  читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Инвестор-активист Уильям Экман увеличил свою долю в Mondelez до 7,5%. Ее стоимость - около $5,5 млрд. По мнению Экмана, компания должна сократить расходы или может быть продана конкуренту, например Kraft Heinz  читать на FT.com  читать на WSJ.com

Прибыль Adidas во II квартале немного выросла до 146 млн евро благодаря высоким продажам в Китае и Западной Европе. Компания заявила, что может избавиться от подразделения, выпускающего экипировку для гольфа  читать на WSJ.com

Индийское подразделение Unilever оказалось в центре скандала после того, как в интернете появилось видео, в котором его обвиняют в выбрасывании в лес токсичных отходов  читать на FT.com

В США владельцы отелей призвали власти не одобрять слияние Expedia и Orbitz Worldwide, двух интернет-турагентств, из-за опасений, что объединенная компания сможет контролировать 75% рынка  читать на WSJ.com

Недвижимость

Австралийский магнат Джеймс Пэкер продал дом на набережной в пригороде Сиднея китайскому миллиардеру за рекордные 70 млн австралийских долларов ($51,4 млн). Это усиливает опасения о возникновении пузыря на рынке недвижимости страны читать на FT.com

Стартап WeWork, сдающий офисы в аренду, с июня оценивается уже в $10 млрд. Как заявляют в компании, она не просто занимается недвижимостью, но и меняет к лучшему профессиональную жизнь фрилансеров и небольших стартапов, арендующих ее офисы  читать на FT.com

В этом дайджесте Vedomosti.ru информируют своих читателей о наиболее интересных публикациях на сайтах Financiаl Times и Thе Wаll Strееt Journal. Внимание: доступ к полному тексту публикации по ссылке может быть ограничен правообладателем и предоставляться по платной подписке.